1 Coríntios 1

El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán (MCONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Ayu Paul God ana kokomaim eafu atit Keriso Jesu ana Tur abarayan amatar taituwa Sosthenes airi.
2 — ausente —
2 God ana Ekaleisia nati Corinth wanawanamaim kwama’am, iyabowat afa’af kwabai kwatit Keriso Jesu wanawananamaim kusouwi God ana sabuw kakafiyih kwamatar kwama’am, naatu sabuw efan tata’amaim iyabowat it bairit taikofan ata Regah Jesu Keriso wabinamaim tao takwakwafir auman.
3 Ndzojcypɨch co ɨɨch ajt nDios Teedy etz ajt nHuindzɨn Jesucristo oy'ajt may'ajt tunɨpy mɨɨd miich ajcxy, etz xyajjotcugɨ̈huɨpy ajcxy.
3 Manaw kabeber, tufuw, Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Nyajnajxypɨch Dioscojuyip ma Dios jabom jabom mɨɨd miich ajcxy ycɨxpɨ, mɨɨd co Dios may'ajt oy'ajt tɨ tuñ mɨɨd miich ajcxy ycɨxpɨ ma Jesucristo.
4 Ayu mar etei kwa isa God merarayow abitin, anayabin Keriso Jesu wanawananamaim God manaw kabeber bit isan.
5 Co tɨ mmɨjpɨdaaccɨxy Jesucristo, oybɨ tɨ mbaatcɨxy ma tüg'ócɨy mdzɨnaayɨn mjugy'ajtɨn. May'amy capxy ayuc oybɨ tɨ mbaatcɨxy, etz may'amy huinma'ñ oybɨ tɨ mbaatcɨxy.
5 Naatu i wanawananamaim kwa i kwana ef tata’ane totobuyoy wairaf kwamatar, a turamaim naatu not rerekabamaim sawar etei kwaso’ob.
6 Ma miich ajcxy mdzɨnaayɨn mjugy'ajtɨn etz mgapxy m'ayuc ñiguëxɨ̈gɨpy Cristo ytɨy'ajt etz ymɨc'ajt.
6 Anayabin ayu Keriso isan ao’orereb i kwa wanawanamaim matar ebiturobe.
7 Dios miich ajcxy tɨ xymöy tüg'ócɨy ymɨc'ajt. Ca' ti myajtɨgoy'ijtcɨxy ma mdzɨnaayɨn mjugy'ajtɨn huɨdibɨ Dios ñiyejcpy, ma je' m'ahuijxcɨxy co Dios yajniguëxɨ̈ga'ñ jadüg'oc ya naaxhuiñ ajt nHuindzɨn Jesucristo.
7 Isan imih kwa ata Regah Jesu Keriso na bairerereb isan kwama kwakakaif wanawanan, men kafa’imo ayub ana baigegewasin ta kwasasa’irimih.
8 Jesucristo miich ajcxy xyhuijtz'ijtp tudägy, ixtɨ coonɨ ycɨxɨpy tɨgoyɨpy je naaxhuiñybɨ, e co anajty yɨ' tɨyduñ naaxhuiñyjäy ajcxy mɨɨd ypocy ycɨxpɨ, ca' miich ajcxy mbocycähuɨpy.
8 Naatu God boro nabototofari kwanan ana yomanin, saise ata Regah Jesu Keriso nanan ana Veya’amaim kwa boro aur ubar en na’iti.
9 Dios yjatytɨmycuydunɨpy yɨ' y'ayuc mɨɨd miich ajcxy, ca' xy'ixmadzaangɨxy ni mɨna xɨɨ, com yɨ' tɨ xyhuin'ijxcɨxy co mɨɨd mnaymɨgüg'ájtɨgɨxy yɨ' y'ung, ɨɨch ajt nHuindzɨn Jesucristo.
9 God Natun ata Regah Jesu Keriso ana baita’ayomaim bairi run isan ea’afi i kwanitumitum.
10 Mɨgügtɨjc, ɨɨch miich ajcxy nmɨnucxtacyp mɨɨd Jesucristo yxɨɨ co tungɨxy may'ajt nay'ayuc-huinjɨhuɨ́ɨyɨgɨx, e ca' mnaybɨjc-huäcxɨgɨxy. Tzɨnaaygɨx xïc xon mɨɨd tú'cɨy mjot mhuinma'ñ.
10 Ata Regah Jesu Keriso ana roubabaruwen fair tafanamaim ayu abifefeyani taitu, abisa isan kwao’o etei kwanibasit, saise kwa wanawanamaim kouseb boro men nama, a not tutufin etei ta’imon namatar kwanama.
11 Miich ajcxy mɨgügtɨjc, tɨ je Cloé y'amɨgügtɨjc xyajnɨmäyɨch co ooy miich ajcxy mnaychip'íjxɨgɨxy, e ca' mnay'ayuc-huinjɨhuɨ́ɨyɨgɨxy.
11 Taitu, ayu i Chloe tain tuwan afa hina, kwa wanawananamaim kwama kwabigamigam isan hio anowar.
12 Mɨɨd jada ycɨxpɨ nmɨna'ñɨch co nijëjɨty miich ajcxy jadu'n mɨnaangɨxy: “Ɨɨch Pablo nmɨjnɨcxpejtpyɨch.” E nijëjɨty ymɨnaangɨxy: “Ɨɨch Apolos nmɨjnɨcxpejtpyɨch.” E nijëjɨty ymɨnaangɨxy: “Ɨɨch Pedro nmɨjnɨcxpejtpyɨch.” E nijëjɨty ymɨnaangɨxy: “Ɨɨch Cristo nmɨjnɨcxpejtpyɨch.”
12 Ayu boro iti na’atube anao, kwa ta’ita’imon a tur ta ta kwao, o ta kuo, “Ayu i Paul abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Apollos abi’ufunun,” ta kuo, “Ayu Peter abi’ufunun,” naatu ta kuo, “Ayu i Keriso abi’ufunun.”
13 ¿Nej Cristo tɨ ñaybɨjc-huäcxyiijɨ? Ca'. ¿Nej Pablo yajcruudzpejtɨ mɨɨd miich ajcxy ycɨxpɨ? Ca'. ¿Nej tɨ miich ajcxy mnɨɨbejtcɨxy mɨɨd Pablo yxɨɨ? Ca' yjadu'nɨty.
13 Keriso i kwatarsisib in kau’ay nanabin matar. Iban Paul onaf afe’en kwa isa morob? Ai Paul bai’ufnuninamih bapataito kwabai?
14 Nyajnajxypɨch Dioscojuyip ma Dios co ca' jac ni pɨn ɨɨch tɨ ngayajnɨɨbety. Jëda'ajty tɨ nyajnɨɨbetyɨch Crispo etz Gayo.
14 Ayu God ana merar ayiy kwa men ta bapataito aitimih, Krisipas naatu Gaius hairi’imo,
15 Jadu'n tɨ nduñɨch je'gɨxpɨ co ca' huaad jäy ajcxy ymɨnaangɨxy co tɨ ajcxy ñɨɨbety mɨɨd Pablo yxɨɨ.
15 imih men yait ta boro inao, ayu i Paul wabinamaim bapataito abai abi’ufunun.
16 Nañ jadu'n tɨ nyajnɨɨbetyɨch yɨ Estéfano mɨɨd yɨ' yjuugy ymɨgüg ajcxy. Jac ni je' ca' njäymechɨch pen tɨ nyajnɨɨbetyɨch.
16 (Boro’obo anot Stephanas aawan ana nibur bairi bapataito aitih, baise anotanot men yait ta bapataito aitinimih.)
17 Com Cristo ca' xyquejxyɨch jäy yajnɨɨbejtpɨ. Hue' janchtɨy tɨ xyquexyɨch co ngapxhuäcxɨbɨch yɨ' y'ayuc ytɨy'ajt oybɨ. Ca' nyajtuñɨch ixpɨcytɨjc y'ayuc yhuinma'ñ. Co ixyipy nyajtuñɨch ixpɨcytɨjc y'ayuc yhuinma'ñ, naadɨgɨ̈'ajt ixyipy co Cristo y'o'cy ma yɨ cruudz mɨɨd ajt nbocy ycɨxpɨ.
17 Anayabin Keriso i men bapataito isan iyafaru’umih, baise tur gewasin binan isan iyafaru, naatu men orot babin maiyow hai tur naatu hai notamaim ana’omih, nati na’atube ana’orerereb Keriso onaf afe’en momorob tur gewasin ana fair boro yabin en namatar.
18 Yɨ jäy ajcxy huɨdibɨ y'alma tɨgoyam, locɨ huinma'ñ yɨ' tijcɨxy co Cristo y'o'cy ma yɨ cruudz mɨɨd ajcxy ypocy ycɨxpɨ. Per ɨɨch ajt pɨnjaty y'alma nïdzögam, hue' mɨnaanɨm co jada ayuc tɨy'ajt mɨɨd Cristo ycɨxpɨ, ymɨɨd yɨ' Dios ymɨc'ajt.
18 Anayabin onaf ana tur sabuw kasikasiyih isah i yabin en, baise iyabowat tayayawas isat i God ana fair
19 Com jaybety jadu'n ma Dios ñecy, ma Dios jadu'n ymɨna'ñ:
19 Buk Atamaninamaim eo na’atube:
20 ¿Ti mɨc'ajt ymɨɨd yɨ cohuinma'ñyjäydɨjc ajcxy? ¿Ti mɨc'ajt ymɨɨd yɨ ixpɨcytɨjc? ¿Ti mɨc'ajt ymɨɨd yɨ huɨdibɨ ajcxy nay'ixquipxɨp mɨɨd ixpɨjcɨn? Ca' ti mɨc'ajt mɨɨdɨty yɨ' ajcxy, com Dios tɨ yaj'ahuimbity yɨ naaxhuiñ y'ixpɨjcɨn tzuu huinma'ñ locɨ huinma'ñ.
20 Bo orot ukwarin rerekabin menamaim ema’am? Orot kirum so’obayan menamaim ema’am? Naatu orot baibasayan ana not gagamin iti tafaram nowan menamaim ema’am? God iti tafaram ana ukwar rerekab botabir na koko’aw mamatar men kwaso’ob?
21 Com Dios jadu'n tɨ tzocy co jäy ajcxy ca' padaangɨxy Dios ytɨy'ajt ma yɨ naaxhuiñjäy ajcxy y'ixpɨjcɨn. Dios yjäygɨdacpy co jëbɨ jäy ajcxy y'alma ñïdzögɨpy co ajcxy mɨbɨgɨpy je Dios y'ayuc huɨdibɨ ngapxhuäcxypɨch. Je Dios y'ayuc ytɨy'ajt huɨdibɨ ɨɨch ajcxy ngapxhuäcxpy, yɨ' yɨ naaxhuiñyjäy ajcxy huinjɨhuɨɨygɨxyp nej tzuu huinma'ñ locɨ huinma'ñ.
21 Anayabin God ana ukwar rerekabamaim iwa’an sabuw tafaram ana ukwar rerekabamaim hima’am men karam boro hitaso’ob, naatu sabuw iyab iti tafaram ana ukwar rerekab hibaib, iti tur isan yabin en hirouw hio, baise aki onaf isan abibinanumaim God iti tur bai sinaf sabuw hitumatum yawas hibai.
22 Yɨ judíojäy ajcxy ooy tzachtzojccɨxy co Dios tunɨpy ijxpejt mɨjhuinma'ñybɨ. Yɨ griego jäy y'ixtaaygɨxyp ayuc huinma'ñ etz huenhuɨdiibɨty ixpɨjcɨn.
22 Jew hikok ina’inan hita’itin hititurobe naatu Greek sabuw i ukwarerekab hinuwih.
23 Ɨɨch ajcxy ngapxhuäcxɨch co Cristo y'o'cy ma yɨ cruudz mɨɨd jäy ajcxy ypocy ycɨxpɨ. Yɨ maybɨ judíojäy ajcxy ca' mɨjpɨdägaangɨxy ca' cöbɨgaangɨxy ɨɨch ajcxy n'ayuc. Etz yɨ maybɨ jäy ajcxy huɨdibɨ ca'p yjudíojäyɨty, hue' tijcɨxy co tzuu huinma'ñ locɨ huinma'ñ ɨɨch ajcxy n'ayuc.
23 Baise it i Keriso onaf afe’en hi’onaf momorob isan tabibinan, iti tur Jew sabuw tenonowar i tainih ekuyikuy, naatu Ufun Sabuw tenonowar isah i yabin en.
24 Per yɨ jäy ajcxy huɨdibɨ Dios tɨ yhuin'íjxɨgɨxy, huen yjudíojäyɨty, o huen ycajudíojäyɨty, hue' ajcxy tijcɨxy co je Cristo ymɨɨd anajty Dios ymɨc'ajt etz ymɨɨd anajty Dios y'ayuc ytɨy'ajt.
24 Baise Jew sabuw naatu Ufun Sabuw wanawanahimaim iyab God eafih hina yawas hibaib, nati sabuw isah Keriso i God ana fair naatu ana ukwar rerekab.
25 Co ixpɨcytɨjc tijcɨxy co Dios ytung, tzuu huinma'ñ locɨ huinma'ñ je', nïgɨ jac'oyhuinma'ñ yɨ' huɨdibɨ Dios tumyb, ca'ydɨ huɨdibɨ jäy ajcxy ytumyb. Co ixpɨcytɨjc ymɨnaangɨxy co Dios ca' ymɨc'ajt mɨɨdɨty, nïgɨ jacmɨc'ajt mɨɨd yɨ', ca'ydɨ huɨdi jäy ajcxy ymɨɨd.
25 Anayabin God ana ukwar rerekab hi’itin koko’aw hirouw hio’o, i orot ana ukwar rerekab natabir, naatu God ana ririmin hi’itin hio’o, i orot ana fair natabir.
26 Mɨgügtɨjc ajcxy, huinmay miich ajcxy jadu'n nej Dios tɨ xyhuin'ijxcɨxy. Ni may miich ajcxy huɨdibɨ ca' y'ixpɨcyɨty, tɨm nihueenɨ huɨdibɨ ixpɨcyɨp ma miich ajcxy. Ni may miich ajcxy huɨdibɨ ca' ti mɨc'ajt, ca' ti ane'mɨn mɨɨdɨty. Ni hueeñ miich ajcxy huɨdibɨ mɨc'ajt mɨɨd etz ane'mɨn mɨɨd. Ni may miich ajcxy huɨdibɨ oyñipɨnjäyɨty. Ni hueenɨ miich ajcxy huɨdibɨ y'ap yteedy rey'ajtp.
26 Taitu, kwa marasika mi’itube kwama’am ana maramaim God ea’afi i kwananot, sabuw hai itininamaim kwa moumur na’in i men not wairafi, men orot faifir, na’atube atufuwamaim men orot gagamih hai rara’ane kwatufuwamih.
27 Per Dios tɨ huin'ixy yɨ jäy ajcxy huɨdibɨ ca' y'ixpɨcyɨty co jadu'n yajtzo'yduna'ñ yɨ ixpɨcyjäy yɨ cohuinma'ñjäy. Dios tɨ huin'ixy yɨ jäy ajcxy huɨdibɨ ca' ti mɨc'ajt mɨɨdɨty, mɨɨd co jadu'n yajtzo'yduna'ñ yɨ jäy ajcxy huɨdibɨ mɨc'ajt mɨɨd, ane'mɨn mɨɨd.
27 Baise God tafaram ana sawar koko’aw hirarouw, rubinen sabuw not wairafih ibiya’uhuwih. Naatu tafaram ana sawar ririmih hirarouw rubinen, sabuw fairih ibiya’uhuwih.
28 Dios tɨ huin'ixy huɨdibɨ jäy ajcxy ca' mɨj'ijx mɨjpɨdaaccɨxy, huɨdibɨ jäy ajcxy ytijpy co ca' y'oyɨty. Dios jadu'n tuuñ co yajcödɨgoya'ñ yɨ huɨdibɨ jäy ajcxy mɨj'ijxp mɨjpɨdacp, je huɨdibɨ jäy ajcxy ytijpy co y'oyɨty.
28 Abisa tafaram itin yabin en rarouw i rubin bai, naatu abisa tafaram itin gagamin rarouw i gurus.
29 Jadu'n Dios ytuñ co ca' tzocy co ni pɨnjäy ca' ñaygömayɨɨyb cɨ'm ma yɨ' yhuinduu.
29 Saise men yait ta God nanamaim naora’ara’atamih.
30 Per Dios cɨ'm yaj'oyɨɨy nej jëbɨ miich ajcxy myajpatcɨxy mɨɨd Cristo Jesús. Dios cɨ'm yaj'oyɨɨy nej jëbɨ ajt nbaatɨm ixpɨjcɨn ma Cristo. Nañ jadu'n yaj'oyɨɨy nej jëbɨ Cristo xyaj'ahuimbijtɨm tudägy, jaydëbɨ Dios xycöbɨjcɨm nej tudägy jäy. Nañ jadu'n Dios yaj'oyɨɨy nej jëbɨ huaad nbaatɨm ajt nhuädzjot nhuädzhuinma'ñ ma Cristo. Nañ jadu'n Dios yaj'oyɨɨy nej jëbɨ Cristo xyñihuaanɨm ajt n'alma etz njugy'ajtɨn.
30 Baise God buwit tana Keriso Jesu wanawananamaim ikofanit naatu sinaf Keriso ata ukwar rerekab matar. Naatu kakafhine rufamit tatit, yamutufurit God ana sabuw kakafiyih tamatar.
31 Paady ycɨxpɨ jaybety ymiñ ma Dios ñecy, ma jadu'n ymɨna'ñ: “Pɨnjaty naygömayaanɨp cɨ'm, huen naygömayii mɨɨd co mɨbɨcy ajt nHuindzɨn Dios.”
31 Isan imih Buk Atamaninamaim eo na’atube, “Yait nakokok ora’ara’atamih Regah abisa sisinaf tafanamaim nao ra’ara’at.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.