Mateus 8

Diospan Tsain (MCDNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ascatan Jesús ato yoiquin anaititan machi tunanmanri tusuriqui cainaiton yorafoan mufainifo.
1 Jesu oyaw wanane re nan ana veya’amaim, sabuw rou’ay gagamin na’in hi’ufunun bairi hin.
2 Jesús caino nocofunun ahuun yoratishon ranimamishti rashquishi futsua Jesusqui nocoshon ratoconun mai chachipacufoan yoini isca huaquin, —Ifon, ua caya huapaiquifin mian cayahuatiroquin, —huaiton.
2 Naatu orot ta biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim sun yowen eo, “Regah inakokok na’at basit biyou iniwa’an nigewasin.”
3 Jesús aqui mupishon yoini, —Icon un mia caya huai. Ascan natianfin min cayaiquin, —huaino a rashquishi futsua cayariscatani.
3 Jesu uman ru’atayan orot biyan butubun eo, “Ayu akokok, biya igewasin.” Mar ta’imonamo orot biyan kokom etei hihururuw hire orot biyan igewasin.
4 Cayacun Jesús yoini isca huaquin, —Un mia caya huaa cuscan tsoa yoiyamahuu. Nocon caifohuunshon Dios cufimisi ismatahuun. Ascashon Moisés noco yononi cuscan chashoanun facu a inantahuun mia rutushonon. Min chaca soafain min caya cuscan ato ismashquin. Ascano tapitirofo Moisés noco yononi cuscacoin min aiton, —ishon Jesús yoini.
4 Naatu Jesu orot iu, “Men orot babin ta ana tur inaowenamih, baise mutufor kwen firis biya enutitiy naatu Moses ana obaiyunen tur eo na’atube, sibor inayai sabuw etei matahimaim hina’itin o biya igewasin.”
5 Asca huafaini Capernaum ano cani. Ascaino nanno ranushumua niaifo noconi ahuunshon ahuun oinmati caya huamapai.
5 Nati ana veya’amaim Jesu na Capernaum titit, basit Roman baiyowayan hai orot ukwarin na baibais isan Jesu ifefeyan.
6 Aqui nocoshon yoiqui isca huani, —Ifon, uhuun oinmati isininqui. Uhuun pushu ano furoiquima raca. Fasi omitsiscairan, —huaiton.
6 “Regah, ayu au bowayan orot ta i sawow, an uman himorob, baremaim inu’in, misir isan men karam, biyan ebababan kwanekwan.”
7 Jesús cumani, —Un canonqui cayahuashquin, —ishon yoiaiton.
7 Basit Jesu eo, “Boro anan a orot aniyawas.”
8 —Ifon, uncai ahuama. Min nocofunu tsoa cuscaramacoin. Uhuun pushu muran capaiyamaquin. Min tsainmansi uhuun oinmati ua cayahuashohuun.
8 Baiyowayan orot ukwarin Jesu iya’afut eo, “Regah ayu men orot gewasu boro inan au bar wanawanan inarun, baise turawat kuo au bowayan orot eyawas.
9 Ascan uarifi uhuun niaifoan ua yonomisi. Ascacun urifi ranushumuafo un yonotiro. Ascan un futsa, “Catahuun,” huaino cariscatiro. Un futsa, “Ohuu,” huaino uqui oriscatiro. Uhuun oinmatiri, “Ua ashohuun,” un huaiton ua ashoriscatiro. Ascan minfin ahuamamishti huatiroquin. Ascacun min tsainmansi yoihuu uhuun oinmati cayanon, —ishon yoini.
9 Anayabin ayu i roubabaruwen ana fair biyau’umaim ema’am, naatu baiyowayah etei ayu bab’umaim tema’am, imih baiyowayan orot ta isan anao, ‘Ni’imaim kwen,’ i boro nan, naatu orot ta isan anao, ‘Iti imaim kuna,’ i boro nan, naatu au bowayan orot ta isan anao, iti kusinaf, i boro nasinaf, imih turawat kuo au orot boro nayawas.”
10 Ascaiton nicai Jesús afu foaifo yoini, —¡Aira! Nicacapon. Israelimafiashon naton ua yoiai cuscacai tsoa futsan ua icoinra huacoinmisima. Israeli anoafoanricai ua icoinra huacoinmisifoma.
10 Jesu iti tur nonowar ifofofor men kafaita, naatu sabuw hi’ufunun bairi hinan tatabir isah eo, “Anababatun a tur ao’owen, Israel wanawanan men kafa’imo orot ta ana baitumatum gagamin iti na’atube bitumatum atita’urimih.
11 Ascacun un mato shafacafi yoi. Mani futsafori anoshon nan Dios icoinra huafoti nocon shunifo Abraham yafi Isaac non Jacobori Dios icano nai murannoashu atofu ichananshcani Diosin yorafo iishcaquin.
11 A tur ao’owen, sabuw moumurih boro veya yeninane naatu veya ra’iyinane hinan mar ana aiwobomaim hina run, gem sisibinamaim hai efan hinabow Abraham, Isaac, naatu Jacob bairi hiniyasisir.
12 Ascafia atirifi nocon caifon Israelifo Diosin ahuun yorafo ato imapaifiacai tsoan icoinra huafoma. Ascacanashucai Dios icano nocotirofoma. Ascacun Diosin ato faquish muran potashquin. Nannoashu uaiqui omitsiscapanacaforan, —ishon Jesús ato yoini.
12 Baise sabuw iyab mar ana aiwobomaim hitarur i boro maramaim hinabow hinarauw hinare gugumin wanawanan hinarun. Nati’imaim hinama hinarerey wah hinanib kakikak hiniwa’an.”
13 Ascashon Jesús Romanon ranushumua niaifo yoini, —Min ua icoinra huaino min oinmati man caya. Ascan natian min pushu ano catahuun, —ishon yoini. Jesús yoiaitian ahuun oinmati cayariscatani.
13 Imaibo Jesu baiyowayan orot ukwarin iu, “Aubar kwen, naatu abisa kubitumatum i boro namatar.” Naatu nati ana veya’amaim akir wairafin bar sawow inu’in yawas.
14 Asca huatan Jesús Pedro pushu ano cani. Nanno caquin oian Pedronun ahuun raisi yoshafo fasi yonacoin oshati camaqui raca ini.
14 Naatu Jesu na Peter ana bar titit, Peter rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in itin.
15 Ascaiton Jesús yoshafoan ahuun mucuqui mupiaino ahuun yona matsiriscatanaino funinaca huan nan isinincama ointsacai Jesús pimashquin tushu huani.
15 Basit Jesu babin uman baib ana veya’amaim, ana sawow i en misir bay bogaigiwas.
16 Ascaino man fari caino isinincai futsa futsatapafo yorafo aqui ihuunifo ato cayahuamapacunon. Atirifi yoshin chacafo atohuun nuufafaina Jesús ahuun tsainmansi atomaquinoa potano caya sharanonfo.
16 Birabirab sabuw wagabur kouh hiyen hima’am hibow hina Jesu biyan hitit, naatu awanawat eaf eo wagabur hibihir hititit, naatu sabuw afa hisawow hibow hinan auman etei iyawasih.
17 Jesús nantifi ato caya huani cuscan nannori ahuunoa Diosin tsain yoimisi Isaías inon pacoai cuscan cunuqui isca huani, —Cristofin ahuara isin futsafoan noco isininmai cuscan noco caya huaquin. Nocon isinfori nocomaquinoa potaran, —ishon Isaías cununi cuscan Jesús huani.
17 Sawar iti himamatar i dinab orot Isaiah eo kikirum na iturobe,
18 Ascashon Jesús oian yorahuanrasi aqui fuaifoan afu rafuafo yoini, —Non ian ocuma futsa fonon focahuun, —ato huaino.
18 Sabuw rou’ay gagamin maiyow hiruru’ay Jesu itih, basit ana bai’ufununayah iuwih eo, “Kwabobuna tarabon harew kukuf rewan rounane.”
19 Nantianri Moisés yononi cuscan tapimamisi aqui cashon yoiquin isca huani, —Tapimamisiton, min raquira caino urifi un mifu cahuacacainon, —huaiton.
19 Naatu ofafar bai’obaiyenayan orot ta na Jesu isan eo, “Bai’obaiyenayan, ayu o menamaim kwenan ayu boro imaim airit tanan.”
20 Jesús cumaquin, —Marifi quiniyaquin. Puiyafori naayafofiano uncai pushu yama, —ishon yoini.
20 Jesu iya’afut eo, “Sigarafor i hai batar tema’am, naatu mamu hai batar tema’am imaim ti’inu’in, baise Orot Natun inure in biyan tubaiwa’an isan aurin efan en.”
21 Ascaiton a tanamisi nocofunu futsan Jesús yoiquin isca huani, —Ifon, natian un mifu capaifiai uhuun pushu ano un cayotanon ua nichiyopun. Nan uhuun upa naitian un mai huayotan un mia tanasharashquinon, —huaiton.
21 Bai’ufununayah orot tabo na Jesu isan eo, “Regah karam wan itihamiyu atan tamai momorob atayai’ibo atan ati’uf nuni airit tanan?”
22 —Ascaquima ua tanahuun. Ua ifoamafofin nan yora naa cuscarafoquin. Ascashon nanfoan ato yora naacun mai huatirofo. Ascan minfin natian ua tanaicain, —ishon Jesús cumani.
22 Baise Jesu iya’afut eo, “Ayu kwi’ufnunu tan, iyab himomorob taiyuwih boro hinaya’ih.”
23 Asca huatan Jesús shasho naqui nanuano norifi afu rafuafo non afu nanucaini.
23 Naatu Jesu wa isra’at ana bai’ufununayah hiyen bairi hiboy hirabon.
24 Ascashu ianmanhuan non pocuaino fuuhuan nocoqui noconi. Nantian Jesús shasho murannoashu osha ini. Ascano ian fuchomanhuanquin shasho muran unu iquimani.
24 Naniyan meyemeye yabat gagamin misir wan kikiy yen wa iwanasum. Baise Jesu wa uranane nuhin bur inu’in ufu’ufut.
25 Ascaiton non moinni. —Moihuu, Ifon, noco numashqui. Man non asai futsuicai, —ishon non yoini.
25 Bai’ufununayah hina Jesu hibunibun hio, “Regah, iniyawasi, wa iu’unun kafa’imo tana morob.”
26 Ascaino moinacahuan noco yoini —¿Ahuuscai man ratuain? Man ua icoinra huasharashucai man ratucuanama, —ishon noco yoini. Ascatan fuuhuan yafi ian fuchomanhuan yoiqui isca huani, —Fuun nishmahuu, —huafain, —Fuchomanhuan nishmahuu —huaino fuu yafi ian fuchoai nishmafaini. Asacatan ianmanhuan pusiquima racani.
26 Jesu iyafutih eo, “Kwa aisim kwabirubir? A not men nakabom, ayu kwanitutumu boro men kwanamorobomih.” Imaibo misir kwarar yabat kotar eotanih mar ta’imon nuwarob eafuw.
27 Ascaiton oin non yoinanni, —Ahuu cuscara nocofunushonmun nocon Ifoan isca huaiquin. Fuuhuan yafi ian nan yoiai cuscan man nishma huaquin, —icashu non yoinanni.
27 Ana bai’ufununayah hifofor hio, “Iti orot i abi orot? Karam yabat naatu kotar boro fanan hinab hinanutanub.”
28 Ascatan ianmanhuan pocufaini Gadara mai ano non nocotan Jesús no fu caino nocofunu rafu yoshin chacafo atohuun nuumisi aqui funifo. Nan rafu fasi musucoin ini. Nantifi yorafo atoqui musumisifo. Ascan nan rafu icafoanno cai tsoan ato finontiro imisima. Ascacun atoqui turocomumisifo. Nan mahua quini muran naafo mai huamisifo ano nan rafu inifo.
28 Naatu hirabon hina harew kukuf rewan rounane tafaram wabin Gadara hititit ana veya, orot rou’ab marasika wagabur kouh hito hirun rah yanamaim hima’ama hitit, hai itinin i birubir naatu nati efanamaim men yait ta reremoramih, anayabin hibirubir orot rou’ab isah. Baise Jesu nati’imaim titit ana veya, hairi hina Jesu biyan hitit.
29 Jesús fuchicatan oi ashcafinin yoinifo, —Minfin Diospan facuquin. ¿Min noco ahuusca huapai oamun? Min noco omitsisca huaitian icataiyamafiano min noco omitsisca huai oamun, —ishon Jesús yoinifo.
29 Hiwow hio, “God Natun, aki isai mi’itube inasinafumih kunan? Aki baimakiy initi’imih, bo aki ai baimakiy ana veya binatit.”
30 Ascaino nantianri ato chaimashon yahua inafoan piinifo.
30 Naatu nati’imaim for i men ef yok hima hi’u’ufar.
31 Ascashon yoshin chacafoan Jesús yoicaquin, —Min na nocofunu rafumaquinoa noco potaimancai yahuarasihuun noco nichipun, —huaifoan.
31 Imih wagabur Jesu hifefeyan hio, “Aki inanuni ana titit akokok iniyuni anan for wanawanah ana run.”
32 Ascaiton —Yahuafohuun fotacahuun, —Jesús ato huaino. Nan nocofunu rafumaquinoashu yoshin chacafo yahuafo muran fonifo. Ascaino yahuahuanrasi ian muran maocofainni asai futsunifo.
32 Jesu eo, “Kwatit kwan.” Hirouwatait hinunuw hin for wanawanah hirun, for himisir fan hinunuw hire hin harew kukuf yan hire hi’aa tomatom himorob.
33 Ascaifoan oinfaincani yahua cushumisifo ichonifo pushufoti anoafo ato chani huai focani. Ascatan nococashon Jesús nocofunu rafumaquinoa yoshin chacafo potaiton oianfo cuscan futsafo yoifoanfafainifo.
33 Orot nati for hima’uten hima’am himisir hibihir hin bar merar hitit, abisa’awat himamatar hai tur hi’owen naatu orot rou’ab isah abisa mamatar auman hai tur hi’owen.
34 Nicacani nantifi nan pushufoti ano icafo Jesusqui funifo. Ascashon yoinifo, —Nuno noco mai anoashu catapun, —huanifo.
34 Imaibo sabuw nati bar merar hima’am etei hitit hina Jesu bairi hitar naatu hi’i’itin ana veya hifefeyan hiu hai tafaram ihamiy tit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.