Eclesiastes 8

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ጪንጫ ዓሲጉዴይ ዖናዳይ? ዔኤቢኮ ቢያ ቡሊሢ ዔራይ ዖናዳይ? ዔራቶ ዓሲኮ ዓኣፒ ካራ ፖዒሣኔ፤ ካርቴ ዓኣፖ ካሮዋ ቡቡላኔ።
1 Quem é como o sábio? E quem sabe a interpretação das coisas? A sabedoria do homem faz brilhar o seu rosto, e a dureza do seu rosto se muda.
2 ካኣቲም ታኣኒ ዓይሢንታንዳኔ ጌይ ፆኦሲም ኔኤኒ ጫኣቄሢሮ ካኣቲም ጉሙርቂንታያ ማዔ።
2 Eu digo: observa o mandamento do rei, e isso em consideração para com o juramento de Deus.
3 ካኣቲ ቤርታፓ ዒ ጋዓ ባኮ ዋይዚ ዒፂ ሩኡሪና ኬስኪፖ፤ ዒዚ ናሽኬ ባኣዚ ማዻኒ ዳንዳዓሢሮ ፑርታ ማዾና ዶዲፖ።
3 Não te apresses a sair da presença dele, nem persistas em alguma coisa má, porque ele faz tudo o que quer.
4 ካኣቲኮ ቢያ ባኣዚ ማዻኒ ቢታንቶ ዓኣሢሮ «ዓይጎሮ ኔ ሃያ ማዼይ?» ጌይ ዒዛ ዖኦጫንዳይ ባኣሴ።
4 Porque a palavra do rei tem poder; e quem lhe dirá: Que fazes?
5 ዒዛኮ ዓይሢፆ ማዺ ኔ ኩንሤቴ ሜታ ኔና ሄላዓኬ፤ ዬይ ቢያ ማዺንታንዳ ዎዶና ማዓንዳ ጎይፆዋ ዱማሲ ዔራሢ ጪንጫ ዓሲ ሌሊኬ።
5 Quem guardar o mandamento não experimentará nenhum mal; e o coração do sábio discernirá o tempo e o modo.
6 ሜታ ቢያ ዎዴ ዓሲ ሜታሳያ ማዔቴያ ቢያ ባኣዚኮ ዎዴንታ ማዓ ጎይሢንታ ዓኣኔ።
6 Porque para todo propósito há tempo e modo; porquanto o mal do homem é grande sobre ele.
7 ሃጊ ሴካ ቤርቲም ማዓንዳ ባኣዚ ዱማሲ ዔራ ዓሲ ባኣሢሮ «ያዺ ማዓንዳኔ» ጌይ ኬኤዛንዳይ ዖናዳይ?
7 Porque não sabe o que há de suceder; e, como haja de suceder, quem lho dará a entender?
8 ሼምፖ ዓይሳኒና ሃይቢ ኬሊ ቦካኒ ዳንዳዓይ ዖኦኒያ ባኣሴ፤ ዓይጎ ዓሲያኣ ዖልዚ ቤሲዳፓ ዓኣዻኒ ዳንዳዑዋኣሢጉዲ ፑርቱሞዋ ፑርቶ ማዻ ዓሶ ሃሹዋሴ።
8 Nenhum homem há que tenha domínio sobre o espírito, para reter o espírito; nem tem poder sobre o dia da morte; nem há armas nessa peleja; nem tampouco a impiedade livrará aos ímpios.
9 ሃያ ሳዖይዳ ማዺንታ ባኮ ዒናፓ ታ ዛጋዖ ሃያ ባኮ ማሊ ታ ጶቂሤኔ፤ ፔቴ ዓሲ ባጋሢ ባይዛኒ ቢታንቶና ዎይሣ ዎዴ ዓኣኔ።
9 Tudo isso vi quando apliquei o meu coração a toda obra que se faz debaixo do sol; tempo há em que um homem tem domínio sobre outro homem, para desgraça sua.
10 ፑርቶ ማዻ ዓሳ ቦንቾና ዱኡታሢያ ታ ዛጌኔ፤ ፆኦሲ ዓሳ ጋዓንቴ ፆኦሲም ዱማዼ ካታማፓ ኬስኪ ዓኣዺ ዋሊንታኔ፤ ዬይያኣ ቢያ ጉሪኬ።
10 Assim também vi os ímpios sepultados, e eis que havia quem fosse à sua sepultura; e os que fizeram bem e saíam do lugar santo foram esquecidos na cidade; também isso é vaidade.
11 ዓሳ ዔሬዖ ዓይጋ ፔና ዎጌና ዖኦጪሳ ባኣዚ ማዻይ? ዬያ ማዺሻሢ ሜሌቱዋንቴ ዬያ ማዻ ዓሶ ዑፃ ዑኬና ኮይሳ ጎይፆ ዎጊንቱዋኣሢሮኬ።
11 Visto como se não executa logo o juízo sobre a má obra, por isso o coração dos filhos dos homens está inteiramente disposto para praticar o mal.
12 ጎሜ ማዻ ዓሲ ዎጌና ዖኦጪሳ ባኣዚ ፄኤታ ማይንቲ ማዼዖ ሚርጌ ዎዴ ናንጋያ ማዓያታቴያ ፆኦሲ ዒጊጫ ዓሶና ቦንቻ ዓሶም ቢያ ባኣዚ ኮሽካሢ ታኣኒ ዔሬኔ።
12 Ainda que o pecador faça mal cem vezes, e os dias se lhe prolonguem, eu sei com certeza que bem sucede aos que temem a Deus, aos que temerem diante dele.
13 ፑርቶ ማዻ ዓሶም ጋዓንቴ ዓይጎ ባኣዚያኣ ጊኢጉዋሴ፤ ዔያታ ፆኦሲ ዒጊጩዋኣሢሮ ናንጋ ዔያቶሲ ሺቢጉዲ ዓኣዻኔ፤
13 Mas ao ímpio não irá bem, e ele não prolongará os seus dias; será como a sombra, visto que ele não teme diante de Deus.
14 ዬያ ሌሊቱዋንቴ ሳዖይዳ ማዺንታ ሜሌ ጉሪ ባኣዚያኣ ዓኣኔ፤ ፔቴ ፔቴ ዎዴና ኮሺ ማዻ ዓሳ ፑርቶ ማዻ ዓሶ ሄላንዳ ሜቶ ዔካኔ፤ ፑርቶ ማዻ ዓሳ ሃሣ ኮዦ ማዻ ዓሶ ሄላንዳ ባኣዚ ዔካኔ፤ ዬይያኣ ቢያ ጉሪኬ ታኣኒ ጌዔኔ።
14 Ainda há outra vaidade que se faz sobre a terra: há justos a quem sucede segundo as obras dos ímpios, e há ímpios a quem sucede segundo as obras dos justos. Digo que também isso é vaidade.
15 ዬያሮ ዓሲ ሃያ ሳዖይዳ ናንጋኣና ኮይሳሢ ሙኡዚ፥ ዑሺና ፔና ዎዛሲሢናታሢ ታ ዔሬኔ፤ ፆኦሲ ሃያ ሳዖይዳ ናንጊሻ ዎዶማና ዒ ማዻ ማዾና ዎዛዺ ናንጋኔ።
15 Então, exaltei eu a alegria, porquanto o homem nenhuma coisa melhor tem debaixo do sol do que comer, beber e alegrar-se; porque isso o acompanhará no seu trabalho nos dias da sua vida que Deus lhe dá debaixo do sol.
16 ዔራ ማዓኒና ሃያ ሳዖይዳ ማዺንታ ባኮ ቢያ ኮሺ ዛጊ ዔራኒ ታ ማሌ ጎይፆና ዓሲ ዋንቴና ሮኦሪና ሃውሾ ባኣያ ላቢሢና ናንጋያታሢ ታ ዴንቄኔ።
16 Aplicando eu o meu coração a conhecer a sabedoria e a ver o trabalho que há sobre a terra (pois nem de dia nem de noite vê o homem sono nos seus olhos),
17 ፆኦሲ ማዼ ባኮ ቢያ ታ ዛጌኔ፤ ሃያ ሳዖይዳ ማዺንታ ባኮ ዖኦኒያ ዔራኒ ዳንዳዑዋሴ፤ ዓሲ ሚርጌ ባኣዚ ኮሺ ዛጊ ዔራኒ ዎዚ ላቢንቴቴያ ፔቴ ባኣዚያ ዴንቃኒ ዳንዳዑዋሴ፤ ጎኔና ጪንጮ ዓሳ «ሃያ ኑ ዔራኔ» ጋዓኒ ጫርቃንዳያ ናንዳኔ፤ ጋዓንቴ ዔያታ ዔራ ባኣዚ ባኣሴ።
17 então, vi toda a obra de Deus, que o homem não pode alcançar a obra que se faz debaixo do sol; por mais que trabalhe o homem para a buscar, não a achará; e, ainda que diga o sábio que a virá a conhecer, nem por isso a poderá alcançar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.