Marcos 16
Maale Bible (Ethiopic script) (MDY_BSE) vs ARIB
1 ዓይሁዶኮ ሓውሾ ኬላ'' ጋፔስካፓ ሜግዴላ ዓጮ'' ማይራማ፥ ያይቆኦቤ ዒንዳ ማይራማ፥ ሴሎሜንታ ዎላ'' ዬሱሴኮ ሌዞ ቲሽካኒ ሳውቃ ቲሺ ሻንቄኔ፤
1 Ora, passado o sábado, Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago, e Salomé, compraram aromas para irem ungi-lo.
2 ዉዴ ጉቴ'' ዓባ'' ፆፆርቃኣና ዱኡፖ ዔቶ ቤዞ ዔያታ ዓኣዼኔ።
2 E, no primeiro dia da semana, foram ao sepulcro muito cedo, ao levantar do sol.
3 ዔያታ ዎሊ ኮራ፦ «ሹጫሢ ዱኡፖ ዔቶ ካራ''ፓ ዖኦኒ ኑም ኮላሲ ሺኢሻንዳይ?» ጌዒ ዎላ'' ጌስቲ ጌስቲ ዓኣዼኔ።
3 E diziam umas às outras: Quem nos revolverá a pedra da porta do sepulcro?
4 ዔያቶ ዬያ ጌይሴሢ ዱኡፖ ዔቶ ካሮ'' ዎዾና ሹጫሢ ኮሺ'' ዼኤፒታሢሮኬ። ዬካፓ ዔያታ ዼ'ግ ጌዒ ዛጋዖ ሹጫሢ ኮላዺ ዓኣንቴ ዴንቄኔ።
4 Mas, levantando os olhos, notaram que a pedra, que era muito grande, já estava revolvida;
5 ዱኡፖ ዔቶ ዔያታ ጌላዛ ቦኦሬ ዖዶሲ ዓፒላ ማኣዔ ዼጌ ሚዛቆ ዛላ'' ዴዒ ዓኣንቴ ዴንቃዖ ዲቃቴኔ።
5 e entrando no sepulcro, viram um moço sentado à direita, vestido de alvo manto; e ficaram atemorizadas.
6 ዒዚ ጋዓንቴ ዔያቶም ሂዚ ጌዔኔ፦ «ዶዱዋቴ፥ ዲቃቲፖቴ፤ ዒንሢ ኮዓሢ ሱፂንቴ ናዚሬቶ ዬሱሴ ማዔሢ ታኣኒ ዔራኔ፤ ዒዚ ዔቄኔ፥ ሓይካ ባኣሴ፤ ዱኡኪንቴ ቤዞ ሓይሾ ሓኣዛጉዋቴ፤
6 Ele, porém, lhes disse: Não vos atemorizeis; buscais a Jesus, o nazareno, que foi crucificado; ele ressurgiu; não está aqui; eis o lugar onde o puseram.
7 ሓሢ ዓኣዺጋፓ ጴፂሮሴንታ ሓንጎ ዒዛኮ ጊንፆ ሓንታ ናኣቶ''ንታም ሓያኮ ቤርታ ዒዚ ዒንሢም ኬኤዜሢጉዲ ጌሊላ ዒንሢ ቢሪ ዓኣዻንዳኔ፤ ዒኢካ ዒዛ ዒንሢ ዛጋንዳኔ ጌዒ ኬኤዙዋቴ» ጌዔኔ።
7 Mas ide, dizei a seus discípulos, e a Pedro, que ele vai adiante de vós para a Galiléia; ali o vereis, como ele vos disse.
8 ላኣሎንሢያ ዒጊቹሞና ጎጋይቂ ጎጋይቂ ዱኡፖ ዔታፓ ኬስኪ ጳሽኬኔ፤ ዔያታ ኮሺ'' ዒጊጬያታሢሮ ፔቴ''ታዖ ዖኦማኣ ኬኤዚባኣሴ።ዬሱሴ ሜግዴላ ዓጮ'' ማይራሞም ጴዼሢ (ማቲ. 28፥9-10፤ ዮሓ. 20፥11-18) [
8 E, saindo elas, fugiram do sepulcro, porque estavam possuídas de medo e assombro; e não disseram nada a ninguém, porque temiam.
9 ዬሱሴ ዉዴ ጉቴ'' ሓይባ''ፓ ዔቄስካፓ ቤርታዺ ላንካይ ፑርታ ዓያና ዒዚ ኬሴ'' ሜግዴላ ዓጮ'' ማይራሞም ጴዼኔ፤
9 Ora, havendo Jesus ressurgido cedo no primeiro dia da semana, apareceu primeiramente a Maria Madalena, da qual tinha expulsado sete demônios.
10 ዒዛኣ ዴንዲ ዖዪሢና ዬኤፒናይዳ ዓኣ ዒዛኮ ጊንፆ ሓንታ ናኣቶ''ም ኬኤዜኔ፤
10 Foi ela anunciá-lo aos que haviam andado com ele, os quais estavam tristes e chorando;
11 ዒዛ ዔያቶም፦ «ዬሱሴ ሓይባ''ፓ ዔቂ ሓሢ ሳዛና ዓኣንቴ ታኣኒ ታ ዓኣፒና ዛጌኔ» ጌዒ ኬኤዛዛ፥ ዔያታ ጋዓንቴ ዒዞሲ ጎኔኬ ጌይ ጉሙርቂባኣሴ።
11 e ouvindo eles que vivia, e que tinha sido visto por ela, não o creram.
12 ዬካፓ ሓሣ ላሚ ካታማፓ ዙሎ'' ዓኣዻያ ላምዖ ዒዛኮ ጊንፆ ሓንታስኬንሢም ዬሱሴ ዱማ ጎይሢና ጴዼኔ።
12 Depois disso manifestou-se sob outra forma a dois deles que iam de caminho para o campo,
13 ዔያታ ሓሣ ዴንዲ ዓቴ'' ዬሱሴኮ ጊንፆ ሓንታ ናኣቶ''ም ኬኤዛዛ፥ ጊንፆ ሓንታ ናኣታ'' ጋዓንቴ ዬንሢሲያ ጉሙርቂባኣሴ።
13 os quais foram anunciá-lo aos outros; mas nem a estes deram crédito.
14 ዬካፓ ታጶ ፔቴ''ዞንሢ ካሣ ሺኢሺ ዴዒ ሙዓንቴ ዬሱሴ ዔያቶም ጴዻዖ ዔያቶኮ ጉሙርቂፆ ዓቲፆና ሓሣ «ዬሱሴ ሓይባ''ፓ ዔቂ ሳዛና ዓኣንቴ ኑኡኒ ኑ ዓኣፒና ዛጌኔ» ጌዒ ዔያቶም ኬኤዜ ዓሶኮ ሓይሶ ዔኪባኣሢሮ ዒና''ኣ ዔያቶኮ ዒፂ ዶዴሢሮ ዔያቶ ቦሄኔ።
14 Por último, então, apareceu aos onze, estando eles reclinados à mesa, e lançou-lhes em rosto a sua incredulidade e dureza de coração, por não haverem dado crédito aos que o tinham visto já ressurgido.
15 ሂዚያ ዔያቶም ጌዔኔ፦ «ዓጮ'' ቢያ ዴንዱዋቴ፤ ዓሶ ቢያሢም ሓያ ኮዦ ሓይሶ ዔርዙዋቴ።
15 E disse-lhes: Ide por todo o mundo, e pregai o evangelho a toda criatura.
16 ጉሙርቂ ጎናሲ ፆኦሲ ዔኬሢና ዋኣሢና ማስቴሢ ዻቃንዳኔ፤ ፆኦሲ ጉሙርቂ ጎናሲ ዔኩዋኣሢ ጋዓንቴ ፑርታና ዎጊንታንዳኔ።
16 Quem crer e for batizado será salvo; mas quem não crer será condenado.
17 ታና ጉሙርቂ ጎናሲ ዔካዞንሢም ቢያ ሓንሢ ዲቃሣ ማዾ''ንሢ ማዻንዳ ቢታንቶ ዒንጊንታንዳኔ፤ ታ ሱ'ንፆና ፑርቶ ዓያኖ'' ዔያታ ኬሳ''ንዳኔ፤ ዓኪ ሙኡቺና ጌስታንዳኔ፤
17 E estes sinais acompanharão aos que crerem: em meu nome expulsarão demônios; falarão novas línguas;
18 ሾኦዦ ዔያታ ኩቻ ዓርቄቶዋ ሓሣ ዓሲም ዶርዖ ማዒ ዎዻ ባኣዚ''ታዖ ዔያታ ዑሽኬቶ ዔያቶም ዶርዖ ማዓዓኬ፤ ኩጮ ዔያታ ሓርጊንቴ ዓሶ ዑፃ ጌሣዛ ሓርጊንቴ ዓሳ ዻቃንዳኔ።»
18 pegarão em serpentes; e se beberem alguma coisa mortífera, não lhes fará dano algum; e porão as mãos sobre os enfermos, e estes serão curados.
19 ጎዳ ዬሱሴ ዬያ ቢያ ኬኤዜሢኮ ጊንፃፓ ጫሪንጮ ዓኣዺ ፆኦሲኮዋ ሚዛቆ ዛላ'' ዴዔኔ፤
19 Ora, o Senhor, depois de lhes ter falado, foi recebido no céu, e assentou-se à direita de Deus.
20 ዬሱሴኮ ጊንፆ ሓንታ ናኣታ'' ቢያ ቤዛ ዓኣዺ ዓኣዺ ዔርዜኔ፤ ጎዳሢያ ዔያቶና ዎላ'' ማዼኔ። ዲቃሣ ማዾ ማዻንዳጉዲ ቢታንቶ ዔያቶም ዒንጊ ዔርዚፆዋ ዔያቶኮ ዒ ዶዲሼኔ።]
20 Eles, pois, saindo, pregaram por toda parte, cooperando com eles o Senhor, e confirmando a palavra com os sinais que os acompanhavam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.