2 Tessalonicenses 1

Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Poru ho Siruvenasi ho ꞌee Timoti ijipo sosia kaꞌene Tesaronia Godi núni Oma ꞌee Natohwa Jesu Keriso puni vaji hijujihi punaꞌe pasikaho veju.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, em Deus nosso Pai e no Senhor Jesus Cristo:
2 Godi kaꞌene Omijine ꞌee Natohwa Jesu Kerisoꞌo maiji vwihaniiꞌina ꞌee matauviꞌiniji vajihama.
2 Graças a vós, e paz da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
3 Vwehu núne nú naꞌia mapokaꞌe jonijihunaꞌe Godi teimani ꞌwavura. Ijihuni maijaho joni nimaa roijaho nihoꞌo emarena paranu. ꞌEne jara oja ꞌekaravujaho ꞌuꞌo nihoꞌo emarena paranu.
3 Sempre devemos, irmãos, dar graças a Deus por vós, como é justo, porque a vossa fé cresce muitíssimo e o amor de cada um de vós transborda de uns para com os outros.
4 Ijihuni maijaho jara nimaa rone ꞌee ea ꞌahopo ja siseꞌi ꞌahiuꞌe haha hinavuri veijino kirasahe namiju jihunaꞌe nú Godoni sosia vajakaho ja rone taꞌarorahe ꞌwaravura.
4 De maneira que nós mesmos nos gloriamos de vós nas igrejas de Deus por causa da vossa constância e fé em todas as perseguições e aflições que suportais;
5 Jara iki sisei hijujara najuhujaho ja Godoni ari vahuna arerina ꞌee Godoni ꞌotua aririji najuhu. Ijihuni mai jihunaꞌe ja sisei hiju.
5 o que é prova clara do justo juízo de Deus, para que sejais havidos por dignos do reino de Deus, pelo qual também padeceis;
6 Godiho ariri jihunaꞌe ea irahipo ja siseꞌi ꞌahiujija Hu ꞌuꞌo pu siseꞌi ꞌahihuna.
6 se de fato é justo diante de Deus que ele dê em paga tribulação aos que vos atribulam,
7 ꞌEnaꞌomo túnaꞌi Jesu kaꞌene Natohwijara Godoni ꞌona ojiꞌina mamaꞌina puꞌúmo akúpi ꞌahi rene roꞌavari veijino núni ahisinijaho piꞌonave nú ja puꞌúmo ꞌojuta hwene hihuna.
7 e a vós, que sois atribulados, alívio juntamente conosco, quando do céu se manifestar o Senhor Jesus com os anjos do seu poder em chama de fogo,
8 Pu vena harura vaji ea kaꞌene Godi pahena pakame ꞌee núni Natohwa Jesuni vuꞌa maiuꞌina pahene vejajihi eha mihuna.
8 e tomar vingança dos que não conhecem a Deus e dos que não conhecem a Deus e dos que não obedecem ao evangelho de nosso Senhor Jesus;
9 ꞌEne pu eha sisea kaꞌene apeꞌavajaho nihoꞌo aneja púsa paꞌanaꞌe apene ꞌee Natohwi jihuni unaꞌa ꞌee Huni hanajiꞌini jihuni harura rora mahoꞌo ranave paꞌarehuna.
9 os quais sofrerão, como castigo, a perdição eterna, banidos da face do senhor e da glória do seu poder,
10 Vea kaꞌene Hu kúꞌo ꞌunama roꞌamajaho ea mahoꞌo kaꞌene Hu nimaa rojiꞌinijija ꞌee Huni ea arimai jihipuꞌúmo Hu taꞌarohe ꞌee tataꞌora pihuna. Ijihuni maijaho nú raka kaꞌene ꞌwaravajaho ja nimaa rojara.
10 quando naquele dia ele vier para ser glorificado nos seus santos e para ser admirado em todos os que tiverem crido {porquanto o nosso testemunho foi crido entre vós}.
11 Ijihunihahi nú ꞌuꞌo naꞌia mapokaꞌe joni siporua ꞌojura. ꞌEjakame núni Godijara ja ꞌumenajaho arerina ꞌiahuna. ꞌEne uneunecha mapoka kaꞌene mamaa reꞌavarono ja ura renaujija rehuna ꞌee raka kaꞌene nimaa rojujija harurijiꞌi rehuna.
11 Pelo que também rogamos sempre por vós, para que o nosso Deus vos faça dignos da sua vocação, e cumpra com poder todo desejo de bondade e toda obra de fé.
12 Ijihunaꞌe núni Natohwa Jesuni ihijaho joni vaji taꞌarohe ꞌee Hu ja taꞌarorahuna. Ijihuni maijaho núni Godi ꞌee Natohwa Jesu Keriso maiji vwihanúara.
12 para que o nome de nosso Senhor Jesus seja glorificado em vós, e vós nele, segundo a graça de nosso Deus e do Senhor Jesus Cristo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.