Hebreus 8

Gandja na Mbɨa (MDM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Engʉ́ na ngbéngbé bhʉ́ ká ongʉ́ ɨnde nɨ́ ngapa e ngae ɨnde: a bhomʉ-o ngua ’ngbé dimandɵ gba Ebhe ɨnde ka nɨ́-o. Anɨ adʉ abhʉ́lá lɨ pápá na kokpa de kiti na ngámá gba Ebhe na angu na ngbéngbé-o.
1 O ponto essencial do que acabamos de dizer é este: temos um Sumo Sacerdote, que está sentado à direita do trono da Majestade divina nos céus,
2 Anɨ ngamene kulu na ’ngbé dimandɵ gba e bhʉ́ tɨna ’tɨ na bubu, a akʉnda napa me bhʉ́ ’tɨ ngbangbalɨ na kʉkʉlʉ. Ayiki ne Ngámá, ayiki ne kpála-kʉtɨ de.
2 Ministro do santuário e do verdadeiro tabernáculo, erigido pelo Senhor, e não por homens.
3 U bhʉbhʉ ongbengbe odimandɵ gba Ebhe-e hana ngʉbula natsulu enʉ maka makiso pɨ Ebhe. Kaka-a, a ayo me adʉ di ka ’ngbé dimandɵ gba nɨ́-e ne ehe natsutsulu maka makiso pɨ Ebhe.
3 Todo pontífice é constituído para oferecer dons e sacrifícios. Portanto, é necessário que ele tenha algo para oferecer.
4 Ɨ dʉ́ nanɨ me anɨ dʉ́ pɨ́la doto-o, anɨ de ne dimandɵ gba Ebhe-e ade. Padhá de, anga a ne odimandɵ gba Ebhe koko ɨnde ngatsulu ehe maka makiso pɨ Ebhe maka lɨ lɨ́lɨ gba omaYuda apa lɨe-o.
4 Por conseguinte, se ele estivesse na terra, nem mesmo sacerdote seria, porque já existem aqui sacerdotes que têm a missão, de oferecer os dons prescritos pela lei.
5 Kulu ɨnde lɨ odimandɵ ango-o ngamene e-e, a ko lele kulu ongʉ́ ɨnde ngamene lɨe abhʉ́lá-o. Engʉ́ ango-o viti bini ne ehe ɨnde lɨ Ebhe apana nanɨ e pɨ Moidje-o . Lɨ Moidje adʉ akʉnda nayiki ’tɨ ngbangbalɨ lɨe, Ebhe apa pɨ anɨ me: «Tsia ndjɨndjɨ ngʉbula me mʉ mene ndʉ ’ngʉ́ hana lɨ lele bhende ma asuno e pɨ mʉ apɨ́ ’ta-o.»
5 O culto que estes celebram é, aliás, apenas a imagem, sombra das realidades celestiais, como foi revelado a Moisés quando estava para construir o tabernáculo: Olha, foi-lhe dito, faze todas as coisas conforme o modelo que te foi mostrado no monte {Ex 25,40}.
6 Engʉ́ bini, mbɨa ɨnde-e, Yesu asia kulu ɨnde kpi, ane bhende gba odimandɵ koko gba Ebhe-e mane. A ko lʉdʉ sʉnda nɨ́ ne Ebhe bhʉ́ gandja na babadha naali. Gandja ango-o alʉ di pɨ́ oehe na babadha naali ɨnde nɨ́ ngao ’to nɨ́ ’to e-o.
6 Ao nosso Sumo Sacerdote, entretanto, compete ministério tanto mais excelente quanto ele é mediador de uma aliança mais perfeita, selada por melhores promessas.
7 Ɨ dʉ́ nanɨ me gandja na kalanʉ-o mene me okpála kolo ngbingbili kala Ebhe-e, u de yipa ne koko de.
7 Porque, se a primeira tivesse sido sem defeito, certamente não haveria lugar para outra.
8 Engʉ́ bini, lɨ Ebhe au lɨe me gandja na kalanʉ-o dʉ ndjɨndjɨ hana de-e, anɨ atsia ambembe bhʉ́ ’ndjɨ okpála gba e me:
8 Ora, sem dúvida, há uma censura nestas palavras: Eis que virão dias - oráculo do Senhor - em que estabelecerei, com a casa de Israel e com a casa de Judá uma aliança nova.
9 A adʉ́ maka bhende ma akodho nanɨ e ne onguo ogbi uo-o de,
9 Não coma a aliança que fiz com os seus pais no dia em que os tomei pela mão para tirá-los da terra do Egito. Como eles não permaneceram fiéis ao pacto, eu me desinteressei deles - oráculo do Senhor.
10 Ngámá atsia apa matá me:
10 Mas esta é a aliança que estabelecerei com a casa de Israel depois daqueles dias: imprimirei as minhas leis no seu espírito e as gravarei no seu coração. Eu serei seu Deus, e eles serão meu povo.
11 Kpála bini bhʉ́ ká uo dʉ́ matá ne gʉmʉ nasuno ’ngʉ́ pɨ ndɨlɨ na kʉtɨ gba e,
11 Ninguém mais terá que ensinar a seu concidadão, ninguém a seu irmão, dizendo: "Conhece o Senhor", porque todos me conhecerão, desde o menor até o maior.
12 Ma ambú lɨ ndanda ’ngʉ́ gba uo-o.
12 Eu lhes perdoarei as suas iniqüidades, e já não me lembrarei dos seus pecados {Jr 31,31-34}.
13 Lɨ nedhɨnga lɨ Ebhe ngagama ’ngʉ́ lɨe pɨndjɨ gandja na mbɨa-a, anɨ ao bhe na kalanʉ-o me akolo didili. A na paká me, lɨ ehe de akolo didili akolo-o, ɨ dʉ la di me a nde akadha-a, ehe ango-o masɨkpe de nangɨta.
13 Se Deus fala de uma aliança nova é que ele declara antiquada a precedente. Ora, o que é antiquado e envelhecido está certamente fadado a desaparecer.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.