Mateus 11

Diospan Tsain (MCDNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ascatan non afu rafumisifo doce noco yoiqui anaititan pushurasi futsafo ano Jesús noco iyoni. Nannoafori ato yosifain ato tapimaicai ahuuscashumain non Dios fu ipatiroquin.
1 Jesu ana bai’ufununayah nah 12 roube’aten tur bitih ufunamaim efan nati itumar naatu na Galilee wanawanan bar merar afa imaim sabuw i’obaibiyih naatu binan.
2 — ausente —
2 John Baptist dibur bar ma’am Jesu bowabow bigan nowar, basit ana bai’ufununayah orot afa iyunih hin Jesu hibatiy.
3 — ausente —
3 “Ku’o anowar, John isa eo anonowaraban o iti ina, ai aki boro orot tabo isan anama anakaif?”
4 Ascaiton Jesús ato cumaquin isca huani, —Nan man nica cuscan yafi man oian cuscari Juan tapimatacahuun.
4 Jesu iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itin naatu kwanonowar i John ana tur kwana’owen.
5 Yora fushocoinfo un ato cayahua afanan oinsharanonfo. Nipaiqui ranainfori un ato cayahua nisharanonfo. Ato yoratisho coyo cuscara tocoi futsuafori un ato caya huaa afanan imisi cuscan ato nami shara inonfo. Pastocoinfori un ato cayahua nicasharanonfo. Man yora naacoinnafori un afanan ato funimana. Ascashon ahuuomafori tsain shara un ato yoifafainmisi ahuuscashumain Dios fu ipatirofoquin.
5 Matah fim higewasin, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, sabuw biyah kokom ani’anih etei higewasin, tainih gugurih tur tenonowar, murumurubih hiyawas maiye timimisir, naatu Tur Gewasin i yababan sabuw isah tibibinan.
6 Ascan tsoan ua icoinra huacoinshon ahuara futsa shinainma. Nan cuscara yorafofin unimacointiroquin. Nannori ua Juan yoishotacahuun, —ishon Jesús ato yoini.
6 Orot yait ayu asisinaf isan erekasiy auman ebitumatum, i boro men baigegewasin nab.”
7 Ascatan man foafono Juanhuunoa Jesús nanno niafo ato yoini, —¿Ahuuscai tsoa istaipama ano Juan oin focani fonifomun? Juancai nan faca tahua pui ninhuun focufocu acai cuscarama. Nanscarifiai man man tapia Juancai nocofunu ointi ranainyama.
7 John ana bai’ufununayah hinan ufut, Jesu sabuw ibatiyih, “Arar yan kwatit kwanan John abisa sisinaf itinamih kwanot kwan? Kotar wadar i’inuwas inu’in itinamih kwan?
8 ¿Ascacun ahuuscai Juan oinpai man fonimun? ¿Man shinanmun a nocofunun sahuuti sharacapa sahuucun oin foi man foni? Ma. Juanpacai sahuuti sharacapacoin sahuumisima. Niaifofoanfin aton pushu muranshon sahuuti sharashtacoin sahuutirofoquin.
8 Ai abisa itinamih kwan? Orot eabur gewas batabat itinamih kwan? Baise sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
9 ¿Ascan ahuuscai oinpai man fonimun? Man shinanraca Diosin tsain yoimisi Juan oincai man cani. Ascafia nan icon. Juanpan Diosin tsain yoimisifia nanton yoimisi cuscacai tsoa futsafoan anori yoimisima.
9 Kwa’o anowar, abisa itinamih kwan, dinab orot? Turobe, baise a tur ao’owen iti orot i dinab etei natabirih.
10 Ascacun nanhuunoa Diosin tsain cununi isca huaquin,
10 Anayabin iti orot John isan i Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum.
11 Un mato icon yoi. Tsoashtacai Juan finoanma. Ascashon Juanpan tsain yoimisi cuscaricai tsoan ascara yoiyomisima. Ascafia Dios niaifo icanoafoan yoisharatirofo cuscacai Juanpan nicayamafain nanfoan oianfo cuscaricai Juanpan oinyomisima. Ascashon nantifi Dios icanoafoan Juan finoanfo.
11 “Anababatun a tur ao’owen John Baptist baibin hitatoub wanawanahimaim i orot gagamin ta hitoub hiyai. Baise orot yait mar ana aiwobomaim ebikek boro John nan natabir.
12 Nan Juanpan ato unu muran iquimapacunitian natianri yorafo Dios icano fasi iquipaicoincani. Ascashon shinanqui isca huafo, “Diosin niaifoan ahuun yora urifi un ipai afu nipashquin. Ascacucai ahuashtaton ua nitun huatiroma un ahuun yora icaiton,” ishon shinancani.
12 John Baptist bibinan ana veya na iti boun titit, sabuw fairih i mar ana aiwob bain isan hai fairamaim hibiturafef.
13 Diosin tsain yoishomisifo futan Moisés cununi cuscan yoiquin isca huanifo, “Nan nocon numamisi noco niaifo oshquiran,” ishon yoinifo. Ascan natian Juanrifi man matoqui nocoa ahuunoari mato yoishquin.
13 Anayabin Dinab oro’orot naatu ofafar bukamaim hikikirum i hima hio inan John natit.
14 Nanfoan cununifo cuscan icoinra huashon man tapitiro Juan arifi Diosin tsain yoimisi nan Elías cuscara. Ascacun Diosin tsain yoimisifoan cunuqui isca huanifo, “Un matoqui Elías nichishquiran,” ishon Diosin yoini. Ascan nanfin Juanquin.
14 Imih iti tur inanowar bainamih inakokok na’at basit kubai, anayabin dinab orot Elijah matabir maiye namih hio kikirum, i John ana efan bai na titika.
15 Manmain ua nicatiroquin ua nicacahuun. Uhuun tsain maton nomuran nanushcaquin.
15 Imih o yait tain nama’am na’at tur inanowar.
16 Ascashon natian niyoafo ahuu cuscarafomainquin un mato yoi man tapinon. Nanfofin nan facu cashumisifo cuscarafoquin. Facufo cashucaquin afu facu futsafo oi ashcafinin cunatirofo. Nanscarifiai nanfofin nanscarafoquin.
16 “Itinin boro abisa’amaim iti boun ana sabuw isah anao kwanowar, sabuw iti boun hai itinin i kek gidigidih ahar efanamaim tema, hai ofonah bairi fafowamih tibi’afa’afa na’atube.
17 Nan facu cashumisifoan yoitirofo isca huaquin, “Man non shainti manufiainocai monopaicanima. Fanainca omitsiscati cuscara non fanaifiainocai man uaipaimaran,” ishon nan facu cashumisifoan yoitirofo.
17 ‘Aki tabin ana ew atatabor,
18 — ausente —
18 “John nan ana veya’amaim i yohar naatu harew fokarih men tom, naatu sabuw etei hio, iti orot i yoyom koun hiyen ema’am.
19 — ausente —
19 Baise Orot Natun nan i bay eaa, harew fokarin tom, sabuw etei hio, ’Iti orot kwa’itin, anaa, anatom kakafin! Kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah bairi hiof tema’am.’ Baise God ana so’ob i turobe sinafumaim tit yabin emamatar.”
20 — ausente —
20 Bar merar moumurih maiyow Jesu ina’inanen moumurih na’in sinaf, baise sabuw men hikokok boro hai kakafihine hisisinaf dogor baikitabir hitab, imih Jesu yan so’ar iuwih eo.
21 — ausente —
21 “Kwa Chorazin sabuw bai’akir kakafin boro kwanab, naatu kwa Bethsaida sabuw bai’akir kakafin boro kwanab! Iti ina’inan kwa biyamaim asisinaf, Taiya sabuw naatu Sidon sabuw wanawanahimaim atasisinaf na’at, marasika boro ar faifuw kakafih hita’osen, yuh wah gao hitarab, hai kakafihine dogor baikitabir hitabaika.
22 Ascafia Diosin nantifi icoinra huamafo onaintimaitian nan Tiro anoafo yafi Sidón anoafori onaintimafiaquicai mato onaintimaquin finai cuscan ato huaima.
22 Baise a tur aowen, baibatebat ana veya’amaim Taiya sabuw naatu Sidon sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa abai kwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.
23 ¿Ascan man Capernaum anoafoan man shinanmun man nai muran Dios ari foicai? Ma. Omitsiscapanacafo muranrocon mato potai. Tsoan oiyomisima cuscara shara un mato ismafiaitocai maton chaca man shatupaima. Ascan nan un mato isma cuscan Sodoma anoafo un ato ismaiton aton chaca shatu cuanifo. Tsoaricai cuyocuanama. Nantianri aton pushurasi icuana.
23 Naatu kwa Capernaum sabuw wab yen maramaim inu’in boro nare moroboyah hai efanamaim na’in. Ina’inan iti boun kwa biyamaim asisinaf marasika Sodom sabuw biyahimaim ata sisinaf na’at, iti boun ana veya i boro tama.
24 Un mato yoi. Diosin nantifi icoinra huamafo onaintimaitian nan Sodoma anoafori onaintimaifiaquicai mato onaintimaquin finai cuscan, —ishon Jesús noco yoini.
24 Baise a tur ao’owen, baibatebat ana veya, Sodom sabuw hai baikwatutunen i boro ana fofonin, baise kwa a baikwatutunen boro tafan hiya’abar kwanab.”
25 Ascano ato yoiqui asca huatan Jesús apa cufini, —Upa Diosin, min fasi sharacoin. Nantifi nai murannoafo futan mai anoafoan aton Ifofin minquin. Ascano nan mapo sharayafo yafi cunu tapiafocai min tsain shara min ato tapimanama. Ascafia nan cunu tapiamafiashon un ato isma cuscan un ato yoiai cuscan ua icoinra huafo. Nanfofin min ato tapimanaquin.
25 Nati ana veya’amaim Jesu yoyoban eo, “Tamai mar tafaram ana Regah a merar ayiyi, anayabin not gewasih sabuw so’oso’obayah hai notamaim ibun wa’ir ma’am natunat bereberefiy biyahimaim iwa’an ebirerereb.
26 Icon, Upan, minfin nanscara fuchipaiaqui, —ishon apa yoini.
26 Turobe Tamai, abisa kokokomaim isinaf temamatar imih gewasin.
27 Ascashon Jesús afanan ato yoiquin isca huani, —Upa Diosin tapia cuscan uarifi nantifi tapimani. Unfin Diospan facuquin. Diosin fustitofin ua onancoianquin. Nanscarifi aqui urus fusti Upa Diosin un onancoian. Nanscarifi aqui urifi un futsafo Upa Diosihuunoa onanmanai cuscan nanfoanri Upa Diosin onantirofoquin.
27 “Sawar etei’imak i ayu Tamai itu. Men yait ta so’ob ayu i God Natun, naatu men yait ta so’ob God i ayu Tamai, imih sabuw iyab ayu arurubinih boro ani’obaiyih i auman hiso’ob God i ayu Tamai.
28 — ausente —
28 “Kwa iyabowat bit kwa’abar tun rarabi, kwana ayu biyau, ayu boro efan anit kwaniyarir.
29 — ausente —
29 Ayu au bai’obaiyen hamehamen kwanab kwani’ufunun, anayabin ayu i taiyuwu ayara’iyu anutanub, imih kwanan ayu biyu’umaim boro biya tuniwa’an.
30 Ascano uqui oshon man mutiro un mato curush yonomaima. Ascatamarocon ua tanasharacoinyashu mato ointi fiananan huashon man isharacointiroran, —ishon Jesús ato yoini.
30 Anayabin ayu au bai’obaiyen i kiririn imih an bi’obaiyi i boro hamehamen.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.