Atos 9

Diospan Tsain (MCDNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 — ausente —
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Ascanofin Jerusalén anoashu cai Damasco ano nocoti chaima samamashta nai arishon chashatanaino pacuni.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Pacuquin ahuun oi nicani, —Saulo, Saulo, ¿Ahuuscaquimun mian omitsisca huaiquin? —huaiton.
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 —Ifon, ¿Minmun tsoaquin? —ishon yocaiton. —Unquian Jesús. Mian omitsisca huai.
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Funihuu. Pushurasi Damasco ano catashquin nannoshon min ahua huaimancain un mia yoinon, —huani.
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Yoiaino afu foafo puusinifoma. Ahuun oi nicafiaquin tsoan oinnifoma.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Saulo funinaca huapai fushoacucahuanaiton mutsoinifoannifo. Ascashon Damasco ano iyonifo.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Nannoshon osha rafu non fustitan oinyamafain ayayamafain piqui tununi.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Asca huatan nanno Damasco ano Jesús tanamisi futsan ahuun anu Ananías namapan cuscara Jesús yoini, —Ananías, —huaiton —Unquian, Ifon, —huaiton.
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 —Fai Cayacafiran huamisifohuun catahuun. Ari cai Judaspan pushu ano catahuun. Nocoshon min ato yocatiro nocofunu Saulo Tarso anoashu cainni nanno pushu muranquin. Nannoshon Saulo ua cufinquin.
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 Ahuun namapan cuscara mia oian min manmainno afanan oinsharanon, —huaiton.
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 —Ifon, tsain ichapa ahuunoa mun nicamisi. Nantonfin mia icoinra huafo Jerusalén anoafo ato chaca huamisiquin.
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Natianri mun nica Jerusalén anoashu nuno oi. Nocon yorahuunshon Dios cufimisi niaifofoan a yonoa nantifi mia icoinra huafo cunu muran iquimaniran, —huaiton.
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Yoifiaiton, —Un mia yoia cuscan catahuun. Un na nocofunu catoan Israelifoma non aton niaifofo non Israeliforifi uhuunoa ato yoinon.
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Uhuunoashu fasi omitsiscai un oinmacoinshquiran, —ishon yoini.
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Ascatan nicafainicai Ananías cani. Cai pushu muran iquini. Iquicain Saulo fuchitan manmantoshini. —Mun oa. Uhuun yorashtan, min fain oquin nocon Ifo Jesús oian. Nanton ua nichian min afanan oinsharafain ahuun Yoshin Sharapan mia iquinon, —ishon yoini.
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Yoiaino ahuun furo murannoashu pusu cuscara fupacumuni. Ascashon oinsharacufaini. Ascatafin Jesús icoinra huashu unu muran iquitan funinaca huaniquin.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Iquitan cainnacahuan pini. Pitan muacai afanan shaca fuanima. Ascatan mutsisinacahuani. Shafa ranan Jesús tanamisifo fu Damasco ano iyoni.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Anoashu ichananti pushu ano nocoshon ato yoini isca huaquin, —Jesús Diospan Furunquin, —ishon ato yoini.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Nicacani mustairinifo. —Ahuuscaquitsi Jerusalén anoa Jesús tanamisifo ato chaca huafain. Nunoari ahuun tanamisifo munushushon nocon yorafohuunshon Dios cufimisi niaifofoqui ano iyonon natianrifi, “Jesús Diospan Furunquin” noco huaiquin, —icashu yoinannifo.
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Ascano Saulo Jesushuunoa fasi tapiquin finacoinni. Ahuun curushu Jesús inanni ahuunoa ato yoinon. Ascan cayacaficoin ato yoini, —Jesús Diospan Furun nocoqui nichiniran, —ishon tsoa futsacai anori yoiaiton nicayomisifoma. Ascaiton shinancaquin, —¿Ahuuscashocaicon na nocofunun tapicoianmun? —ishon ahuun caifoan Israelifoan shinannifo.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Ascano shafa rananun ichananshon Israelifoan shinanpainifo ahuuscashomain Saulo rutumatirofoquin.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 Ascano futsan Saulo yoini, —Mia rutupaicaniran —ishon tapimani. Yonoafono shafatishon yafi yamutishon cushushinifo Saulo oaiton rutushcaquin. Pushurasi aton caincaiti anoshon cushunifo.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 Asca Saulo caicuranaiton rutupaifiaifoanno fomancayan pochinin tsuhuu anori futanmanhuan muran nanushon yamutan tanamisifoan fotomapacufoannifo.
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Fotomafo Jerusalén ano cani Jesús tanamisifo fu iquicai. Iquicafiaiton aqui musunifo. —Nacai Jesús tanamisicoinmaran, —icashu yoinannifo.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Ascafiaino Bernabé icoinra huacoinni Saulo tanasharacun. Ascashon Jesús fu rafumisifo doce ano iyoni ahuunoa shara ato tapimanon. —Damasco fain caquin Saulo ano caiton nocon Ifo Jesús oian. Ascano Damasco anoshon noco Ifohuunoa ranotama ato yoifafainiran, —ishon ato yoini.
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Nicacaquin icoinra huanifo Saulo atofu Jesús tanamisi ica. Ascano atofu iyopaoni. Jerusalén anoafori ranotama nocon Ifo Jesushuunoa ato yoini.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Ahuun caifo Israelifofiashon Griego tsain tapinifo ato Jesushuunoa yoiaino fochishmanantanannifo. Ascashon a rutupainifo.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Nannori Jesús icoinra huafoan nicacatan Cesarea ano iyonifo. Anoshon Tarso ano nichinifo.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Ascaino Jesús icoinra huafoan Judea anoafo non Galilea anoafo non Samaria anoafori isharanifo. Nantian tsoan ato omitsiscamanima. Diospan Yoshin Sharapan ato mutsismana Jesús tanasharashu aton nomuran fupi huamani. Nanscaino paratamafain Jesús icoinra huanifo. Icoinra huacashon Dios nicasharapainifo.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Nantianri Pedronun ato yosifoanfafaini. Icoinra huafo Lida anori oinmitsai cani.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Nannoa nocofunu ahuun anu Eneas fuchini. Charishi futsua ini. Ocho fari aqui caa funitiroma ini.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Fuchishon Pedronun yoini, —Eneas, Jesucristo mia caya huamaquin. Funihuu min oshati shara huahuu, —ishon yoini. Asca huaino samamashta funina cahuani.
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Nantifi Lida anoafo non Sarón anoafoanri oincashon nocon Ifo Jesús icoinra huanifo.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Ascatan Jope mai futsari ano ainfo ahuun anu Dorcas ica. Ahuun anu futsa Tabita. Nan ainfo Jesús tanasharamisi. Shara huamisi ahuomafori ashomisi.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Nantianri isinin ipapacucahuanashu naani. Nacun rashucashon pushu fomancayan ratanifo.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Ascano Jesús tanamisifoan nicafo Pedro Lida chaimanoa. Nicacaquin yora rafu Pedroqui nichinifo yoinon, —Oinrisca huayonon, —Pedro huanifo.
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Nicatan atofu cani. Nococatan pushu fomancayan mapufainifo. Nanno ainfo funuomafo uainifo. —Oinpon. Nocon yora yamashtan nocon sahuutifo icushushomisi. Niyoshon noco shara huamisiran, —icashu uaiquin Pedro yoinifo.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 —Chifi cainfaintacahuun, —Pedronun ato huani. Foainfono ratoconun mai chachipacufoantan Dios cufini. Ainfo yamashta oinquin yoini, —Tabitan, funinaca huahuun, —huaino. Fupuinacahuatan Pedro oinni. Ointan tsaoinacahuani.
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Ascaiton Pedronun mutsoinifoanni. Mutsoinifoantan Jesús tanamisifo yafi funuomafo cunani Tabita man funia ato oinmashquin.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Oincani nantifi yorafo Jope ano chanifoanfafainifo. Ascaiton nicacani yora ichapafoan nocon Ifo Jesús icoinra huanifo.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 Ascatan Pedro Jope pushurasi ano nituyoni. Nocofunun ahuun anu Simón nan fichi shinan huamisi ahuun pushu muran iyoni.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.