Atos 15

Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ꞌEꞌeme ea ꞌahoꞌa Jutia rene aneja vene vwehwaha kajihi najahe ijá ꞌiava Ja Mosisi oni tamani jaꞌinaꞌe sisa ꞌuhuꞌavajina vo ja pamaranihuna ꞌiavara.
1 Orot afa Judea’ane hire hina Antioch hitit baitumatumayah nati’imaim hima’am hi’obaibiyih hio, “Kwa i Moses ana ofafar eo na’atube a’ar mo’oh hina’afuw kwa boro yawas kwanab.”
2 Poruꞌo Panapasiꞌo pu puꞌúmo naꞌia mapoka niꞌimaꞌuraꞌe ninakaravume ꞌee ea kaꞌene Godi nimaa rojiꞌinijipo Poru ho Panapasi ho ꞌee ea ꞌahoꞌa kaꞌene nimaa rojiꞌinijihi puꞌúmo iji pijihume Jerusaremi apasoru ꞌee ea eruta ꞌahoꞌa kaꞌene hijajihipuni nini ike ꞌwama amairiꞌirono vaꞌara.
2 Paul, Barnabas hairi iti bai’obaiyen isan nati orot bairi higam tur manin maiyow hio, basit Paul Barnabas hairi naatu Antioch orot afa na Jerusalem tur abarayah naatu regaregah ai’in bairi iti tur yamutufurin isan hirubinih.
3 ꞌEjume ijí sosia kajara irechamiume pu vaꞌe Ponisia ꞌee Sameria ijino usevara. Pu icháꞌinaꞌe Godi Jenitaru vejume Godoni ea rejaji nirisajihe ꞌwaravume Godoni ehija henareja teamanamana.
3 Ekaleisia ana kou’ay wanawananamaim iti sabuw hiyafarih hin. Naatu hiremor hina Fonisia naatu Samaria’amaim hi’afuwabon hirabon. Ufun Sabuw mi’itube God hibai hibitumatum isan hai tur hi’owen, naatu baitumatumayah nati’imaim hima’am iti tur hinowar yasisir dogoroh awan karatan.
4 ꞌEjume pu vaꞌe Jerusaremi usevume sosia ꞌee apasorua ꞌee erutapo pu ꞌajorame aheravara. ꞌEjume pu Godira pu puꞌúmo uneunecha raka kaꞌene vejajaho pu ꞌwaravara.
4 Hina Jerusalem hititit ana veya’amaim, God ana ekaleisia, Tur Abarayah, naatu regaregah ai’in etei nati’imaim hima’am hai merar hiyi. Naatu Paul Barnabas hairi hibinanawan ana veya God isah mi’itube sisinaf hai tur hio’owen.
5 ꞌEjume Parasia ꞌahoꞌa kaꞌene nimaa rojiꞌinijipo ꞌurine arini namiꞌi kaivo ijá ꞌiava Ja pu sisa ꞌuhuahe ꞌee ꞌwarave pu Mosisi oni tamana veꞌavara ꞌiavara.
5 Baise baitumatumayah afa Pharisee hai kou’ayane himisir hio, “Nati sabuw i boro hai ar kanabih hina’afuw naatu tana’uwih Moses ana ofafar hini’ufunun.”
6 ꞌEꞌikaivo apasoru eruta ijipo vuꞌa kaji ꞌwama heꞌirono roe ahuvara.
6 Tur Abarayah regaregah bairi hina hiku’ay iti baibat nutitiyin isan
7 Pu natohwa ꞌwame nakaraꞌeme Pitara ꞌurine arini namiꞌi kaivo ijá ꞌiama Vwehu nunakije ja nihejara. Nitama Godira joni vaji na iji pijihume nuni irijino Jenitaru Godoni vuꞌa maa maiuꞌina najahume pu hene nimaa rojara.
7 Manin maiyow hibas inan ufunamaim Peter misir eo, “Taitu baitumatumayah kwa kwaso’ob marasika God ayu kwa wanawanamaim rubinu iti Tur Gewasin Ufun Sabuw isah binan isan, saise i auman iti tur hitanowar naatu hititumatum.”
8 Godira eaka mapoki jihipuni oja vajijaho nihena ki paranarena puaꞌe najaharena Huni ꞌAvena nú múhajaꞌinaꞌe pu mihana.
8 God orot etei dogoroh i so’ob, imih Anun Kakafiyin it bitit na’atube Ufun Sabuw auman itih, nati’imaim ebi’obaiyit God nati sabuw auman ibasit ebowabow.
9 Hu kúmujaho núa ꞌee pua aniꞌina kaivo nimaa roijara puni oja vaji sisea soma amairiahana.
9 God it isat esisinaf na’atube i auman isah ef ta’imon esisinaf, anayabin i hai baitumatumamaim dogoroh eyayafur.
10 ꞌEnakaivo ja rakijihunaꞌe Godi venakame ꞌee tisaiporua ahija miho? ꞌEne emahu nuna ꞌee núa areri paapehunijaho miho?
10 Naatu boun aisim bit gagamin it uwatanah naatu it men karam tata’abar i kwabai bai’ufununayah tuwabuh kwayara’ah God routobon kwabitin.
11 ꞌEnakaivo Jesu kaꞌene Natohwi jihuni maiji vwihanúajara rejume nú maranúa jaꞌinaꞌe pu ꞌuꞌo ꞌunama nikwisuꞌina kajino vejume maraniana.
11 En! Baise, manaw kabeber ata Regah Jesu’umaim nan it ta’ita’imon taitumatum tabai biyawasit na’atube ibo hitumatum hibai yawas itih.”
12 Eaka mapoka kaꞌene ijí hija kajija pu masuani varirareasaha Panapasiꞌo Poruꞌo Godira raka kaꞌene pu puꞌúmo Jenitaru puni aacha ꞌee ea areri pavehuna kaꞌene vejaji ꞌwaravume hejara.
12 Kou’ay nati etei awah fot hima Paul Barnabas hairi God ina’inan fokarih naatu baifofofor mi’itube i wanawanahimaim Ufun Sabuw isah sisinaf i hai tur hiowen hima hinowar.
13 Pu vuꞌa ꞌwaravume paarejume Jemisira ꞌurine namine eha vene ijá ꞌiama Vwehu nunakije ike heha! ꞌiamana.
13 Hio in sasawar ufunamaim, James misir eo, “Taitu naatu tuwai’inah anao kwananowar!
14 Saimani ja niꞌwaravume ja nihejara. Godiho Jenitaru puni vaji ea ꞌahoꞌa Huni ihijihunaꞌe iji pijihe ꞌekana.
14 Simon iti boun mi’itube God ana naniyan wantoro’ot Ufun Sabuw wanawanahimaim bow i ana sabuw nowan himatar kakaifih isan iti kubuna tanowar.
15 ꞌEjukame ike ira ikara poropetia puni irijiꞌi nimaaꞌe renu ꞌwaravara.
15 Dinab oro’orot hai tur etei iti tur isan i tibasit. Bukamaim iti na’atube eo.
16 Ike uneunecha kihipuni túnaꞌi Na kúꞌo ꞌunama roareje Teviti oni harai ara kaꞌene auma tirausahe paranajaho kúꞌo vene amairihuna.
16 ‘Iti ufunamaim ayu boro ana matabir, Regah eo,
17 Ijaꞌina vejakame ea ꞌahoꞌaka mapokijija Natohwijaho sahuna. ꞌEne Jenitaru kaꞌene Nuni ihijara ꞌumenajija ꞌuꞌo sarihuna.
17 Saise sabuw afa boro ayu hinanuwuhu hinan,
18 Nitama Natohwijara ike vuꞌakaho ꞌwaramanaꞌomo Hu iviamai ijaꞌina kúꞌo ꞌwaramu ꞌiamana.
18 Imih Regah eo, iti i marasika eo hinowaraka.’
19 ꞌEnajihunaꞌe na vwihajujaho Jenitaru puni vaji Godoni taꞌarohe roujija nú ahija pamihuna.
19 “Iti i ayu au not,” James ikofan eo maiye, “Ufun Sabuw God isan temamatabir men tana’otanih.
20 ꞌEnakaivo roe nú puni pasia vene ꞌwarave godi iraꞌata puni ꞌirumaka vajiꞌavajaho paine ꞌee ꞌuasa pavene hanuha ꞌaa rukina paiꞌavara.
20 Baise nati efanin fef tanakirum hai tur tana’owen, bay sibor hiya’ay biyah eregubagub auman men hinaa, men hina’in tabitabir hiniwa’an kwanekwan, masanuw sikah birabir naatu wanawanah rara auman men hinaa.
21 ꞌEnajihunaꞌe naꞌia mapokaꞌe Sapati veijino Mosisi rone Sinakoku vaji tahujaho ja nihejura ꞌiamana.
21 Anayabin Moses ana ofafar i kwamur moumurin maiyow Kou’ay Baremaim Baiyarir Ana Veya mar etei hibiyab hibinan hinonowar.”
22 ꞌEꞌeme apasorua ꞌee eruta ꞌee sosia mahoꞌo hejume nimaaꞌe rejume pu ea puni vaja kajino Panapasiꞌo Porui puꞌúmo Enitioki vaꞌavarono Jutasi kaꞌene Pasapasiꞌo Sairasiꞌo nimaa rojiꞌina puni vaja kajino ea uraniiꞌinaꞌomo ijí ija pijihara.
22 Imaibo tur abarayah, Regaregah ai’in naatu kirisiyan sabuw bairi hita’imon hai not hibogaigiwas orot afa kou’ayomaim roubinih Paul Barnabas bairi au Antioch baiyafarih isan hio. Basit Judas wabin ta Barsabas, Silas hairi hirubinih, iti orot rou’ab i baitumatumayah hai bonawiyenayah orot gagamih.
23 Pu pasikaho apena vaꞌara.
23 Naatu fef i iti na’atube hikirum hitih hibai hin.
24 Nú nihiꞌejuꞌe núni vajakino ea ꞌahopu nú paꞌwaraꞌejuꞌe vuꞌajime ira ani ꞌwaravuꞌe ja iviamaa joni vwiha puruva retiu.
24 “Aki tur anowar orot afa aki ai kou’ayane hitit hina hai turamaim abisa hio i kwa anot hikwaris. Naatu nati orot i men kafai aki biyai’ine fair aitih nati tur hibai hinamih.
25 ꞌEnajihunaꞌe nú ahuma hine ꞌwama amairiuꞌe mamaa rejuꞌe ea iji pijihe irechamiuꞌe Panapasiꞌo Porui puꞌúmo joni vuꞌu.
25 Isan imih aki aru’ay ao aibasit tur abarayah afa arubinih kwa isa abiyafarih. Iti orot i boro ata ofonah Barnabas Paul bairi hinan.
26 Ea ikija puni hia núni Natohwa kaꞌene Jesu Keriso oni ihijihunaꞌe hami pahijura.
26 Iti orot rou’ab ata Regah Jesu Keriso wabin isan hai yawas etei hikwahir tebowabow.
27 Nú ijihunaꞌe Jutasiꞌo Sairasiꞌo irechamiume joni vuꞌuraꞌomo ijipo pura puni irijino vuꞌa nikwinuꞌina kajaho ꞌwarahuna.
27 Imih Judas Silas hairi kwa isa abiyafarih, i boro hinao kwanowar sawar ta’imon iti fefemaim akikirum na’atube.
28 Nú Godoni ꞌAvenijihi puꞌúmo vwihajujaho nú unenuꞌu pina ahisina joni haha ꞌaha paranavu. ꞌEnakúne ja ikeru veꞌavara.
28 Aki Anun Kakafiyin bairi aibasit men bit gagamin atit kwatab, ofafar iti bai’ufnunin isan aibasit abit sisibinamaim.
29 Ja godi iraꞌata puni ꞌiruma kaꞌene vajihujaho paine ꞌee ꞌaa paine ꞌee hanuha kaꞌene ꞌaa rukina paine ꞌee ꞌuasa paveꞌavara. Ijaꞌina veꞌavajaho ja mavarasaꞌina vena avahuna. Esuꞌua ꞌiavara.
29 Bay wagaburisah hisisibor men kwanaa, for rara auman men kwanaaf for sikah hibir himomorob men kwanaa, naatu in baisesebar kwanekwan i kwanahaiw. Sawar iti ao na’atube kwanasisinaf kwa a ef etei boro namutufor. Gewasinamaim aotuturi, kwanama.”
30 Pu ea kajija irechamiume kami Enitioki vaꞌara. ꞌEnareja pu sosia ꞌivume roa ahuvume pasia kajaho mihara.
30 Orot hiyafarih tur hibai hin Antioch hitit, nati’imaim ekaleisia tutufin etei hi’af ayuwih rou’ay gagamin hibai naatu fef hitih.
31 ꞌEjumakame pasia ꞌaha kajino vuꞌa kaꞌene niꞌajihe ꞌwaravaji taha kamareja pu nihoꞌo teamanama parajara.
31 Fef hibai hibiyab ana maramaim dogor wanawanan yasisir awan karatan koufair tur hinonowar isan.
32 Jutasiꞌo Sairasiꞌo poropetiaꞌomo pu noꞌo vuꞌa ꞌahoꞌa ijá kajihipuni nimaa rojujara kisinaꞌe reꞌamarono niꞌajihe ꞌwaravara.
32 Judas Silas hairi i God ana dinab oro’orot, imih i tur manih maiyow hima hidudur, baitumatumayah koufair hitih naatu tafah fair hiyai.
33 ꞌEnareja pu noꞌo ijino ꞌaha josu hinareja ijiꞌa vwehwapo irechamiume ꞌuname ea kaꞌene pu irechamiume roajihipuni vaꞌi vejumakiviꞌi pu ꞌajoravume pu noꞌo vaꞌiro vejara vo
33 Fur bai’ab na’atube hima’am ufunamaim himisir taih tuwah tufuwamaim hio tuturih naatu sabuw iyab hibiyafarih isah himatabir maiye hin.
34 Sairasiho hu ura ijino hiꞌiro ꞌahaume hinana.
34 Baise Silas nati’imaim ana not bogaigiwas iban ma maiye.
35 ꞌEnakaivo Poruꞌo Panapasiꞌo ijino Enitioki naꞌia ꞌahoꞌa hine ea ꞌaho puꞌúmo hine Natohwi jihuni vuꞌa najahe ꞌwaravara.
35 Naatu Paul Barnabas hairi Antioch imaim mar kafai hima, naatu baitumatumayah afa nati’imaim bairi sabuw afa hi’obaibiyih naatu Regah ana tur gewasin hibinan hiremor.
36 ꞌEnaꞌomo naꞌia pini Poru Panapasi ijá ꞌwama Roe vaꞌe araka mapokakino Natohwi jihuni ira kaꞌene nú noꞌo najahajija vwehu núna icháꞌina vejiꞌi hijukúne kiva ꞌwamana.
36 Veya bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Paul ana not bogaigiwas Barnabas isan eo, “It boro tanamatabir maiye bar merar etei taituwat tema’ama’amaim tanarun tanatit taninanawanih, Regah ana tur nati’imaim tabibinan tana’itin sabuw basit tema’am.
37 ꞌEjume Panapasira ura renajaho Joni kaꞌene Makana ꞌwavujara pu puꞌúmo vahunaꞌe ura renana.
37 Nati ana veya Barnabas i kok John Mark tab bairi hitan.
38 ꞌEnakaivo Porura vwihanajaho maiꞌo areria parenana. Ijihuni maijaho hu naꞌi pini pu puꞌúmo vaꞌu vaꞌo vaꞌe Pamipiria rene ranamúe ꞌunama roꞌi kaivo hu pu puꞌúmo kaukara pavena vaꞌana.
38 Baise Paul i men kok boro John Mark hitab bairi hitan, anayabin i men bairi hima hai bowabow hibow in yomanin hisawarimih, baise i Pamfilia imaim ihamiyih matabir maiye.
39 ꞌEjumakame pu panimaa vetiarame ranaꞌarame Panapasira Makaho aheme sisima ajime Saiparasi vaꞌana.
39 Nati’imaim Barnabas Paul hairi higam tur fokarih hio, naatu hairi hikusib Barnabas Mark bai hairi wa hibai au Cyprus hin.
40 ꞌEjume vwehwapo ꞌurine Natohwi jihuni maiji vwihaniuni vajijino irechamiume Porura Sairasi aheme vaꞌana.
40 Paul Silas rubin bai naatu tafaram bihamiy ana veya, baitumatumayah orot rou’ab hibuwih higegewasinih Regah ana manaw ana kabeber wanawanan hiyari’iyih takaifih isan.
41 ꞌEjume hu vaꞌe Siria ꞌeꞌune ꞌee vaꞌe Sirisia vaꞌana. ꞌEne sosia kaꞌene ijino hijujija ata kisi namiꞌavarono vuꞌa niꞌajihe ꞌwaramana.
41 Basit Paul misir Syria naatu Silisia wanawanahimaim run remor ekaleisia koufair itih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.