Atos 4

Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pitaꞌo Joniꞌo vaꞌa hine ea mapoka kajihi puꞌúmo vuꞌa ꞌwaviꞌi hiꞌeme pirisiti ꞌee hirisima kaꞌene Temiporu ꞌajohiꞌinijine ꞌee Sajusi ijija puni roajivara.
1 Firis afa naatu Tafaror Bar gagamin kaifenayah hai ukwarih, Sadducee bairi hiyen hina Peter, John hairi hibat sabuw hai tur hi’owen biyah hitit.
2 ꞌEnareja pu nihoꞌo niꞌimaꞌura senavara. Ijihuni maijaho Pitaꞌo Joni ꞌo ea najahareja Jesuni vaji ea kaꞌene kwamasaꞌavajija kúꞌo ꞌurihuna ꞌiavumakame senavara.
2 Ya so’ar yen bufutih, anayabin Peter John hairi sabuw hi’obaiyih hio, “Sabuw karam boro morobone hinamisir maiye, Jesu morobone mimisir maiye na’atube.”
3 ꞌEjumakame vea naꞌí venajihunaꞌe pu ꞌunirame ꞌeka vaꞌe tipurai irechamiume hiꞌeme súꞌo nitumana.
3 Peter, John hairi hibuwih hifatumih hin dibur bar hiyariyih imaim hi’in, anayabin veya re mar fo.
4 ꞌEnakaivo ea kaꞌene puni vuꞌa kaji hene nimaa rojajaho parua mapoka (5,000) nimaa rojara.
4 Baise sabuw iyab nati rou’ay gagamin wanawanan hima binan hinonowar, hitumatum naatu orot nati kou’ay wanawanan hibiyab yena 5,000 bai.
5 Ijihuni súꞌuhijino puni emaina ꞌee Sikuraipi ꞌee puni mamaꞌinijija Jerusaremi roe rira kwino ahuvara.
5 Marto marauman sabuw hai bonawiyenayah, ai’in naatu Ofafar bai’obaiyenayah etei Jerusalemamaim kou’ay hibai.
6 Anasi kaꞌene pirisiti natohwijaho ꞌee Kaiapasiho Joni ho ꞌee Arekisanita ho ꞌee pirisiti natohwijihuni ituha puꞌúmo ahuma hijara.
6 Annas Firis Gagamin na nati’imaim, Kaiafas hairi, John, Alexander naatu orot afa iyab Firis Gagamin ana nibur wanawananamaim hima’am auman hina.
7 Pu noꞌo aherame roe puni unaꞌi irechamiꞌi kaivo pu aporama ijá ꞌiava Rakijihuni haruri vejare? Irahuni ihi ꞌurahume ijaho aranane? ꞌiavara.
7 Peter John hairi hibuwih hina nahimaim hibat naatu hibusuruf hibabatiyih hio, “Kwa mi’itube kwasinaf orot igewasin? Naatu fair menane kwabai iti kwasinaf? O yait wabinamaim kwasinaf?”
8 ꞌEjume Pitaho Godoni ꞌAvenijara ruha apena parajumakame emaina ꞌee puni mamaꞌina ijá ꞌiama
8 Imaibo Peter Anun Kakafiyin iwanasum batabat iyafutih eo, “Sabuw bonawiyenayah naatu regaregah ai’in.
9 Ja nú iviasi ꞌotui irechamúꞌirono avaju. Ijihuni maijaho nú ea kaꞌene mumora siserajiꞌina vejume icháꞌina maranaji heꞌirono avaju?
9 Aki kwa’afi orot an kafikafirin biyanamaim sawar gewasin iti matar kwa’i’itin isan naatu mi’itube bigewasin isan kwabibatiyi,
10 Ja ea mapoka ꞌee Isureri orakije ike heꞌavara! Ijaho Jesu Keriso Nasareti ora kaꞌene jara icha ꞌahi ꞌanaume kwamanaꞌomo Godira vejume kúꞌo ꞌurina jihuni ihijara vejume ea kaꞌene joni unaꞌi naminukaho maranana.
10 i boro iti na’atube atao, kwa naatu sabuw tutufin etei Israel wanawanan kwama’am kwataso’ob, orot boun iti namaim biyan tutufin etei igewasin ebatabat, i Jesu Keriso Nazareth mowan kwabai onaf afe’en kwa’asabun naatu morobone God bora’ah maiye mimisir i wabinamaim iti orot yawas.
11 Hu muna kaꞌene ja ea kaꞌene ara vejiꞌinijipo ura parenajina kaivo ijaho muna ahisimaꞌura kaꞌene ara ꞌunanahuniji rena naminu ꞌwamana.
11 Iti orot isan Bukamaim hikirum hio,
12 Godoni ari vahuni ꞌunamijaho Iha nikwinu reje nú vahuna. Ei pini mweꞌaki nú niꞌajúhakame Godoni vahuna pana kaivo Godira Jesuho ea mapoka ikehipuni niꞌajihiꞌina mihanaꞌomo ijara niꞌajihakame Godoni vahuna ꞌiamana.
12 Yawas boro men yait ta biyanamaim tanatita’ur, anayabin tafaram tutufin wanawanan men yait ta wabin nati na’atube ema’ama boro imaim niyawasitamih.”
13 Emaa kajipo kivume Pitaꞌo Joniꞌo puni unaꞌi namine pajuꞌi kaivo ajira ꞌwaravara. ꞌEjumakame pu ea kajija sikurua pakaviꞌina ꞌee ea mamahaꞌomo ea najahaji kimareja nihoꞌo oja hwaꞌusahura. ꞌEjume emaa kajipo hejajaho pu Jesu puꞌúmo ꞌurahojura hejara.
13 Naatu Peter John hairi hibitafofor hi’itin ana veya hi’inanih iti orot i kirumatih, orot maiyow bar ma’anih, naatu hifofofor men kafaita, imaibo hi’inanih hiso’ob iti orot i Jesu bairi hima hireremor.
14 ꞌEjumakame ea kaꞌene pu vejuma maranajaho ijí pu puꞌúmo namijumakame emaa kajipo ꞌwarahuna areri parenana.
14 Naatu iban maiye orot hibiyawas i bairi hibatabat hi’i’itin hai tur etei sawar.
15 ꞌEjume ema kajipo pu noꞌo irechamiume maꞌahi vaꞌeme pu hine ꞌwama apene piraꞌaravara.
15 Imih hi’uwih Kaniser hai efan hihamiy ufun hitit naatu i taiyuwih hibabatiyih ef hinuwet hio.
16 ꞌEnareja pu ijá ꞌwava Eakija nú icháꞌina veꞌeja? Pu noꞌo unenuꞌu pina vejume ea mapoka kaꞌene Jerusaremi hijujija nikivara. ꞌEnaꞌomo núra ijí hekajihuna areria parenu.
16 “Abisa boro tanasinaf iti orot isah? Sabuw etei Jerusalem wanawananamaim tama’am hiso’ob iti sawar gagamin ta hisinaf, naatu it boro men karam tanibun wa’irimih.
17 ꞌEnakaivo ike vuꞌakara parausahe emaapuni vaja vahuna reꞌamajaho roe ira kisimaꞌuraꞌe ꞌwaravakame pu ijí Huni iha kajaho kúꞌo paꞌurahiꞌi ea ꞌahoꞌa ꞌwarahuna.
17 Baise iti sawar tasasar tit sabuw wanawanah run isan, it boro tana’otanih naatu tanimatnuwih iti orot wabinamaim men sabuw hini’obaiyihimih.”
18 Pu ꞌumenaume vaꞌumakiviꞌi ijá ꞌiva Ja kúꞌo Jesuni iha kajaho paꞌurahiꞌi ea ꞌwarahune ꞌee najaꞌavara ꞌiavara.
18 Imaibo hi’af maiye hirun naatu hiofafarih Jesu wabinamaim men hinabinan naatu men yait ta hini’obaiy maiye’emih.
19 ꞌEjume Pitaꞌo Joniꞌo eha vene pu ijá ꞌiava Ja vwihajujaho ꞌunama ariramaa raki jarane? Joni ira hena vehunijina ho Godoni ira hena vehunijine?
19 Baise Peter, John hairi hi’awar foten hio, “Kwa taiyuw kwafufun kwa’itin, God nanamaim kwa fana anabaib i gewasin o God fanan anabaib i gewasin?
20 Nú raka kaꞌene kame hejajaho areri paꞌarehuna kaivo nú ꞌwarahuna ꞌiavara.
20 Aki taiyuwi abistan a’itin naatu anonowar iti tur boro men anihamiy.”
21 ꞌEjume emaa kajipo pu noꞌo juvu vuꞌa ira ajira ꞌwaramareja irechamiume vaꞌara. Ea kaꞌene mapokijaho pura raka kaꞌene vejaji kame Godi taꞌaroha jihunaꞌe pura puaꞌe siseꞌi ꞌahihuni ꞌunama paꞌarenana.
21 Obiruwen tur afa hio ufunamaim hibotaitih hin, baikwatutunen ana ef men ta ma’am boro hititih, anayabin sabuw etei’imak abisa mamatar isan God hibobora’ara’ah.
22 Ea kaꞌene ijí pu vejume marana kajaho juara mapoka mapoka (40) paꞌarenana.
22 Naatu orot nati yayawas ana kwamur i 40 tafanamaim.
23 Pu irechamiajaho napuhwa puni vaꞌara. ꞌEnareja pirisitia mamaꞌina ꞌee emainijipo raka kaꞌene pua ꞌwaravajaho ꞌwaravara.
23 Hibobotaitih ufunamaim Peter, John hairi hin hai sabuw biyah firis ukwarih naatu regaregah ai’in mi’itube hi’u’uwih etei hai tur hi’owen.
24 ꞌEjume pu ijí henareja ahuma hine siporua ꞌone Godi ijá ꞌwava Natohwa kaꞌene akúpa vene mweꞌa vene soha vene uneunecha kaꞌene ijihuni vaji hijujija venajiꞌo
24 Iti hinonowar etei’imak auta’imon yoyobanamaim fanah hibora’ah God isan hio, “Regah fair matuwanin, mar, tafaram naatu riy baimatarenayan, naatu wanawanahimaim sawar etei auman ana baimatarenayan.
25 nitama Oni ꞌAveni vuꞌa pina apene núni oma Oni pwea kaꞌene Teviti oni ira vaji rene roa ijá ꞌúma
25 Anun kakafiyinamaim a’akir orot, aki uwai David awanamaim eore eo,
26 Kinia ꞌee ea ꞌajohaiꞌina ahuma namijiꞌi Natohwijaho ꞌee Huni Kerisoho ninavara ꞌúmana.
26 Tafaram ana aiwob baiyow isan teyayabuna,
27 Nimae ike arakino Heroti ho Ponachasi Pairati ho ꞌee Jenitarua ꞌee Isureri ora ahume Oni pwea ariramaa Jesu kaꞌene Ara iji pijahaji ninavu.
27 Turobe Herod, Pontius Pilate hairi Ufun Sabuw naatu Israel sabuw bairi iti bar merar gagaminamaim hibobaita’ay o a Roubininenayan orot wabin Jesu, o a’akir wairafin kakafiyin isan hiyakitifuw.
28 Pura iraka kaꞌene vejajaho Ara nitama vwihane amairiarama jaꞌinaꞌe vejara.
28 Iti sabuw i marasika o a kok abisa mataramih a fairamaim iyayakitifuw i nonowatin hisinaf emamatar.
29 Oo Natohwe iviamaa pura juha vuꞌa kisina kaꞌene ꞌwavujaho vwihana. ꞌEnareje nú Oni pwehijakaho niꞌajúha. ꞌEjakame nú haruraꞌe Oni ira ꞌwaraꞌavajaho pajuꞌikaꞌi nú ea najaha.
29 Naatu boun Regah, aki teo’obiruwi kunowar, aki o a’akir wairafi kwibaisi fair kwiti, saise ana batkikin a tur anabinan.
30 Oni ija jorane ea veje maranie ꞌee aacha ani aniꞌina oni pwea ariramaa kaꞌene Jesuni iha ꞌahi vena ꞌwavara.
30 Uma kuru’atayan o a’akir kakafiyin Jesu wabinamaim yawas kwiyafar etit naatu ina’inanen fokarih, baifofofor, kusinaf.”
31 Pu siporua ꞌojume paꞌareꞌeme ijí sea kaꞌene pura hija kajaho variꞌeme Godoni ꞌAveni puni vaji ruha apenana. ꞌEjume ijiꞌa Godoni vuꞌa pajuꞌi kaivo aneja vene najahara.
31 Yoyoban hibisawar ufunamaim, efan nati hima’ama’amaim busuruf ibiguw, naatu Anun Kakafiyin iwanih hitafofor hitit hibusuruf God ana tur hibinan.
32 Ea mapoka kaꞌene nimaa rojiꞌina kajija puni oja ꞌee vwiha nikwinu vwihajara kaivo ea pina unenuꞌu pina nuna paꞌiamana kaivo pu uneunecha mapoka ꞌeke totari ꞌojura.
32 Baitumatumayah hai not naatu dogoroh etei na ta’imon matar. Men yait ta ana sawar akisin nowan rouwamih, baise hai sawar etei hifafarambonen.
33 Pu apasorua kajija harurijiꞌi Jesu kaꞌene Natohwijara kwama ꞌurinaji ꞌwaravume Godi pu niꞌimaꞌuraꞌe maiji vwihaniana.
33 Tur Abarayah fair gagamin maiyow iwanih hibat Regah Jesu ana misir maiye hiorerereb, naatu manaw kabeber Godane gagamin maiyow tafahimaim isuwai ra’iy.
34 Puni vaja kajaho ea pina unenuꞌu pina panupiviꞌi hinana. Ijihuni maijaho ea kajija mahoꞌo mweꞌa ꞌee sea rukinaꞌomo ꞌimenareja ijí monia kajija ꞌeke roara.
34 Naatu nati kou’ay wanawananamaim men yait ta sawar isan biyababanamih, anayabin sabuw iyab isah me hima’am naatu bar hima’am i hiyateten hitobon kabay hibow hina,
35 ꞌEjumakame pu monia kajija ꞌeka roe apasoru epuni unaꞌi irechavume pu ꞌeke ea kaꞌene uneunecha paꞌajihi pura pivusahuji kiviꞌi ꞌoiꞌoi vajihara.
35 tur abarayah nahimaim hiyaraiyen naatu i hibow sabuw hai yababan ana fofoninamaim hifafaramih.
36 Ea pina huni iha Josapina kaivo Jesuni pwehipo iha pina ꞌiame Panapasina ꞌwavura. Ijí Panapasi ꞌwavu kajihuni maijaho Niꞌajihiꞌina ꞌwavura. Hu Rivai oni amuja ꞌee kwaa iha Saiparasi nahejara.
36 Iti na’atube mamatar ana veya baitumatumayan orot ta wabin Joseph Levite ana bowabow orot ta, Cyprus imaim tufuw, naatu tur abarayah wabin ta Barnabas hiwab (anayabin Koufair Ana Orot).
37 ꞌEnaꞌomo hu huni mweꞌa pwina ea ꞌahoꞌa ꞌimenae monia ꞌekana. ꞌEnarena hu monia kajaho ꞌeka roe Jesuni apasoru puni unaꞌi irechamana.
37 Ana me ya’atait hitubun naatu kabay bai na tur abarayah itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.