2 Tessalonicenses 1

Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Poru ho Siruvenasi ho ꞌee Timoti ijipo sosia kaꞌene Tesaronia Godi núni Oma ꞌee Natohwa Jesu Keriso puni vaji hijujihi punaꞌe pasikaho veju.
1 Paulo, Silvano e Timóteo, à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 Godi kaꞌene Omijine ꞌee Natohwa Jesu Kerisoꞌo maiji vwihaniiꞌina ꞌee matauviꞌiniji vajihama.
2 A vocês, graça e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Vwehu núne nú naꞌia mapokaꞌe jonijihunaꞌe Godi teimani ꞌwavura. Ijihuni maijaho joni nimaa roijaho nihoꞌo emarena paranu. ꞌEne jara oja ꞌekaravujaho ꞌuꞌo nihoꞌo emarena paranu.
3 Irmãos, devemos sempre dar graças a Deus por vocês; e isso é apropriado, porque a fé que vocês têm cresce cada vez mais, e muito aumenta o amor que todos vocês têm uns pelos outros.
4 Ijihuni maijaho jara nimaa rone ꞌee ea ꞌahopo ja siseꞌi ꞌahiuꞌe haha hinavuri veijino kirasahe namiju jihunaꞌe nú Godoni sosia vajakaho ja rone taꞌarorahe ꞌwaravura.
4 Por esta causa nos gloriamos em vocês entre as igrejas de Deus pela perseverança e fé que mostram em todas as perseguições e tribulações que vocês estão suportando.
5 Jara iki sisei hijujara najuhujaho ja Godoni ari vahuna arerina ꞌee Godoni ꞌotua aririji najuhu. Ijihuni mai jihunaꞌe ja sisei hiju.
5 Elas dão prova do justo juízo de Deus, que deseja que vocês sejam considerados dignos do seu Reino, pelo qual vocês também estão sofrendo.
6 Godiho ariri jihunaꞌe ea irahipo ja siseꞌi ꞌahiujija Hu ꞌuꞌo pu siseꞌi ꞌahihuna.
6 É justo da parte de Deus retribuir com tribulação aos que lhes causam tribulação,
7 ꞌEnaꞌomo túnaꞌi Jesu kaꞌene Natohwijara Godoni ꞌona ojiꞌina mamaꞌina puꞌúmo akúpi ꞌahi rene roꞌavari veijino núni ahisinijaho piꞌonave nú ja puꞌúmo ꞌojuta hwene hihuna.
7 e dar alívio a vocês, que estão sendo atribulados, e a nós também. Isso acontecerá quando o Senhor Jesus for revelado lá do céu, com os seus anjos poderosos, em meio a chamas flamejantes.
8 Pu vena harura vaji ea kaꞌene Godi pahena pakame ꞌee núni Natohwa Jesuni vuꞌa maiuꞌina pahene vejajihi eha mihuna.
8 Ele punirá os que não conhecem a Deus e os que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus.
9 ꞌEne pu eha sisea kaꞌene apeꞌavajaho nihoꞌo aneja púsa paꞌanaꞌe apene ꞌee Natohwi jihuni unaꞌa ꞌee Huni hanajiꞌini jihuni harura rora mahoꞌo ranave paꞌarehuna.
9 Eles sofrerão a pena de destruição eterna, a separação da presença do Senhor e da majestade do seu poder.
10 Vea kaꞌene Hu kúꞌo ꞌunama roꞌamajaho ea mahoꞌo kaꞌene Hu nimaa rojiꞌinijija ꞌee Huni ea arimai jihipuꞌúmo Hu taꞌarohe ꞌee tataꞌora pihuna. Ijihuni maijaho nú raka kaꞌene ꞌwaravajaho ja nimaa rojara.
10 Isso acontecerá no dia em que ele vier para ser glorificado em seus santos e admirado em todos os que creram, inclusive vocês que creram em nosso testemunho.
11 Ijihunihahi nú ꞌuꞌo naꞌia mapokaꞌe joni siporua ꞌojura. ꞌEjakame núni Godijara ja ꞌumenajaho arerina ꞌiahuna. ꞌEne uneunecha mapoka kaꞌene mamaa reꞌavarono ja ura renaujija rehuna ꞌee raka kaꞌene nimaa rojujija harurijiꞌi rehuna.
11 Conscientes disso, oramos constantemente por vocês, para que o nosso Deus os faça dignos da vocação e, com poder, cumpra todo bom propósito e toda obra que procede da fé.
12 Ijihunaꞌe núni Natohwa Jesuni ihijaho joni vaji taꞌarohe ꞌee Hu ja taꞌarorahuna. Ijihuni maijaho núni Godi ꞌee Natohwa Jesu Keriso maiji vwihanúara.
12 Assim o nome de nosso Senhor Jesus será glorificado em vocês, e vocês nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.