1 Tessalonicenses 3

Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ijihuni hahi vea kaꞌene nú areri pakirasahunaꞌe henareja nú vwihajajaho maijaho areme iki Atenisi hiꞌipisana ronareꞌe hiju.
1 Então não pudemos aguentar mais sem ter notícias de vocês. Por isso Silas e eu resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 ꞌEne hu Timoti núni vwea kaꞌene nú puꞌúmo Godoni kaukara vejiꞌina kaꞌene Keriso oni vuꞌa maa maiuꞌina ꞌwaraviꞌina ranavuꞌe ja niꞌajihe joni nimairoa kisinaꞌe reꞌamarono vuꞌu.
2 e enviar a vocês o nosso irmão Timóteo. Ele tem trabalhado conosco no serviço de Deus, anunciando o evangelho de Cristo. Nós o enviamos para animar e ajudar vocês na fé,
3 ꞌEjakame jara siseisei hijujara ja patanuꞌurihuna. Ijihuni maijaho ja niheju nú nikaꞌina hihunaꞌe iji pijúhana.
3 a fim de que ninguém fique desanimado por causa das perseguições. Vocês mesmos sabem muito bem que elas fazem parte daquilo que Deus quer para nós.
4 Núra ja puꞌúmo hijajino nú ja puꞌúmo siseꞌi ꞌahúhunaka ꞌwaravajaho ja nihejaraꞌomo iviamaa ijaꞌina renu.
4 Pois, quando estávamos com vocês, nós os avisamos que íamos ser perseguidos; e, como vocês sabem, isso aconteceu mesmo.
5 Ijihunihahi na areri pakairahunaꞌe henarejo joni nimaa roijí heꞌi ꞌahiuꞌe ranavuꞌe vuꞌu. Ijihuni maijaho na oja hianimujaho vejuroꞌi pisivisaviꞌinijara pisimiakame núra kaukara kaꞌene vejajaho maa paꞌanaꞌe rena veꞌamarono ranavuꞌe vuꞌu.
5 Por isso não pude aguentar mais sem ter notícias de vocês e enviei Timóteo para saber como vai a fé que vocês têm. É que eu tinha medo de que o Diabo os tivesse tentado de tal modo, que todo o nosso trabalho tivesse ficado inútil.
6 Iviamai Timotiho ijí joni rene joni pinana maa apene ꞌunama núni roana. ꞌEne jara Godi nimaa rone oja mahe ija kisi apene joni unaꞌi saname vejujaho ro ꞌwarumana. Jara naꞌia mapoka nú vwihanúe nú ura ja kiꞌi ꞌahúu jaꞌinaꞌe areri ja ꞌuꞌo ura nú kúꞌi ꞌahiu.
6 Agora Timóteo já voltou daí de Tessalônica e nos trouxe boas notícias a respeito da fé que vocês têm em Deus e do amor que vocês têm uns pelos outros. Ele nos contou que vocês sempre lembram de nós com carinho e que têm tanta vontade de nos ver como nós temos de ver vocês.
7 Vwehu núne nú ijihuni hahi iki hijujaho sisea piuname ahisina apejiꞌi hijura kaivo jara nihoꞌo nimaa rojujihunaꞌe nú oja sonahúu.
7 Assim, irmãos, em todas as nossas dificuldades e sofrimentos o que nos animou foi a fé que vocês têm.
8 Jara Natohwi jihuni vaji kirasahe namijujara rejuꞌe nú hami hiju.
8 Agora nós nos sentimos com mais vida porque sabemos que vocês continuam a viver firmes por estarem unidos com o Senhor.
9 Nú icháꞌinaꞌe jonijihunaꞌe Godi teimani ꞌwaꞌeja? Ijihuni maijaho núra temara kaꞌene jonunaꞌi ꞌekajihuni hahi nú Godoni unaꞌi jonijihunaꞌe temarasahura.
9 E assim podemos dar graças a Deus por vocês. Agradecemos a alegria que temos diante do nosso Deus por causa de vocês.
10 ꞌEne nú naꞌia ꞌee veiriꞌa majaa hine joni niura kihunaꞌe siporua ꞌojuraꞌomo roe kime raka kaꞌene joni nimairoa vaji panavujaho niꞌajihe areri rehuna.
10 Dia e noite pedimos a ele de todo o coração que nos deixe ir vê-los pessoalmente para podermos completar o que ainda falta na fé que vocês têm.
11 Godi kaꞌene núni Omijara Huhusune ꞌee Jesu kaꞌene núni Natohwijiꞌo núni ꞌunama venuhakame nú vuꞌe ja kihuna.
11 Que o próprio Deus, o nosso Pai, e o nosso Senhor Jesus preparem o nosso caminho para podermos ir visitar vocês!
12 Natohwijara venae jara ea kwinu kwino oja ꞌekaravura ꞌee emaa mahoꞌo oja ꞌekaujaho emarene ꞌee ameurahe arihama areri núra jonunaꞌi vejujaꞌinaꞌe renama.
12 Que o Senhor faça com que cresça cada vez mais o amor que vocês têm uns pelos outros e por todas as pessoas, e que esse amor se torne igual ao nosso amor por vocês!
13 ꞌEne Hu ja venaꞌe joni oja Godi kaꞌene núni Omijihuni unaꞌi ariramaa rene panamaꞌeje núni Natohwa Jesuho ꞌee Huni ea ariramaijipo Hu huꞌúmo roavari veijaho matauma namihuna.
13 Desse modo Deus dará força ao coração de vocês, e vocês serão completamente dedicados a ele e estarão sem culpa na presença do nosso Deus e Pai, quando o nosso Senhor Jesus vier com todos os que são dele. Amém !

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.