Tito 3
Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs VC
1 Kúꞌo huri ꞌwarave pu vwihaꞌavara. ꞌEne puni ꞌajohaꞌina ꞌee kamatia puni hari hine puni ira hene veꞌavara ꞌee mamaaru vehunaꞌe amairiaraviꞌi hiꞌavara.
1 Admoesta-os a que sejam submissos aos magistrados e às autoridades, sejam obedientes, estejam prontos para qualquer obra boa,
2 Pu ea ꞌahoꞌa paronahe ꞌwarame ꞌee paꞌuraraꞌavara kaivo ea ꞌahopunaꞌi mamaa vene ꞌee ea ꞌahoꞌa oja vwihaniꞌavara.
2 não falem mal dos outros, sejam pacíficos, afáveis e saibam dar provas de toda mansidão para com todos os homens.
3 Nú marakoꞌa hami pavwihane ꞌee vuataa pahene ꞌee pisimúuꞌe nú hahijihuni ura ani aniꞌina vene ꞌee hahijara teamahuni jihuni pwea rejara. ꞌEne sisea vaji hine ꞌee ea ꞌahopuni kukua kime itunume ꞌee senuma paranúe ꞌee ea ꞌahoꞌa puꞌúmo sena vejara.
3 Porque também nós outrora éramos insensatos, rebeldes, transviados, escravos de paixões de toda espécie, vivendo na malícia e na inveja, detestáveis, odiando-nos uns aos outros.
4 ꞌEnakaivo Godi kaꞌene núni Niꞌajúhiꞌinijara Hu mamaa vene ꞌee ea oja ꞌekaujaho najuhana.
4 Mas um dia apareceu a bondade de Deus, nosso Salvador, e o seu amor para com os homens.
5 ꞌEnarena Hu nú niꞌajúha jihuni maijaho núra uneunecha mamaa ariraꞌe vejakame ijihunaꞌe niꞌajúhuna pana kaivo Huni numisaraa ꞌee Huni ꞌAvena vajijino kúꞌo nahenuꞌe somuhume nú ea maiuꞌina rejara.
5 E, não por causa de obras de justiça que tivéssemos praticado, mas unicamente em virtude de sua misericórdia, ele nos salvou mediante o batismo da regeneração e renovação, pelo Espírito Santo,
6 Godira Huni ꞌAvena Jesu Keriso kaꞌene núni Niꞌajúhiꞌini jihuni vaji mahoꞌo samuhana.
6 que nos foi concedido em profusão, por meio de Cristo, nosso Salvador,
7 Huni maiji vwihanúani vajijino Hu venume nú ariramaa rejajihunaꞌe nú nimaa rojujaho majama hihunijaho núni aachiaꞌe renana.
7 para que a justificação obtida por sua graça nos torne, em esperança, herdeiros da vida eterna.
8 Ike vuꞌa kaꞌene nara ja ꞌwaravukija nimaa nimaaꞌomo na ura ja ꞌunama kajaho hina ꞌejahiꞌi ꞌwavakame Godoni eijija naꞌia mapoka mamaa kaji vehuniji hami hami ꞌajoꞌavara. ꞌEjakame ike ꞌunamakaho mamaakúne ijara ea niꞌajiꞌamana.
8 Certa é esta doutrina, e quero que a ensines com constância e firmeza, para que os que abraçaram a fé em Deus se esforcem por se aperfeiçoar na prática do bem. Isto é bom e útil aos homens.
9 ꞌEne ja ira ani aniꞌina sisea karokaha aposaravura areme amuja nirisaravujaho areme tamana nakaravujija areꞌavara. Ijija nihoꞌo areri ea paniꞌajihunakúne areꞌavara. ꞌEne ijaꞌina ꞌunama maa pana.
9 Quanto a questões tolas, genealogias, contendas e disputas relativas à lei, foge delas, porque são inúteis e vãs.
10 Ei pini ja puꞌúmo ahuma hiꞌi kaivo hu veje ea ꞌahoꞌa ani ani vwihaja kaꞌavajaho ꞌaha noꞌo ruviꞌi kave paꞌareva kaꞌavajaho roturaꞌavara.
10 O homem que assim fomenta divisões, depois de advertido uma primeira e uma segunda vez, evita-o,
11 Ea ijaꞌina ꞌunama kaꞌene maijaho niaremana. Ijihunaꞌe hu sisea venu. Hu oriꞌini huni ahija vene avanuna.
11 visto que esse tal é um perverso que, perseverando no seu pecado, se condena a si próprio.
12 Nara Atemasiho Tichikasi araki ranave oni vuhuna. ꞌEnakúne hu vuꞌa kaꞌamajaho marako ꞌurine na Nikaporisi hijukúne roe na piuniꞌamana. Atuata veijaho na roe ijí hihuna.
12 Logo que eu te enviar Ártemas ou Tíquico, apressa-te a vir ter comigo em Nicópolis, onde decidi passar o inverno.
13 Sinasina ꞌotua vejiꞌinijiꞌo Aporasiꞌo uneunecha kaꞌene ꞌeka vahunijaho niꞌajihakame papivusaꞌavara.
13 Prepara com cuidado a viagem do jurista Zenas e de Apolo, de maneira que nada lhes venha a faltar.
14 Ehu nuna najahakame kaukara mamaa vene ꞌee iviamaa huni temukaho ahija niꞌajihakame pu uneunecha puni iji vejiꞌinaꞌe reꞌavara.
14 Urge também que os nossos aprendam a aplicar-se às boas obras para atender às necessidades mais prementes. Assim não ficarão infrutuosos.
15 Ea mahoꞌo iki na huꞌúmo hijujipo ꞌajoravu. ꞌEnakúne ea kaꞌene nimairoa vaji oja múhujija ꞌajoraꞌamana. ꞌEne maiji vwihaniiꞌinijara mahoꞌo ja puꞌúmuna.
15 Todos os que estão comigo te saúdam. Saúda todos aqueles que nos amam na fé. A graça esteja com todos vós!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.