Marcos 16
Diospan Tsain (MCDNT) vs AAI
1 Ascano Israelifoan aton tunutitian cuyoano María Magdalena non María futsan Santiago ahuan non Salomé non afoan ininti sharashta finifo Jesús ahuun cayaqui ocashcaquin.
1 Baiyarir ana veya sasawar ufunamaim, Mary Magdalin, Mary, James hinah naatu Salome, spices hitobon hibow hin Jesu biyan hitarab isan.
2 — ausente —
2 Fur ebubusuruf i anamaim maraumanika, baibin hin rahemaim hitit.
3 — ausente —
3 Hinan efamaim taiyuwih hibabatiyih hio, “Hub awanamaim kabay gagamin hihirafut inu’in boro yait nifururuw natit?”
4 Nococaquin oianfo quini ahuun fupoita toquirininhuan toromahuan man fupucuaini.
4 Baise baibin nah hitara’ah hinuwanuw nahimaim hub awanamaim kabay gagamin i hifururuw au sisibin titaka batabat.
5 Ascaino iquifainpaiquin oianfo nocon mumicayahuuri man ointiaca quini muran tsaoan ini. Sahuuti osho sharashta sahuuashu. Fuchitan mustai irinifo.
5 Naatu baibin mutufor hin hub wanawanan hirun, hinuwanuw hai asukwafune orot boubun ana faifuw kwes us ma’am hi’itin naatu yah birubir fafar.
6 Ascaiton ato yoini, —Ratuyamacahuun. Man Jesús funicainaquin. Man funai Jesuscai nunoma. Mastafiaitafo man funiaquin. Na quini muran raca iquitano. Oin fucapon.
6 Baise orot eo, “Men kwanabir, ayu aso’ob kwa i Jesu Nasaret mowan hi’onaf momorob i kwanunuwih, i morobone misir, naatu men iti’imaim ema’ama. Ana efan iti kwa’itin en.
7 Afu rafumisifo yoitacahuun. Pedrori yoifain. “Jesús Galilea ano caiyoi tauicaiquin. Anoshon mato manai. Mato yoimisi cuscan nannoa man ointiroran,” ishon man ointiaca Upa Diosin atoqui nichiaton, —ato yoini.
7 Baise kwanan ana bai’ufununayah hai tur kwana’owen, Peter auman ana tur kwana’owen, Jesu i mat enan au Galilee. Kwa boro imaim kwana’itin marasika iu’uwi na’atube.’”
8 Nicafaini nan ainfo rafu non fusti mahua quini murannoashu ichonifo. Ichoainfoancai icoinra huaquin rashquinifoma. Ratufaini focaquin rama oianfo cuscan tsoa yoinifoma.
8 Baibin hikasiy naatu ah umah duduwar rab, rah hihamiy hitit naatu hibihir hin. Abistanawat mamatar men yait ta ana tur hi’owen anayabin hibir.
9 Ascano Jesús Domingo funamanrishta funini. Funiashu María Magdalenaqui nocoi tauni. Jesús naataima Mariamaquinoa yoshin chaca siete potani.
9 Jesu morobone mimisir ufunamaim, fur bubusuruf i anamaim maraumanika wantoro’ot i Mary Magdalin isan irerereb, nati babin Mary biyanamaim wagabur etei seven nunih hitit.
10 Jesús oian cuscan afu rafuafo ano cani ato tapimashquin. Atoqui nocoshon oian Jesús shinancani uainifo.
10 Etei hima hiyababan hirererey, Mary na hai tur eowen,
11 —Un rama Jesús oian. Man funiaran, —ishon María ato yoifiaiton nicacaquin tsoan icoinra huanima.
11 baise Jesu yawas maiye misir matan yan itin na eo hinonowar men hitumitum.
12 Ascano ahuun tanamisi rafu fai foaifoanno Jesús atoqui niriscatani. Ascaitocai onannifoma.
12 Nati ufunamaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab masaw bar hinan efamaim Jesu nah touman hai itinin na’atube isah irerereb.
13 Onancanashu afu rafumisi futsafo ano fonifo ato tapimashquin. —Non Jesús oianran, —ishon ato yoifiaifoan tsoan atori icoinra huanima.
13 Hi’intabir hina hai ofonah afa hai tur hi’owen baise men kafa’imo hitumatum.
14 Ascatan chipo piyainfoanno Jesús atoqui nocoriscatani. Ascashon ato yoini, —¿Ahuuscain un afanan funia man icoinra huamamun? Futsanfoan ua oinshon mato yoifiaiton man ato icoinra huamaran, —ishon afu rafumisifo once yoini.
14 Uftoro’ot bai’ufununayah nah 11 hima bay hi’aau Jesu isah irerereb, naatu men hibitumatum naatu dogoroh fofokar isan gam iuwih, anayabin sabuw iyab i morobone misir isah birerereb hi’itin hina hai tur hi’o’owen men hitumatum.
15 Ascano ato yoiquin, —Mun funia. Atohuunoashu naiyofiashu un afanan funia aton chaca soashoshquin ufu nipanonfo. Manifoti ato yoitacahuun.
15 Jesu iuwih eo, “Tafaram wanawanan etei kwanaremor naatu Tur Gewasin kwanabinan tafaram tutufin etei isah.
16 Ratoran futsanfoan uhuun tsain shara icoinra huatan unu muran iquimamuashu ufu Upa Dios icano nipatiroquin. Ascafia ratoran futsafoan nan tsain shara uhuunoa icoinra huayamashu ahuun chaca ahuun nupacunaca. Ascashufin omitsiscapanaca muran fotirofoquin.
16 Yait nitumatum bapataito kwanabitin boro yawas nab; baise yait men nabitumatum ana yawas boro nikasiy.
17 Ascano ratoran ua icoinra huashon uhuunshon yoshin chaca futsamaquinoa potafain tsain shara tsoan nicayomisima cuscara yoifain
17 Naatu ina’inan iti boro iyab ayu tibitutumu biyahimaim nakwah auman hinatit, ayu wabu hinasu’ub wagabur kakafih boro hinabihir; menah nabotabir tur afa boubuh hina’o.
18 rono paupan tsomashu yotucuyamarain rao paupan ayashu ahuuscayamacain isinin imisifo manmanshon caya huamashquiran, —ishon Jesús ato yoini.
18 Kok hinabowabow boro men hinayubih, moromorob harew hinatomatom boro men hinamorob. Sabuw hinasawow hina’inu’in umah biyahimaim hinayara’aten boro hinayawas.”
19 Ato yoitan Upa Diosin atomaquishon nocon Ifo Jesús nai muran ihuini afu niaifocoin inon.
19 Jesu ana bai’ufununayah isah eo sasawar ufunamaim, earura’ah yen au mar Tamah God ana asumaiyowane mara’iy. Jesu ana bai’ufununayah ebigegewasimih|alt="Jesus talking to disciples on mountain" src="CN01881B.TIF" size="col" loc="Mrk 16.19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.19"
20 Ascatan afu rafumisifo maitio foanfafaincaquin Jesushuunoa ato yoiaifono, nocon Ifon atofu yononi ahuamamishti ahuunshon huanonfo. Ascano nocon Ifoan tsainhuunoa ato yoini cuscan icoinra huanifo. Nanti.
20 Bai’ufununayah hitit hin, tafaram tutufin wanawanan Tur Gewasin sabuw isah hibinan. Naatu Regah wanawanahimaim bow tur gewasin hibibinan ina’inan fairih sisinafumaim hai bowabow na i turobe.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.