1 Tessalonicenses 3

Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ijihuni hahi vea kaꞌene nú areri pakirasahunaꞌe henareja nú vwihajajaho maijaho areme iki Atenisi hiꞌipisana ronareꞌe hiju.
1 Pelo que, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sós em Atenas;
2 ꞌEne hu Timoti núni vwea kaꞌene nú puꞌúmo Godoni kaukara vejiꞌina kaꞌene Keriso oni vuꞌa maa maiuꞌina ꞌwaraviꞌina ranavuꞌe ja niꞌajihe joni nimairoa kisinaꞌe reꞌamarono vuꞌu.
2 e enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos consolidar e vos consolar acerca da vossa fé;
3 ꞌEjakame jara siseisei hijujara ja patanuꞌurihuna. Ijihuni maijaho ja niheju nú nikaꞌina hihunaꞌe iji pijúhana.
3 para que nenhum homem se comova por estas aflições; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados;
4 Núra ja puꞌúmo hijajino nú ja puꞌúmo siseꞌi ꞌahúhunaka ꞌwaravajaho ja nihejaraꞌomo iviamaa ijaꞌina renu.
4 porque verdadeiramente, estando ainda convosco, vos dizíamos antes que havíamos de sofrer tribulação, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Ijihunihahi na areri pakairahunaꞌe henarejo joni nimaa roijí heꞌi ꞌahiuꞌe ranavuꞌe vuꞌu. Ijihuni maijaho na oja hianimujaho vejuroꞌi pisivisaviꞌinijara pisimiakame núra kaukara kaꞌene vejajaho maa paꞌanaꞌe rena veꞌamarono ranavuꞌe vuꞌu.
5 Por esta causa, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser em vão.
6 Iviamai Timotiho ijí joni rene joni pinana maa apene ꞌunama núni roana. ꞌEne jara Godi nimaa rone oja mahe ija kisi apene joni unaꞌi saname vejujaho ro ꞌwarumana. Jara naꞌia mapoka nú vwihanúe nú ura ja kiꞌi ꞌahúu jaꞌinaꞌe areri ja ꞌuꞌo ura nú kúꞌi ꞌahiu.
6 Mas agora, vindo Timóteo de vós para nós e trazendo-nos boas novas da vossa fé e caridade, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também de ver-vos,
7 Vwehu núne nú ijihuni hahi iki hijujaho sisea piuname ahisina apejiꞌi hijura kaivo jara nihoꞌo nimaa rojujihunaꞌe nú oja sonahúu.
7 portanto, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e angústia, pela vossa fé,
8 Jara Natohwi jihuni vaji kirasahe namijujara rejuꞌe nú hami hiju.
8 porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Nú icháꞌinaꞌe jonijihunaꞌe Godi teimani ꞌwaꞌeja? Ijihuni maijaho núra temara kaꞌene jonunaꞌi ꞌekajihuni hahi nú Godoni unaꞌi jonijihunaꞌe temarasahura.
9 Por que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por toda a alegria com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 ꞌEne nú naꞌia ꞌee veiriꞌa majaa hine joni niura kihunaꞌe siporua ꞌojuraꞌomo roe kime raka kaꞌene joni nimairoa vaji panavujaho niꞌajihe areri rehuna.
10 orando insistentemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto e aperfeiçoemos o que falta à vossa fé?
11 Godi kaꞌene núni Omijara Huhusune ꞌee Jesu kaꞌene núni Natohwijiꞌo núni ꞌunama venuhakame nú vuꞌe ja kihuna.
11 Ora, o próprio Deus e nosso Pai e nosso Senhor Jesus Cristo dirija nosso caminho até vós.
12 Natohwijara venae jara ea kwinu kwino oja ꞌekaravura ꞌee emaa mahoꞌo oja ꞌekaujaho emarene ꞌee ameurahe arihama areri núra jonunaꞌi vejujaꞌinaꞌe renama.
12 E o Senhor vos aumente e faça crescer e abundar em amor uns para com os outros e para com todos os homens, como também nós o fazemos para convosco;
13 ꞌEne Hu ja venaꞌe joni oja Godi kaꞌene núni Omijihuni unaꞌi ariramaa rene panamaꞌeje núni Natohwa Jesuho ꞌee Huni ea ariramaijipo Hu huꞌúmo roavari veijaho matauma namihuna.
13 ao final, ele pode estabelecer os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de Deus, nosso Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo, com todos os seus santos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.