Lucas 1

Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ea niꞌina Tiapirasi ese. Ea mapokaꞌe uneunecha mapoka kaꞌene núni vajakino nimaa renajaho heha ꞌahi nivejara.
1 Are Theophilus,
2 Nú raka kaꞌene pu ꞌwaravaji pu heha ꞌahi vejare ꞌee raka kaꞌene nitama aneji ea ꞌahopo puni nii kiꞌeme rejaji ꞌwaravaraꞌomo pu heha ꞌahi vejare ꞌee raka kaꞌene vuꞌa ꞌwaraviꞌinijipo ꞌwaravaji pu heha ꞌahi vena apena roara.
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 Na vwihajujaho mamaijaho na heha ꞌahi uneunecha iraka kaꞌene kahi aneji rene vena apene roaji veꞌipisana ronareꞌe veju. Ijihuni maijaho ijí iraka nimaa kaꞌene rejajija na hami hami kime hejuta.
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 Na ike vuꞌakaho onaꞌe vejujihuni maijaho pu raka maa kaꞌene a najahaji he parahuni jihunaꞌe veju.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 Vea kaꞌene Herotira Jutia opuni kinia renani veijino pirisitia pina Jakaraiasi ꞌwavujaho hu Apaijara pirisitia kaꞌene renajaꞌinaꞌe renana. ꞌEnakaivo huni naparijaho Eroni oni amuja. Huni ihijaho Irisapetina.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Pu Godoni unaꞌi nihoꞌo arira ꞌurahe ojure ꞌee Natohwi jihuni tamanijara ꞌwaramu jaꞌinaꞌe ojura.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Pu noꞌo amuja paꞌana. Ijihuni maijaho Irisapetiho amuja pavejiꞌinaꞌe renana ꞌee pu noꞌo ni ema paranahaꞌe rejara.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 Naꞌii pini Jakaraiasi huni ehi puꞌúmo kaukara vehuni vei rejume pirisitiepo Godoni unaꞌi vejujaꞌinaꞌe venana.
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 Pirisitia puni tamanaꞌomo pu pipia vene hu iji pijaha jihunaꞌe hu Temiporu vaji vaꞌe Natohwi jihuni inisenisia jaana.
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 Vea kaꞌene inisenisi jaari veijaho ea mapoka kaꞌene samai hijajija hine siporua ꞌojara.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 ꞌEꞌeme Natohwi jihuni ꞌona ojiꞌina huni roe inisenisia jauri ꞌaijua rori manaꞌinijaꞌi naminana.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Vea kaꞌene Jakaraiasi hua kamajaho nihoꞌo tea juma paranana.
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 ꞌEnakaivo ꞌona ojiꞌina kajara ijá ꞌwama Jakaraiasi tea junamujaho arema. Godiho oni siporua henanaꞌomo oni napara Irisapetiho oni hariha nahehuna. ꞌEnajihunaꞌe a huni iha Joni ꞌiꞌamana ꞌwamana.
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 Vea kaꞌene hu naheꞌamajaho a nihoꞌo teamaname mariꞌuhuna ꞌee ea mapoka teamanahuna.
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 Hu nihoꞌo Godoni rori ea niꞌimaꞌura mavarasaꞌinaꞌe ꞌurihuna. Hu nihoꞌo ꞌwainia ꞌee toa kikisina paihuna. Hu naheꞌavari anejijino rene Godoni ꞌAveni samahe tinia apena parahuna.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Hura kúꞌo Isureri oni harihija aherama taꞌarohe Godi kaꞌene puni Natohwi jihuni rohuna.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 ꞌEnajihunaꞌe hura Iraija oni oja ꞌee harura ijí same Huni unaꞌi vahuna. ꞌEne emahwa puni ojijija taꞌarohe harihwaha ꞌee ea kaꞌene vuataa pahejiꞌinijija veje ea arira maa rehuna. ꞌEe ea aherame veje Natohwi jihuni ꞌunama amairiarahuna ꞌwamana.
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 ꞌEjume Jakaraiasira ꞌona ojiꞌina kajaho ijá ꞌwama Na ikaho icháꞌinaꞌe hena kaꞌejo? Na ni emamaa ꞌee nuni napara ꞌuꞌo ni paranamaa renu ꞌwamana.
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 ꞌEjume ꞌona ojiꞌinijara eha vena ijá ꞌwama Na Kepireruna. Na Godoni rori namijuraꞌomo Hura ranamiume na aaꞌe vuꞌa maiuꞌina mamaake ꞌwaraꞌi routa.
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 ꞌEnakúne hena! Vea kaꞌene nuni vuꞌijara nimaa rena roe ꞌeꞌuꞌamajaho nimaa reꞌena kaivo a nuni vuꞌa panimaa ronujihunaꞌe a iviamaa ira paꞌwaraꞌikaꞌi hiꞌeje vea kaꞌene hariha naheꞌamajino ira ꞌwarahuna.
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 ꞌEꞌeme ea mapoka Jakaraiasi Temiporu vaji ꞌajaha hijajaho ꞌaha jopatuꞌumaꞌura reꞌejuꞌe hu iraka vene marako parou ronareja vwihajara.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 ꞌEnakaivo vea kaꞌene hu roꞌeꞌunajaho hu ira areri paꞌwaramana. ꞌEjume pu marako kaꞌikaꞌi ijá ꞌwava Hu visoni Temiporu vaji kamareꞌe ijihunaꞌe avanu ꞌwavara. Hu ira pu paꞌwaraꞌikaꞌi ijaru ꞌwaraviꞌi hinana.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Huni kaukara parajumakame kúꞌo ꞌunama huni sei vaꞌana.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 Ijihuni túnaꞌijino naꞌii pini huni napara Irisapetiho hariꞌi nena searu hiꞌeme masapa iropu paꞌarejara.
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 ꞌEjume hu ijá rona Iviamai Natohwijara na túchamai ikaꞌina vwihaniana. Na hariha panaheju jihunaꞌe eriri nuni vahiꞌa apena vaꞌana ronana.
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 ꞌEnakaivo iviꞌa masapa iropu kwinu paꞌareꞌeme ꞌona ojiꞌina Kepireriho Godira ranavume Karari vaji ara natohwa kaꞌene Nasaretina ꞌwavuji roana.
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 Hu Josapi kaꞌene Teviti oni amujijara ꞌasúra kaꞌene ꞌwahuni jihuni vuꞌa apena roana. ꞌAsúra kajihuni ihijaho Merina.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 ꞌEjume ꞌona ojiꞌinijara huni roe ijá ꞌwama Esi. A maiji aniꞌinaꞌe vwihanaajina. ꞌEne Natohwijaho a huꞌúmuna ꞌwamana.
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Hu vuꞌa kaꞌene ꞌwaramaji henajaho nihoꞌo puruva rene teajuvume huni vwiha vaji ijá rona Iraki reniꞌamarono ꞌajorime ꞌwarimu ronana.
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 ꞌEjumakame ꞌona ojiꞌinijara ijá ꞌwama Meri tea junamujaho arema! Godiho a maiji aniꞌinaꞌe vwihanaana.
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 ꞌEnakúne hena! A hariꞌi nenareje hariha nahene huni ihijaho ꞌime Jesuna ꞌwaꞌamana.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 Hu nihoꞌo Natohwa rene ꞌee Hu mahoꞌo Ichuto Maijihuni Hariha ꞌwahuna. ꞌEne Godi kaꞌene Natohwijara Teviti oni ruhijaho Hu mahuna.
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 ꞌEje Hu Jekapi oni amuhi puni Natohwaꞌe majama rehuna ꞌee Hura kwaa ara kaꞌene ꞌajoꞌamajaho nihoꞌo majama nahuna ꞌwamana.
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 ꞌEjume Merira ꞌona ojiꞌiniji ijá ꞌwama Ijaho icháꞌinaꞌe reꞌena? Ijihuni maijaho na ꞌasúra ꞌwamana.
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 ꞌEjume ꞌona ojiꞌinijara eha vene ijá ꞌwama Godoni ꞌAveni samahuna. ꞌEe harura kaꞌene mahoꞌo Ichuto Maijihunijara raorahuna. Ijihuni hahi Hariha kaꞌene arira maiji naheꞌamajaho Godoni Hariha ꞌwahuna.
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 ꞌEnakúne hena! Oni vwina kaꞌene Irisapetiho amuja paꞌana ꞌwavura vo hu iviamaa niparanaha rejiꞌi hariꞌi nena hiꞌejuꞌe masapa iropu kwinu paꞌarenu.
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 Ijihuni maijaho unenuꞌu pini Godi oni unaꞌi kisina paꞌana ꞌwamana.
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 ꞌEjume Merira ijá ꞌwama Na niheju. Na Natohwi jihuni pweakúne ara iraka kaꞌene ꞌwarimu jaꞌinaꞌe veje reniama ꞌwamana. ꞌEꞌeme onaꞌojiꞌinijaho ijiꞌa ranama vaꞌana.
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 Ijí vea kajino Meriho marako ꞌurine ara natohwa Juta vaji kwaa kaꞌene huriꞌa rukiniji vaꞌana.
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 Hu Jakaraiasi oni sei vaꞌe arume Irisapeti ꞌajomana.
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 Vea kaꞌene Merira ꞌajomaji Irisapeti heꞌeme hariha huni tea vaja kají pipijukuꞌeme Godoni ꞌAveni Irisapeti oni vaja ruha apenana.
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 ꞌEjume hu ira ajiraꞌe ijá ꞌwama A napapuni vajijino nihoꞌo merajaha paranana. ꞌEe Hariha kaꞌene oni hahi vaji hinujaho nimerajahana.
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 ꞌÚ irakijihunaꞌe nuni Natohwi jihuni ohakaho na uvaniꞌi roane?
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Ike hena! A ꞌajorivume na heꞌeme harihaka nuni tea vaji hinujaho teamavume pipijukumana.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Natohwijara raka kaꞌene huaꞌe rone ꞌwaramajara roe nimai rehuniji hu nimaa ronajihunaꞌe merajahana ꞌwamana.
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 ꞌEjume Meri ijá ꞌwama Nuni oja Natohwiji taꞌarohu.
46 Mary eo,
47 Nuni ꞌavenijaho Godi kaꞌene na niꞌajiha jihunaꞌi temaranu.
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 Ijihuni maijaho huni pweijara masuani ajuarana hinajihunaꞌe Hu huni hura venana. Heha! Iviasi rene amuja amuja na rone merajihana ꞌwahuna.
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 Ijihuni maijaho Natohwijara uneunecha mapoka mamaꞌina nunaꞌe venana. ꞌEne Huni ihijaho nihoꞌo aririjina ꞌwavura.
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 Ijihuni maijaho amuja amuja kwinu kwinu irahipo Huni hura vejujaho Hu numirama apena rouna.
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 Hu Huni iji uneunecha mamaꞌina vene ꞌee ea kaꞌene kehi kehi ojiꞌini jihipuni oja vwiha vejuꞌe ani ani vaꞌura.
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 Hura ea mamaꞌina vejuꞌe puni ruha mamaꞌinijija paꞌarejura ꞌee Hu ea kaꞌene masuani hijiꞌinijihi ꞌunirame ahasirimauna.
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 Hu ea kaꞌene matunaviꞌinijija uneunecha mamaa areri vajihuna. ꞌEne ea kaꞌene uneunecha ani rejiꞌinijija irechamiuꞌe ija maisu vaꞌajivura.
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 Hu huni pwea Isureri niꞌajahuna. ꞌEne Hura pu numiramuji vwihaꞌamarono niꞌajahuna.
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 ꞌEne opunúnaꞌe Eparahamiho ꞌee huni sesahwahiji ꞌwarama jaꞌinaꞌe majama ꞌwaramu ꞌwamana.
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 ꞌEne Meriho masapa noꞌopisu hinarena kúꞌo ꞌunama huni ari vaꞌana.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Iviꞌa Irisapetira hariha nahehuni vea roume hu hariha nahenana.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 ꞌEjume huni amuja ea kaꞌene huni rori hijura ꞌee huni vwea vwina Natohwijara hu numimarena venaji henareja pu puꞌúmo temarasahara.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 ꞌEnarena vea oma iropu noꞌopisu paraꞌeme pu hariha kajaho sisa ꞌuhuaꞌirono apena roara. ꞌEnareja pu omahoni iha Jakaraiasi ꞌiꞌi ꞌahiume vejara.
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 ꞌEnakaivo huni ohijara ijá ꞌiama Pana. Huni iha Jonina ꞌwaꞌeja ꞌiamana.
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 ꞌEjume pu hu ijá ꞌwava Ijaho oni vwea vwina pina iha ijaꞌina ꞌuraha ꞌwahuna pana ꞌwavara.
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 ꞌEjume pu huni omijaho ijaru ijá ꞌwava A iha irá ꞌihuna ura renao? ꞌwavara.
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Jakaraiasi heha ꞌwaravume mahume hu ikaꞌina venamana. Huni iha Joni venana. ꞌEjumakame pu ea mapoka nihoꞌo oja hwaꞌusahara.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 Ijihia kajakaro rena Jakaraia oni ira kaꞌene paꞌarenajaho ira ꞌwarame ꞌee Godi taꞌarohana.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 ꞌEjumakame ea kaꞌene rora rora kají hijujija nihoꞌo tea junama paranana. ꞌEꞌeme Jutia huriꞌa vaja kajaho raka kaꞌene renaji ꞌwamapenojara.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Ea kaꞌene ijí hejajija piraꞌarame ijá ꞌwava Sesamaakaho icháꞌinaꞌe reꞌena? Ijihuni maijaho Natohwijara Hu ꞌajohau ꞌwavara.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 Huni oma Jakaraiasiho Godoni ꞌAveni tinia apejume raka kaꞌene ijiꞌa rehunijaho ikaꞌina ꞌwaramana.
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 Natohwa kaꞌene Isureri opuni Godi ijí taꞌaroha. Hu ehwahaꞌe uvanie ꞌee kúꞌo ꞌunama ꞌimenae ꞌekaꞌi roana.
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 Huni pwea Teviti oni amuja vajijino núni Niꞌajúhiꞌina Natohwa vejume ꞌurinana.
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 Ikaho Hura nitama iraka kaꞌene Huni poropetia arimaijihi puni vaji ꞌwaruvara.
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 Hu núni naka ꞌee ea kaꞌene nú kúme senaviꞌinijihi puni vaji niꞌajúꞌi roana.
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 Ijihuni maijaho Hu opunúna numirame ꞌee Hura nahama ꞌwaramaji vwihanuna.
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 Hu nimaa nimaa núni oma Eparahami nahama ꞌwaramana.
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 ꞌEne Hu núni nakapuni vaji Hu nú niꞌajúhuna nahama ꞌwarumana. ꞌEjakame nú pajuhaviꞌi Huni kaukara vehuna.
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 ꞌEne Huni unaꞌi arimaa ꞌee nimaa nimaa núra hiꞌavari veijaho hina vena apene vahuna.
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 ꞌEne harihakere a poropetia kaꞌene mahoꞌo Ichuto Maijihuna ꞌwahuna. Ijihuni maijaho a urana vaꞌe Natohwi jihuni ꞌunamiji amairiahuna.
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 A Huni ehija kaꞌene Hura niꞌajihuniji najahakame puni sisea vwihane arehuniji kama hehuna.
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 Ijihuni hahi Godi kaꞌene swasi maꞌurijara nú numirume vea kahi ichutoi ranave rina roe hananúhuna.
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 ꞌEne ea kaꞌene nutuviꞌini hijujija ꞌee ea kaꞌene nikwamasaꞌiro vejujihija hananihuna. ꞌEne Hu núni mumora ꞌajohuakame nú matauma hihuni ꞌunamiji vahuna ꞌiamana.
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 ꞌEjume hariha ꞌuꞌua kajaho emarena ajime ꞌee huni vwiha ꞌuꞌo emarena paranana. ꞌEꞌeme hu nechiꞌeru hinonu vaꞌu ijiꞌa amura Isureri puni unaꞌi sama hiramana.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.