Lucas 7

Diospan Tsain (MCDNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yorafo yoiquin anaititan Jesús Capernaum ano cani.
1 Jesu tur etei eo binan sabuw hinowar in sasawar ufunamaim na Capernaum tit.
2 Nannoa ranushumua niaifoan ahuun oinmati nan ahuun noicoian fasi isininqui finacoin ini.
2 Nati’imaim Roman baiyowayan orot ukwarin ana akirwairafin isan biyabow kwanekwan i sawow gagamin bai morobomih biwa’an.
3 Ascacun Jesús ahuamamishti huatiro nicaquin ranushumua niaifoan shinanquin isca huani, —Uncai Israelima. Ascacun un niaifofo ato yoi ua Jesús yoishonafo oshon uhuun oinmati ua caya huashoyoi onon, —ishon shinanni.
3 Baise Jesu na nati’imaim titit ana tur nonowar ana maramaim, Jew hai orot gagamih iyunih hin Jesu biyan hitit ana akir wairafin baiyawasin isan Jesu hifefeyan.
4 — ausente —
4 Basit Jew hai orot gagamih hina Jesu biyan hitit turobe’emaim hifefeyan hio, “Iti orot ana yababan i ekokok kwanekwan o baibais initin ana akir wairafin iniyawas.
5 — ausente —
5 Anayabin ata sabuw isah i yabow, aki ai Kou’ay Bar wowab.”
6 — ausente —
6 Basit bairi hin, naatu hina bar hibiyubin auman, baiyowayan orot ana ofonah afa iyunih hin Jesu biyan hitit hio, “Regah aki ai of iti na’atube eo, Aisim inan a nababan, anayabin ayu men orot gagamu boro inan au bar inatit.
7 — ausente —
7 Na’atube ayu auman taiyuwu ai’itu ayu men orot gewasu boro anan nanamaim anatit, baise akokok turawat nao au akir wairafin boro nayawas.
8 Ascan uafin uhuun niaifoan ua yonomisiquin. Urifi ranushumuafo un yonotiro. Unmain ato yonoainofin un futsa, “Catahuun,” huaino cariscatiro. Un futsa, “Ohuu,” huaino uqui oriscatiro. Uhuun oinmatiri, “Ua ashoriscahuun,” un huacun ua ashoriscatiro. Asca minfin ahuamamishti huatiroquin. Ascacun min tsainmansi yoihuu uhuun oinmati cayanon, —ishon yoini.
8 Anayabin ayu auman baiyowayah orot isah, au fair ema’am, orot ta aniyun anao, ‘Ni’imaim kwen.’ I boro nan, naatu orot ta isan anao, ‘Iti’imaim kuna.’ I boro nan, naatu au akir wairafin orot ta isan anao, ‘Iti kusinaf.’ I boro nasinaf.”
9 Ascaiton nicaquin Jesús a mufaina yorafo yoiqui isca huani, —¡Aira! ¡Nicacapon! Tsoa futsacai naton acai cuscan ua icoinra huacoinmisima. Israeli anoafoanricai ua isca huaqui icoinra huacoinmisifoma, —ishon Jesús ato yoini.
9 Jesu iti orot ana tur nonowar ifofofor men kafaita, naatu tatabir sabuw hi’ufunun bairi hinan iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen Israel wanawananamaim ama areremor, men kafa’imo orot ta ana baitumatum iti na’atube aitinimih.”
10 Ascano a ranushumua niaifoan ato nichiafo Jesús tsainqui anaitiano afanan naso furan oianfo ahuun oinmati man cayasharacoian ini.
10 Imaibo orot kob nayah himatabir maiye hin bar hititit, akir wairafin yawas ma’am hi’itin.
11 Ascano chipo shafa futsa Jesús pushurasi Naín ano caino afu rafuafo yafi yorahuanrasi afu fonifo.
11 Nati ufunamaim sabuw rau’ay gagamin na’in, naatu Jesu ana bai’ufununayah bairi hin bar merar wabin Nain imaim hitit.
12 Ascashu Naín ano nocoti chaima oian pushcohuai naa mai huai focani ahua fu yora ichapa fonifo. Nan pushcohuai ahuan ahuun facu fusticoin. Nan ahuanmaqui funu naani ini.
12 Jesu na bar merar ana fur awan titit auman, kwafur babin natun orot ta’imonamo morob, sabuw rau’ay gagamin na’in kwafur babin hibai hirerey auman natun hi’abar hititit bairi hitar.
13 Ascashu uaicaiton oin Jesús ahuun ramapaicoinquin yoini, —Uaiyamahuu, —huani.
13 Jesu nuw kwafur babin i’itin ana maramaim dogoron wanawanan yababan awankaratan naatu kwafur isan eo, “Babin men inarerey.”
14 Asca huatan pushcohuai ahuun ihuaifo aqui racati muuainno nitunifo. Ascaiton Jesús yoini, —Pushcoshtan. Un mia yoi. Funihuu, —huaino.
14 Imaibo na sabuw biyah tit eof ir sum butubun, sabuw orot hi’abar hinan hinutanub hibat, Jesu orot murubin isan eo, “Orot boubun kumisirimih ayu ao!”
15 Pushcohuai tsaoinacahuan tsainni. Ascaiton ahuun ahua Jesús yoini, —Naquian. Min facu afanan man nia. Iyosharatahuun, —huani.
15 Orot murubin inu’in yawas misir mare ma tur eo. Jesu nawiy hairi hin hinah itin.
16 Ascaiton oincani yorafo fasi ratucoinnifo. Ratu nishmapacuquin Dios yoisharaqui isca huanifo, —Diosin tsain yoimisi noco muran Diosin nichian. Diosin ahuun yorafo ashoin oaran, —ishon yoinifo.
16 Sabuw etei orot murubin yawas mimisir hi’itin hai bir ra’at baise God ana merar hiyi wabin hibora’ara’ah hio, “Dinab orot fairin anababatun wanawanatamaim tit! God ana sabuw baiyawasih isan na!”
17 Ascashon nan Jesús aca cuscan yoifoanfafainfo. Judea anoafo futan mai futsa ariafoan ahuunoa nicaquin futsanifo.
17 Jesu iti sisinaf ana tur ra’at tafaram Judea wanawanan hima’am etei hinowar na’atube tafaram nati sisibinamaim hima’am auman hinowar.
20 Ascano nan rafutan focashon Jesús yoinifo, —Nan yora unu muran iquimamisi Juanpan noco nichian non mia yocayonon. Ascacun non mia yocai. Nan miamun Diosin catonni nocoqui nichishquin. Ascayamarai futsaraca non manaicain nocon Numamisi inon, —ishon yocanifo.
20 Iti na’atube eo imaibo hina Jesu biyan hitit ana tur hi’owen hio, “Aki John Baptist o baibatiyimih iyafari ana, imih akokok inao ananowar, John o isa eo anonowar o iti ina, o aki boro orot ta isan anama anakaif.”
21 Ascaino nantianri Jesús nan isininqui omitsiscaifo caya huafain yoshin chacafo atohuun nuuafo atomaquinoa potafain fushoforifi oinmasharapacuni.
21 Nati ana veya’amaim Jesu sabuw maumurih na’in hai sawow yumatah ta ta, naatu demon kauh hiyen hima hibiwawa’anih etei biyawasih. Naatu sabuw moumurih na’in matah fim iwa’an matah higewasin hinuwanuw.
22 Ascashon nan Juanpan ato nichian rafu Jesús yoini, —Un acaiton man oian cuscan uhuunoa man nicai cuscan Juan yoitacahuun. Ascashon fushofo un caya huaa oinsharaifo cuscan yoifain pastocoinfori un caya huaa nicasharanonfo nanrifi yoifain ato yoratisho coyo cuscara tocoi futsuafori caya huafain yora nipaiqui ranainfori un ato caya huaa yoifain man nacoinnafori un ato funimana. Ascashon yora ahuuomafori tsain shara un ato yoifafainmisi ahuuscashumain Diosin niaifo fu ipatirofoquin, ishon un ato yoimisi.
22 Imih Jesu John ana bai’ufununayah iyafutih eo, “Kwamatabir kwan abisa kwa’i’itah John ana tur kwa’owen. Sabuw matah fim higewasin tinuwanuw, ah kafikafirih higewasin hibat tereremor, kokom ani’anih biyah igewasin, tainih gugurih higewasin tur tenonowar, naatu sabuw morobone abiyawasih, tur gewasin i yababan sabuw isah abibinan.
23 Ascan nanfo un mato yoiai cuscan Juan yoitacahuun tsoan ua icoinra huacoinshocai afanan ahuara futsa shinainma. Nan cuscara yorafofin fasi unimacointirofoquin, —ishon Jesús ato yoini.
23 Sabuw iyab erekasiy auman ayu tibitutumu i boro men baigegewasin hinab!”
24 Ascatan man foafoanno Juanhuunoa Jesús nanno niafo yora huarasi yoini, —¿Ahuuscai istaipama ano Juan oin focani fonifomun? Juancai nan facatahua pui ninhuun focu focu acai cuscarama. Nanscarifiai man man tapia Juancai ointi rananyama.
24 Kob nayah himatabir John isan hinan ufut, Jesu tatabir sabuw rau’ay gagamin hina hima’am ibatiyih eo, “Arar yan John abisa sisinaf itinamih kwatit kwan? Kotar wadar bi’inuwas itinamih kwan?
25 ¿Ascan ahuuscai Juan oinpai man fonimun? Itsairaca nan nocofunun sahuuti sharacapacoin sahuucun oincai man foni. Ma. Juanpacai sahuuti shara sahuumisima. Niaifofoanfin ato pushu muranshon sahuuti sharacapacoin sahuutirofoquin.
25 Abisa itinamih kwatit kwan? Orot sawar wairafin e’abur gewas ma’am itinamih kwan? En anayabin sabuw hai abur gewasin i bar gewasihimaim tema’am.
26 Nan Diosin tsain yoimisiraca oincai man foni. Ascafia nan icon Juanpan Diosin tsain yoimisifia nanton yoimisi cuscacai tsoa futsan anori yoimisima.
26 Imih kwao anowar. Abisa itinamih kwan? Dinab orot? Turobe, baise a tur ana’owen, iti orot i dinab oro’orot etei tafahimaim.
27 Ascacun nanhuunoa Diosin tsain cununi isca huaquin, “Min nai ariashu mai ano fotoataima iquisi uhuun tsain yoimisi nichiqui tau huai mihuunoa ato yoiaino itisharashon mia nicanonfo,” ishon cununi.
27 Anayabin John isan, God iti na’atube eo Buk Atamaninamaim hikirum,
28 Un mato icon yoi. Tsoashtacai Juan finoanma. Ascashon Juanpan tsain yoimisi cuscaricai tsoan ascara tsain yoiyomisima. Ascafia Dios niaifo icanoafoan yoisharatirofo cuscacai Juanpan nicayamafain nanfoan oianfo cuscaricai oinyomisima. Ascashon nantifi Dios icanoafoan Juan finoanfo, —ishon Jesús yoini.
28 Jesu iban eo maiye, “‘Tur anababatun a tur ao’owen, baibin hitatoub wanawanahimaim, orot men yait ta John natabirimih. Baise orot ta God ana aiwobomaim taiyuwin bikafai i John natabir.”
29 Ascashon nan Jesús nicaifo futan Roma anoa niaifo pui fishomisifo Juanpan ato unu muran iquimapacuni aton chaca shatunonfo. Ascano nanfoan Jesús yoiaiton nicaquin yoinifo, —Jesús noco cayacaficoin yoi. Diosin noco yonoa cuscan nan iconran, —ishon yoinifo.
29 Sabuw etei, kabay o’onayah auman tur hinonowar ana maramaim, hiorereb God ana ef i turobe mutufurin, anayabin iti sabuw etei’imak i John bapataito itih.
30 Asca huafiaifoan Fariseofo futan Moisés cununi cuscan tapimamisifoancai Diosin ato amapaiyai cuscan nicapainifoma. Ascasho nanfoanri yoinifo, —Juanpan noco yoiai cuscacai anorima. Nocoricai unu muran iquimatiromaran, —ishon yoinifo.
30 Baise Pharisee naatu Ofafar Bai’obaiyenayah God abisa sinafumih kokok i hikwahir men hisinaf naatu John ana bapataito hikwahir.
31 —Ascashon afanan un mato tapimai. Natian niyoafo ahuu cuscarafoquin.
31 “Imih sabuw iti boun tema’am hai itin boro abisa’amaim anayai anao? Hai itinin i mi’itube?
32 Nanfofin nan facu cashumisi cuscarafoquin. Facufo cashucaquin afu facu futsafo oi ashcafinin cunatirofo. Nanscarifiai nanfofin nanscarafoquin. Ascan nan facu cashumisifoan yoitirofo isca huaquin, “Man non shainti manufiainocai monopaicanimaran,” ishon yoifain “fanainca omitsiscati cuscara non fanaifiainocai man uaipaimaran,” ishon nan facu cashumisifoan yoitirofo.
32 Sabuw hai itinin i Kek gidigidih urababan tefafafow na’atube. Kek turih boro turahinah isah hio, ‘Aki tabin ana douduf arabirab baise kwa men kwabenabenamih. Naatu aki morob ana ew atatabor, baise kwa men kwarerereyamih.’
33 — ausente —
33 John Baptist nan ana veya’amaim yohar bay, harew fokarih men eaa tomatom, naatu kwa kwao, ‘Iti orot i demon kaun hiyen!’
34 — ausente —
34 Baise Orot Natun na bay harew eaa tomatom kwa kwao, ‘Iti orot i ana bay aa naatu ana harew tom kakafin, kabay o’onayah naatu sabuw bowabow kakafih sinafuyah hai begon!’
35 Nanscarifi aquin nanfoanri yoiqui isca huamisifo, “Tsoanmain shinansharafain icaquin non onantiro. Nan yorafin isharacoianquin shinansharamain huaifin,” ishon nanori yoimisifo. Nannori yoifiaquicai uhuunoa ascara yoipaimisifoma. Ascatamarocon uqui tsain chaca fusti huamisiforan, —ishon Jesús ato yoini.
35 Baise God ana ukwar rerekab i sabuw iyab hikok tebaib isah ebiturobe.”
36 Ascano Fariseo futsan Jesús yoini, —Tapimamisiton, uhuun pushu ano cahuun un mia pimanon, —huani. Ascaino ahuun pushu ano cashon a futan pini.
36 Pharisee orot ta wabin Simon Jesu ifefeyan na ana baremaim hairi bay aa isan, basit Jesu na orot ana bar run hairi hima bay hi’aa.
37 Nan pushurasi anori ainfo furomacoin ica ini. Ascashon Fariseo pushu muranshon Jesús piaiton nicai arifi nan pushu muran iqui caini.
37 Babin ta bowabow kakafin wairafin nati bar meraramaim ma’am, Jesu Pharisee ana baremaim ma bay eaa ana tur nowar, basit re kibub wabin alabaster kabayamaim hikwak biya rarouw yamurin gewasin hisuwai batabat bai na
38 Ininti motica tsomashu Jesús cachiori nitishoni. Nan moticanun ahuun anu alabastro a muran ahuun ininti fasi paratamacoin ahuun pui nua ini. Ascatan amanaon niashu uaiqui ahuun fuonpan Jesús tau muchana huani. Ascashon ahuun foo chainipaton otucuruaqui shara huatan ahuun tau tsoatan ininti ahuun tauqui ocani.
38 Jesu ufunane bat, anamaim rerey maturin re an hihuruf, naatu kwafure aribunamaim Jesu an sasam naatu an mamay. Imaibo raiy bai Jesu anamaim isuwai re.
39 Asca huaiton nan Fariseo Jesús piimaiton shinanquin isca huani, —Na nocofunu Diosin tsain yoimisicoinshon na ainfoan muai cuscan onancuana na ainfomain ahuu cuscaraquin, —ishon ahuun nomuran shinanni.
39 Iti na’atube sisinaf Pharisee orot i’itin ana maramaim, nuhinamaim not eo, “Iti orot dinab mowan na’at iti babin ebubutubun boro taso’ob, naatu boro taso’ob iti babin i yait, anayabin iti babin i bowabow kakafin wairafin!”
40 Ascaiton onanshon Jesús Fariseo yoini, —Simón, un mia ahuara futsa yoiran, —huaiton. Simón cumani, —Tapimamisiton, ua yoihuu, —huani.
40 Naatu Jesu eo, “Simon, ayu tur ta anao inanowar.” “Bo i aisim bai’obaiyenayan. Kuo anowar.”
41 Ascaiton Jesús yoini. —Ato pui inanyomisiton nocofunu rafu pui inancun nan rafutan ahuun rafanan nifinifo. Futsan quinientos denario nifiaino futsan ichapama nifini cincuenta denario.
41 Jesu eo, “Orot rou’ab hin orot ta kabay wairafin biyan kabay isan hifefeyan, basit orot 500 kina bai orot ta itin naatu 50 kina bai orot ta itin.
42 Ascafia nan rafutan nan nifian cuscan nasopaifiacai tsoa puiya inima. Ascacun nan ato pui inanyomisiton ato yoisharani afanan tsoan a nifinonma. Ascan nan rato futsacaimun fasi ahuun noiqui finacaiquin, —ishon Jesús yocaiton.
42 Baise ana maramaim orot hairi aurih men karam boro orot kabay wairafin ana kabay wan hitay, imih orot kabay matuwan turan hairi’ika wabih bosairen. Imih orot menatan isan i ana yabow ra’at?”
43 Simón cumani, —Nan paratama nifiatocairaca fasi noiqui finaiquin, —ishon yoiaiton.
43 Simon Jesu iya’afut eo, “Anotanot orot nati kabay gagamin baibine.” Imaibo Jesu Simon iu, “Nati kuo i turobe.”
44 Afanan Jesús cumaqui isca huani, —Min cayacafi yoiaran, —huatan ifiacucahuan yoini, —Oinpon. Na ainfoan fasi ua noicoin. Min pushu muran un iquifiaitocai mian ochoama. Asca na ainfoanfin fasi uhuun noiquin ahuun fuonpan uhuun tau muchana huafain ahuun foon ua otucuruacaquin.
44 Imaibo Jesu tatabir babin isan Simon iu, “Iti babin i’itin? Ayu ana o a bar atit o men au sauwin isan harew iyai’imih, baise iti babin maturinamaim au sauw naatu aribunamaim au sasam.
45 Nocon fuyamisi cuscaricai mian uhuun tamo tsoama. Asca na ainfoanfin min pushu muran un iquiaitian uhuun tauqui ua tsoariaiquin.
45 O men au merar iyi imamayu’umih, baise iti babin a bar aruruka busuruf au mamay men ihamiyimih.
46 Ascan mianricai uhuun mapoqui shuni ocama. Asca na ainfoanfin uhuun tauqui ininti ocaquin.
46 O men olive iroro’onamaim aribu isuwei’imih, baise iti babin raiy yamurin gewasin au’umaim isuwai re.
47 Ascacun un mia yoi. Na ainfoan ahuara ichapa chaca huafiamisicun natian ahuun chaca mun soashona. Ascashori mun rau huacoinna uhuun fasi noiaiton. Asca tsoan shinanquin isca huai, “Uncai ichapa chaca huamisima. Ascacun uari uhuun chaca ichapama ua rau huashotiroran,” ishon shinaintocain ua ichapa noimaran, —ishon Jesús Fariseo yoini.
47 Imih anababatun a tur ao’owen, iti babin ana bowabow kakafin maumurih na’in etei’imak anotanot tawiyen, anayabin ana yabow gagamin na’in ayu itu. Baise orot yait ana bowabow kakafin kikimin anotanotawiyen i ana yabow kikimin.”
48 Ascashon ainfo Jesús yoini, —Natian mun mia chaca rau huashoanran, —huani.
48 Imaibo Jesu babin isan eo, “A bowabow kakafih etei i anotanotawiyen.”
49 Ascaino Fariseo pushu murannoafo afi ranan yoinannifo, —¿Tsoamun na nocofunuquin? Fasi chaca huamisifo ato chaca soashofain ato rau huatiroran, —icashu yoinannifo.
49 Sabuw afa bairi hima bay hi’aau, hibusuruf taiyuwih hibabatiyih, “Iti i abi’orot bowabow kakafih notawiyenayan.”
50 Ascashon Jesús afanan ainfo yoiqui isca huani, —Mian icoinra huaitofin un mia numaquin. Caasharatahuun, —ishon Jesús yoini.
50 Baise Jesu babin isan eo, “O a baitumatumamaim iyawasi tufuwamaim inatit inan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.