João 1
Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs AAI
1 Nitamatama anejijaho Irijina. Irijaho Godi ahuma hinana. ꞌEne Irijaho Godina.
1 Tafaram matara’e ana veya Tur i wan ma, naatu Tur i God hairi hima, naatu Tur i God taiyuwin.
2 Hu nitama anejijaho Godi ahuma hinana.
2 Tur i God hairi wan hima’abo tafaram matar.
3 ꞌEne uneunecha mapoka kaꞌene mahoꞌo iki mweꞌi navujaho Hura venana. Uneunecha mapoka kaꞌene iki mweꞌi navujaho Hununaꞌi parena rohuna pana.
3 Tur wanawananamaim God sawar etei’imak sinafen himatar; iti sawar himamatar i etei tur wanawananamaim himatar men ta asir matar kwaneyanamih.
4 Majama hihunijaho Huni vaji rena roane ꞌee majama hihunijaho emaa puni hanajiꞌina.
4 Tur i yawas an anababatun, naatu iti yawas i sabuw isah marakaw bai na.
5 Hanajiꞌina kajara nututa hananuna. Nutumujara hanajiꞌina kaji utahuna areri pana.
5 Iti marakaw guguminamaim kusisiar, naatu gugumin men karam boro marakaw na’asabun.
6 Ea pina Godira ranavume roana. Huni ihijaho Jonina.
6 God ana kob abarayan wabin John iyafar na tit;
7 Hu Ira kaji rone ꞌwaraꞌi roana. ꞌEjakame ea mahoꞌo huni vaji hena nimaa rohuna.
7 marakaw isan sif ruboun eorereb sabuw hinowar, naatu sabuw iyab tur hinonowar hitumatum.
8 Hu Hanajiꞌinijaho pana kaivo hu Hanajiꞌina kaji rone ꞌwaraꞌi ꞌahauma roana.
8 I taiyuwin i men marakaw; i marakaw akisin ana sif narubonamih na.
9 Ijí Hanajiꞌina nimaa kajaho iki mweꞌi roanaꞌomo ea mapoka hananiuna.
9 Iti marakaw i turobe, marakaw anababatun, tafaramaim na sabuw tafahimaim ekukusisiar.
10 Hu iki mweꞌi roe hinana. ꞌEne mweꞌakaho Hura venana kaivo eaka mapokaka mweꞌi hijukija Hu pahena pakavara.
10 Tur i na tafaram eo mamatar wanawananamaim ma, baise tafaram i men inanimih.
11 Hu ehwapuni roana kaivo Huni ehija Hu hami paapejara.
11 I na ana tafaram tit, baise taiyuwin ana sabuw i men hibaimih.
12 ꞌEnakaivo ea mapoka irahipo Hu hami apejajija nimaa Hu pu harura mihume Godoni harihija rejara ꞌee ea kaꞌene Huni ihiji nimaa rojajija ꞌuꞌuna.
12 Baise sabuw afa hibai naatu wabinamaim hitumitum, naatu baibasit itih i hina God natunatun himatar.
13 Godoni harihija rejujijahija emaa puni ꞌai tuhuna pane ꞌee hahijihuni ura ijino nahehuna pane ꞌee ei pini save nahehuna pana kaivo Godira Huni ura ijino venauꞌe Huni harihija rejura.
13 God natunatun himamatar i men orot anarara, o men orot babin aawan hairi hi’in kek tetutufu na’atube’emih, baise i God akisin anakokok sinaf i natunatun himatar.
14 ꞌEjume Irijaho roe haha apene nú puꞌúmo ahuma hijume nú Huni hanajiꞌina kavara ꞌee Huni Hariha nikwinuꞌwi maa kajihuni hanajiꞌinijaho Amo kaꞌene maiji vwihanúe ꞌee nimaijihuni rena roana.
14 Tur i na orot matar, naatu wanawanatamaim ma, ana marakaw bonamanamarin i taitin, iti marakaw bonamanamarin i God Natun ta’imonamo ebitin. Iti tur wanawanan i turobe naatu manaw kabeber awan karatan.
15 Joniho Huaꞌe rone ijá ꞌiama Ea kaꞌene na ja ꞌwaravujaho Ea kaꞌene túnaꞌi roujaho Hu nihoꞌo Natohwaꞌomo na asitihana. Ijihuni maijaho na maiꞌo panaheniꞌini Hu niiji hinana.
15 John iti orot isan fanan sib binan eo,” Iti orot ayu isan ao’oban iti enan, anamaramaim ayu iti na’at ao, ‘I ayu ufu enan i ana fair ra’at ayu natabiru, anayabin i wan ma’abo ayu atufuw.’”
16 Hu nú maiji vwihanúiꞌina kaꞌene ituꞌona parana jihuni vajiji nú mahoꞌo hura hara maiji vwihanúujaho ꞌekura.
16 I wanawanan manaw kabeber karsuwei it etei ebigegewasinit, ana baigegewasin tafan baban ebitit.
17 Varapa tamana Mosisi oni vajijino múhana kaivo maiji vwihanúe ꞌee nimaijaho Jesu Keriso oni vaji rena roara.
17 Anayabin God ana ofafar i Moses itin, baise manaw kabeber naatu turobe i Jesu Keriso’one na.
18 Vei pini emai Godi kahuna nihoꞌo pana kaivo Huni Hariha nikwinuꞌwi kaꞌene Omahoni vaji hinujara Hu kame ea ꞌahoꞌa najahe ꞌwaramuna ꞌiamana.
18 Men yait ta God itin. baise God Natun ta’imon Tamah wanawananamaim ema’am akisinamo God bai na bebeyanamaim tasusu’ub.
19 Ikaho Jonira ea ꞌwaramajina. Jua kaꞌene Jerusaremi hijujipo pirisitia ꞌee Rivai irechamiume vaꞌe Joni apoꞌi vaꞌara. A irarane? ꞌwavara.
19 Jew hai ukwarih Jerusalem hima’am firis afa naatu hai baibaisayah afa hiyafarih hin John hibatiy? “O i yait?”
20 ꞌEjume hu pahekajihana kaivo nahama ijá ꞌiama Na Kerisoho pana ꞌiamana.
20 I men baifuwenamaim iyafutih, baise i mutufor bebeyanamaim eorereb, “Ayu i men Keriso.”
21 Pu apoma ijá ꞌwava ꞌEnaꞌomo a irarane? A Iraijarane? ꞌwavara. Hu ijá ꞌiama Na hu pana iamana. ꞌEjume pu kúꞌo apoma ijá ꞌwava A poropetie? ꞌwavara. ꞌEjume hu eha vene ijá ꞌiama Pana ꞌiamana.
21 Naatu hibatiy, “Bo o i yait? Om Elizah?” John eo, “Ayu men Elizah.” Ai o dinab orot?” John iya’afutih eo, “Ayu men dinab orot.”
22 ꞌEjume pu hu ijá ꞌwava A irarane? Ea kaꞌene nú irechamúume roajihijaꞌe eha kaꞌene ꞌwarahuniji múha. ꞌÚ a orono a ea irane ꞌimune? ꞌwavara.
22 Ibanak hibatiy maiye hio, “O i yait? Ku’o anowar saise anamatabir anan iyab hiyafari anan hai tur ana’owen. O taiyuw isa boro inakubuna ananowar.”
23 Hu ijá ꞌiama
23 John iya’afutih dinab orot Isaiah Buk Atamaninamaim kirum inu’in imaim eo, “Ayu i orot ta fanan araramaim eafa’af. Ef kwanarumutufur Regah ana remor isan!”
24 Pu Parasipo irechamiume roara.
24 Kob nayah Pharisee hiyafarih hina,
25 Pu hu apoma ijá ꞌwava A Keriso ho pana ꞌee Iraija ho pana ꞌee poropetia paꞌana reꞌamajaho a rakijihunaꞌe ea toi vaji samane? ꞌwavara.
25 John hibatiy, “Bo o men Keriso, o Elizah o dinab orot na’at, aisim sabuw bapataito kubitih?”
26 ꞌEjume Jonira eha vene pu ijá ꞌiama Na toi vaji samauta kaivo Ea kaꞌene ja puꞌúmo ahuma naminu kajaho ja pahena pakavura.
26 John hai tur eowen eo, “Ayu harewamaim sabuw bapataito abitih, Baise kwa wanawanamaim orot ta ebatabat kwa men kwaso’ob.
27 Ea kaꞌene nuni túnaꞌi roujaho nara Huni mumora hwana rasamahuna areria pana ꞌiamana.
27 I Ayu ufu’umaim enan, an ana baibaiyon murab men gewasu boro anarufamen.”
28 Ijaho Petani Jotani ona karaꞌi Jonira ea toi samajino avajara.
28 Iti sawar etei i Bethany himatar harew Jordan sisibin veya yeninane, John sabuw bapataito bitihimaim.
29 Ijihuni súꞌuhijino hu kaꞌeme Jesuho roe huni nini roume ijá ꞌiama Heha! Ikaho Godoni Remua kaꞌene mweꞌa kehuni sisea apehunijina.
29 Mar to John nuw Jesu nan itin eo, “Kwanuw God Ana Lamb tafaram ana kakafin bosairenayan enan kwa’itin!”
30 Ea kaꞌene nuni túnaꞌi roume nara ꞌwaravujaho ikena. Na panaheniꞌinijaho Hu ijí hinana kaivo na Hu huꞌúmo areria pana.
30 Iti orot isan ao’orereb anamaramaim iti na’atube ao, ‘Orot ayu ufu’umaim enan i ana fair ra’at kwanekwan, anayabin i wan ma’abo ayu a tufuw.’
31 Na Hu pakavura kaivo Isureri opo kama hehuni jihunaꞌe na ea toi samauta ꞌiamana.
31 Ayu taiyuwu auman iti orot men asu’ub, baise anayabin nati isan ayu harewamaim sabuw bapataito abitih imaim Israel sabuw isah tirerereb hitaso’ob’.
32 ꞌEjume Jonira kamaji ijá ꞌiama Na kaꞌeme Godoni ꞌAvena kahi akúpi ꞌahi rene marahuꞌora punaꞌi ariha roe Huni haha ꞌahi hinana.
32 Naatu John iti tur eorereb. “Ayu Anunin mamu imag na’atube marane ra’iy naatu i tafanamaim mamara’at aitin.
33 Na Hu pakavura kaivo Godia kaꞌene na ranamiume roe ea toi samaujara ijá ꞌwima A kaꞌeje Godoni ꞌAvena kahi akúpi ꞌahi rena ꞌariha roe Huni haha ꞌahi hija kaꞌamajaho ijara ea Godoni ꞌAvenijino samahuna.
33 Ayu iti orot i boro men ataso’ob, baise God iyunu ana harewamaim sabuw bapataito abitih i au tur eowen, ‘Orot yait Anunin nara’iy tafanamaim namara’at ina’i’itin, i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nitih.’”
34 Na kavuji ja ꞌwaravu. Ikaho Godoni Hariha ꞌiamana.
34 John eo, “Ayu aitinika naatu ao’orereb iti i God Natun.”
35 Kúꞌo súꞌuhijino Joniho huni tisaiporu noꞌo puꞌúmo naminana.
35 Ana martot John iban maiye ana bai’ufununayah orot rou’ab bairi hina efan ta’imonamaim hibatabat.
36 ꞌEjiꞌi hu kavume Jesuho vaꞌumakame hu ijá ꞌiama Kaha! Godoni Remuijaho karehuna ꞌiamana.
36 Naatu Jesu na natabirih inan i’itin anamaramaim, John eo, “God ana Lamb enan kwa’itin!”
37 ꞌEjume pu ijí hene tisaiporuhwaha noꞌo ꞌurine Jesu ꞌararihae vaꞌara.
37 Anamaramaim bai’ufununayah orot rou’ab iti hinonowar, i hairi Jesu hi’ufunun.
38 ꞌEjume Jesu aroma kimajaho pu Hu ꞌararihae vaꞌara. ꞌEjume Hu aporama ijá ꞌiama Ja iraka savo? ꞌiamana. ꞌEjume pu eha ijá ꞌwava Rapai (ijihuni maijaho Najahiꞌina) A ichihi hinune? ꞌwavara.
38 Jesu nunutabir, orot rou’ab hibi’ufunun itih naatu ibatiyih, “Kwa abistan kwakokok?”
39 Hu pu ijá ꞌiama Roe kaha ꞌiavume pu pu puꞌúmo vaꞌe Hura hinujaho kavara. ꞌEe pu vea kajaho ijí pu puꞌúmo hijara. Vea karohi va ꞌoꞌirorena hareha ꞌahi naminajaho pu ijí hijara.
39 I iya’afutih eo, “Kwanatan, kwa taiyuw efan kwa’itin.”
40 Ea noꞌoheꞌi kaꞌene Jonira ꞌwaravume henareja Hu ꞌararihae vaꞌajija pina Enituruna Saimani Pita oni ꞌuꞌua.
40 John abistan eo’o orot rou’ab hinowar Jesu hibi’ufunun orot ta i Andrew, Simon Peter tain
41 Hu makuꞌijaho huni poka Saimani piuname ijá ꞌwama Nú Masaia piunavara ꞌwamana (Masaiaho Keriso rona ꞌwavura).
41 Andrew Jesu bihamiy ufunamaim wantoro’ot i tuwah Simon nuwih, naatu tita’ur ana tur eowen, “Ayu i Roubininenayan atita’ur, nati i Keriso.”
42 Hu Saimani aheme Jesuni roana. ꞌEjume Jesu kame ijá ꞌwama Saimani kaꞌene Jona oni harihakera oni iha Sipasi reꞌena ꞌwamana. Sipasina ꞌwavujaho Pita rona ꞌwavura.
42 Naatu Andrew tuwah Simon nawiy in Jesu biyan tit.
43 Ijihuni súꞌu Jesu Karari vaꞌe Piripuho piuname ijá ꞌwama Na ꞌararihie roa ꞌwamana.
43 Ana marto, Jesu au Galilee namih bobogaigiwas, Philip tita’ur naatu iu, “Kuna kwi’ufnunu tan.”
44 Piripuho Petasaita ora kwaa kaꞌene Enituruꞌo Pitaꞌo rena roajiꞌura.
44 Philip ana tafaram i Betsaida, Andrew tuwah Peter bairi hai bar merar ta’imon.
45 Piripura Nataneru piunama ijá ꞌwama Mosisiho ꞌee poropetiepo nitama heha ꞌahi vejajaho nú nipiunavara. Ijaho Jesu Nasareti ora kaꞌene Josapi oni Harihijina ꞌwamana.
45 Philip na Nathanael tita’ur naatu iu, “Iti orot isan Moses Buka Atamaninamaim eo kikirum naatu dinab oro’orot auman hikikirum i boun atita’ur, iti orot tamah i Joseph ana bar ana merar i Nazareth.”
46 Natanerura hu ijá ꞌwama ꞌÚ unenu pina mamaa Nasareti rena roane? ꞌwamana. ꞌEjume Piripu ijá ꞌwama Orono ro kama ꞌwamana.
46 “Nazareth! Sawar gewasin ta boro imaim namatar?” Nathanael ibat.
47 Jesu kaꞌeme Nataneru Huni roume hu rone ijá iama Kaha! Ikaho nihoꞌo Isureri ora nimaa nimaijina. Hu nihoꞌo iraꞌata paꞌa mai ꞌiamana.
47 Anamaramaim Jesu nuw Nathanael nan itin, isan eo, “I turobe Israel mowan, i orot ana yawas gewasin men baifufuwenayan.”
48 Nataneru Jesu ijá ꞌwama A icháꞌina na hena kimane? ꞌwamana. ꞌEjume Jesura eha vene ijá ꞌwama Piripura maiꞌo ꞌumenaꞌi veꞌeme Na mataka hari a kavuta ꞌwamana.
48 Nathanael ibatiy, “O mi’itube ayu isu’ubu?”
49 ꞌEjume Nataneru eha vene Hu ijá ꞌwama Najuhiꞌine A Godoni Hariha ꞌee A Isureri opuni Kinia ꞌwamana.
49 Imaibo Nathanael eorereb eo, “Rabbi, Bai’obaiyenayan o i God Natun! o i Israel hai Aiwob.”
50 Jesura eha vene hu ijá ꞌwama Nara a mataka hari kavuji ꞌwaravuꞌe a Na nimaa rono? A túnaꞌi uneunecha mamaꞌina areri ike asivara kihuna ꞌwamana.
50 Jesu eo, “O i tumatum anayabin ayu a tur aowen o i ai fig an ima’am ait. O boro sawar gagamihika ina’itan men iti i’i’itin na’atube.”
51 Hu hu ijá ꞌwama Na nimaa nimaa a ꞌwaravu. A kiꞌeje ꞌona ojiꞌina kahi akúpa ꞌahi vwicha reꞌeje Emaa Puni Harihijihuni ꞌahi ariha roe ajima vaiꞌi hihuna ꞌwamana.
51 Tur tafan ya’abar maiye eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa boro mar ana etawan nabotawiy, naatu God ana tounamatar Orot Natun biyanamaim hinayen hinarara’iy kwana’itih.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.