Atos 11

Diospan Tsain (MCDNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ascano Jesús fu rafumisifo doce non icoinra huafo Judea anoafoanri nicanifo Israeli anoamafoanri Diospan tsain icoinra huanifo.
1 Tur Abarayah naatu baitumatumayah Judea wanawanan Ufun Sabuw God ana tur hibaib isan tur hinowar.
2 — ausente —
2 Imih Peter yena Jerusalem titit ana veya baitumatumayah hai ar afu’afuw himisir higam hio,
3 — ausente —
3 “O in Ufun Sabuw hai ar mo’oh tutufih bairi kwama kwa’aa kwatomatom iti ina.”
4 Ascan nantifi ahuara finoan cuscan ato shafacafi yoiquin isca huani.
4 Naatu Peter busuruf aneika abisa mamatar i kubuna hai tur eowen eo.
5 —Un Jope anoshon Dios cufiaino namapan cuscara un oian. Panomanhuan ronoashu nai murannoashu uqui fotoaiton un oian.
5 “Veya ta Joppa ama ayoyoyoban ana maramaim matau hibora’ah sawar ta rar gagamin na’atube tainin kwafe’en marane hikuhamihamiy rena sisibu’umaim nutanub.
6 A muran yoina futsa futsatapafo non shafo cuscara mai ano sharatiofo non puiyafori mun oian.
6 Ayu anunuwariy for yumatah ta ta a’itan, uma’ar, kok, uway naatu mamu aitah,
7 Un oiainno un ahuun oi un nica ua yoia, “Funihuu. Rutushon piishquin,” ua huaa.
7 basit orot ta fanan anowar iuwu eo, ‘Peter kumisir sawar iti kurouw ku’aa.’
8 “Ma, Ifon. Uncai ahua chaca pitiroma. Moisés noco shunifo yononi cuscacai na cuscara non pitiroma. Ascan afocai un pimisima,” huani.
8 Baise ayu ao, ‘Regah men karam, anayabin bay kakafih naatu gubagub auman men kafa’imo awau’umaim narunamih.’
9 Nai muranshon afanan ua yoia, “Nan Diosin shararan huaafin nan sharaquin. Acai sharamaran min huatiroma,” ua huaa.
9 Baise orot fanan iban maiye marane eafare eo, ‘Sawar abisa God kurereb gewasin eo, o men kakafin inarouw inao’omih.’
10 Nai murannoashu panomanhuan fotoi rafu non fustia. Ascatan afanan nai muran caa.
10 Sawar iti i mar tounu matar, basit yomaninamaim sawar tutufin etei matabir maiye in mar wanawanan run.
11 Nantianri nocofunu rafu non fusti Cesarea anoashu pushu ano nocoafo.
11 Nati ana veya’amaim orot tounu Caesarea’ane ayu isou hiyafarih hina bar ama’ama imaim hitit.
12 Ascano Diospan Yoshin Sharapan, “Min caifoyamafiacun shinanchacayamahuu. Natian atofu catahuun,” ua huaa. No futan icoinra huafo seis ufu foafo. Non Cornelio pushu muran iquia.
12 Anun Kakafiyin iuwu bairi kwanan men inakwahir, naatu Joppa’ane taitu nah six hituru bairi an Caesarea atit naatu orot wabin Cornelius ana bar arun.
13 “Uhuun pushu muran Diospan oinmati afu nai muran ica uqui nocoita. ‘Min yorafo Jope ano nichihuun Simón ahuun anu futsan Pedro miqui ihuunon.
13 Cornelius ana bar wanawanan Tounamatar mi’itube irerereb i’itin i ai tur eowen naatu tounamatar iu, ‘Orot afa iniyunih hinan Joppa orot wabin Simon Peter biyan hinatit.
14 Aafin mia tsain shara yoinon. Ahuun tsain nicaino min non min yorafori Dios fu nipatiroran,’ ishon ua huaitaran,” ishon Cornelio ua yoita.
14 Naatu i boro ayawas ana tur nab nan nao kwananowar, naatu nati turamaim o a nibur bairi naatu taituwa afa bairi kwama’am boro yawas kwanab.’
15 Un ato yoiaino Diospan Yoshin Shara nocoqui nocoyamua cuscan atoquiri nocoa.
15 “Naatu ayu abusuruf ao anan ana maramaim Anun Kakafiyin re targabuwih, anamaim it tatar gabuwit na’atube.
16 Ascano nocon Ifo Jesús noco yoini cuscan un shinanpacutana, “Juanpan mato unu muran iquimapacuni maton chaca shatushon man oinmanon. Ascafia Upa Diosin ahuun Yoshin Shara matoqui nichishquin mato ya imapacunon,” ishon noco yoini cuscan uhuun nomuranshon un shinan.
16 Imaibo ayu Regah abisa eo i anot, ‘John i harewamaim bapataito it, baise kwa boro Anun Kakafiyinamaim bapataito kwanitih.’
17 Upa Diosin ahuun Yoshin Shara noco inanni cuscan atorifi inainta. Ascacuncain ahuuscaquin “Ato inainyamahuu” un Diosin huatiroma. Uncai anori yoitiroma, —ishon Pedron ato yoini.
17 Imih iti i bebeyan, God siwar ta’imon Ufun Sabuw itih, it Regah Jesu Keriso tabitumitum ana maramaim bitit na’atube. Imih ayu yait God abisa sisinaf boro ata’otan?”
18 A nicacashocai afanan tsoan —Min aca cuscan afanan huayamahuu, —huanifoma. Ascatamarocon, —¡Aicho Upa Dios shararan! Nocon caifomari ato shinan futsamana afu nipanonfo, —ishon yoinifo.
18 Iti tur hinonowar ana veya hai gamin sawar, God hibora’ara’ah hio, “Turobe. God Ufun Sabuw auman kakafih baihamiyen yawas bain isan hai ef botawiy itih.”
19 Ascano Esteban rutuaifotian ato omitsiscamaifoanno Jesús icoinra huaafo pashcafaifafainifo. Atirifi Fenicia ano foaino atirifi Chipre ano foaino atirifiri Antioquía ano fonifo. Nococashon aton caifo Israelifo fusti tsain shara Jesushuunoa yoifoanfafainifo.
19 Biyababan bai’akir kakafin Stephen hirab momorob ana maramaim matar, baitumatumayah tarbounih hitit nanabin hin. Afa hin Fonisia, Cyprus, naatu Antioch imaim hitit Jew akisihimo isah tur gewasin hifaram.
20 Ascafiacanashu atirifi Chipre yafi Cirene anoashu Antioquía ano fonifo. Tsain shara Jesucristohuunoa Israelifomari yoifocani.
20 Baise baitumatumayah afa Cyprus naatu Sairini hima’am hin Antioch hitit Ufun Sabuw auman isah hibinan tur gewasin Jesu Keriso isan hai tur hi’owen.
21 Upa Diosin ahuun Yoshin Shara atofu ini. Aton tsainhuunshon Israelimafoan ichaparasiton nocon Ifo icoinra huanifo.
21 Regah ana fair tafah mara’at hibinan sabuw moumurih na’in hitumatum Regah isan hitatabir.
22 Ascano Jesús icoinra huafo Jerusalén anoa nicacaquin Bernabé Antioquía anoshon nichinifo.
22 Abisa hisisinaf ana tur in Jerusalem ekaleisia hinowar, basit Barnabas hiyafar na Antioch tit.
23 Nocoshon Diosin ato shara huaa cuscan atohuun ramapaiyaiton oinni. Oin ahuun nomuran fasi unimani. —¡Aicho! Natian man Jesús icoinra huaa. Ascan nocon Ifo tanasharacahuun. Maton nomuran ahua futsa shinanyamacahuun, —ato huani.
23 Natitit ana maramaim God sabuw mi’itube bigegewasinih itih, basit yan sisir naatu koufair itih eo, dogor tutufin etei kwaniturobe Regah sisibinika kwanama.
24 Nan Bernabé nocofunu fasi shara. Diospan Yoshin Sharapan rafuquimisi. Fasi Jesús icoinra huani. Ascacufin ahuunshon yora ichapafoan nocon Ifo Jesús icoinra huanifoquin.
24 Barnabas i orot gewasin, Anun Kakafiyin biyan karatan naatu ana baitumatum fairin, imih sabuw moumurih na’in bow hina Regah biyan hitit.
25 Ascatan chipo Bernabé Antioquía anoashu Tarso ano cani Saulo funaicai.
25 Imaibo Barnabas Saul nuwihinamih in Tarsus tit.
26 Aqui nocoshon Antioquía ano ihuuni. Ascano nanno fari fusti nan rafu Jesús icoinra huafo ichapa fu ichanannifo ato Diosin tsain tapimanifo. Antioquía ano Jesús tanamisifo ato anu futsaqui tau huanifo, —Cristoforan —ishon ato anunifo.
26 Nuwih inanan baib ana maramaim nawiy hairi hina Antioch hitit, imaim kwamur ta’imon tutufin ekaleisia nati’imaim bairi hima. Naatu sabuw bai’ufununayah boubuh kou’ay gagamin na’in hi’obaibiyih. Imih bai’ufununayah tafaram Antioch imaim wab iti Kirisiyan teo imaim matar.
27 Ascaino nantianri Diosin tsain inon pacoai cuscan yoimisifo Jerusalén anoashu Antioquía ano funifo.
27 Nati ana veya’amaim dinab orot afa Jerusalemane hina Antioch hitit.
28 Ascan icoinra huafo ichanancanashu ato nicapai futsan ahuun anu Agabo Diospan Yoshin Sharahuunshon ato yoini isca huaquin, —Nantifi maitio Romanofoan ato yonoafo tushu cuyoiran, —ishon ato yoini. Icon nan Romano Claudio niaifotian tushu cuyocoinni.
28 Naatu dinab orot ta wabin Agabus Anun Kakafiyin ana fairamaim misir eo, “Baimar kakafin boro’omo tafaram wanawanan namatar.” Iti baimar i Claudius i’aiwob ma’ama ana veya’amaim matar.
29 Nicacatan icoinra huafo Antioquía anoafoan pui ichanan huacashon icoinra huaafo Judea mai anoa yopaifoan fomanonfo. Nan inainton inannifo.
29 Bai’ufununayah hai not hibogaigiwas i hai mour ana fofonin na’atube tuwahinah Judea hima’am baibaisih isan hio,
30 Asca huacatan Bernabé yafi Saulo inannifo Jerusalén ano fomanonfo. Nanno Jesús tanamisifo aton niaifofo inanno pashcananonfo.
30 naatu hisinaf. Imaibo Barnabas, Saul hairi umahimaim hiyafar hibai hin ai’in Jerusalem hima’am hitih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.