Atos 10
Diospan Tsain (MCDNT) vs AAI
1 Nantianri nocofunun ahuun anu Cornelio mai futsa Cesarea ano ini. Afin ranushumuafoan aton niaifo. Nan ranushumuafoan anumisi —Italianoran, —huamisifo.
1 Caesarea imaim orot wabin Cornelius Rome baiyowayah hai orot ukwarin baiyow ana kou’ay wabin Italian Regiment.
2 A non ahuun yorafori Diosquiri shinansharamisifo. Nocofunu fasi shara. Ahuuomafo ato inanmisi. Dios cufifafainmisi.
2 Cornelius i God ana orot ta, i ana nibur tutufin etei God hikwakwafir, baibais gagamin maiyow yababan wairafih bitih, naatu mar etei God isan yoyoyoban. Cornelius eyoyoyoban|alt="Cornelius praying" src="cn01943B.tif" size="col" loc="Act 10.2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.2"
3 Ascan shafa futsan fari nai pochinin racano oshashoma namapan cuscara Diospan oinmati afu nai muran ica aqui oaiton oinni, —Cornelion, —huaiton.
3 Veya ta rabirab three korok na’atube matan hibora’ah God ana tounamatar na run wabin su’ub eo, “Cornelius!”
4 Fasi ratucoinquin oinni, —¿Ahua min ua yoipaimun Ifon? —huaiton. —Diosin mia oian min shafatifi cufiainton min yora ahuuomafo pui inanmisi.
4 Cornelius matan takiyat itinkikin erebirubir auman eo, “Regah abisa kukokok?”
5 — ausente —
5 Imih boun orot afa iniyafarih hinan Joppa orot Simon, wabin ta Peter, i hinanawiy bairi hinan.
6 — ausente —
6 Simon bobaituw kanabihimaim sawar yumatah ta ta sakirayan i ana baremaim bairi tema’am, ana bar tor rewan ebatabat.”
7 Yoitan amaquinoashu cani. Ascan Cornelio ahuun oinmati rafu non ranushumua ahuun cushumisi nanton Dios shinanmisi cunani.
7 Basit tounamatar hairi hio inan ufut, Cornelius ana bowayah orot rou’ab naatu baiyowayah orot ta’imon e’af ayuwih. Iti baiyowayan orot auman i God ana orot, Cornelius biyan ana tafafarayan orot.
8 Diospan nai oinmatinin yoia cuscan nantifi ato tapimani. Tapimashon ato Jope ano nichini.
8 Sawar etei himamatar na’atube hai tur eowen, basit iyafarih hin Joppa hitit.
9 Ascan iyoconaino fari masafinin racano Jope chaimashta noconifo. Nantianri Pedron pushu manmancaya cashon Upa Dios cufi caicani.
9 Mar to orot efamaim hina Joppa hibiyubin auman, Peter auyit yen in bar tafan yoyoban isan.
10 Fonaincaiton futsan pichashoni. Pichanqui anaitiataima Pedron oshashoma namapan cuscara ahuara futsa oinni.
10 Basit bayumih morob ana kok i bay taa, bay hibogaigiwas bifotamih i matan taratan.
11 Nai fupuicano pano putanmanhuan cushtocoin nai murannoashu fotopacucahuani.
11 Mar botawiy naatu sawar ta rar gagamin na’atube umasusun kwafe’en hikuhamihamiy re me yan titit itin.
12 A muran yoina futsa futsatapafo non ronofo non mai ano sharatirofo non puiyafori.
12 Nati wanawanan for yumatah ta ta, kok uma’ar, gabunam, naatu kutor mamu. Peter matan hibora’ah masanuw kakafih biyah gubagug auman itah|alt="Peter’s vision" src="cn01945B.tif" size="col" loc="Act 10.12" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10.12"
13 Oinquin ahuun oi nica isca huani, —Pedron, funihuu. Rutushon piishquin, —huaiton.
13 Orot fanan nowar eo, “Peter kumisir iti sawar kurouw ku’aa.”
14 —Ma, Ifon. Ascaracai un pimisima. Moisés noco yononi na cuscara non pitiroma. Suya chacaran, —huaiton.
14 Baise Peter iya’afut eo, “Men karam Regah, ayu men kafai sawar iti na’atube karitanih eregubagub auman aa’umih.”
15 Afanan ahuun oi nica, —Diosin na cuscarafo imashara. Ascan afanan nan chacaran huayamahuu, —huani.
15 Orot fanan iban bairou’abin e’af maiye, “Sawar abisa God eorereb gewasin rarouw men o a notamaim kakafin inarouw inao.”
16 Rafu non fusti nanscaracoin oinni. Ahuun unutaqui afanan nan pano putanmanhuan nai muran cani.
16 Sawar iti na’atube mar tounu matar, imaibo naniyan meyemeye sawar matabir maiye yen mar run.
17 Ascano Pedronun ahuun nomuran fasi shinanpaini, —¿Ahua ua Diosin yoipaimun? —ishon shinanni. Anori shinanquin nan nocofunufo Cornelio nichian Simón pushu caincaiti ano nococashon yocanifo.
17 Peter matan hibora’ah sawar iti i’itin anayabin so’ob isan kasiy ma binotanot, orot Cornelius iyafarih hinan bar hitita’ur hina fur awan hibat.
18 —¿Nocofunu Simón ahuun anu futsan Pedro nunomun? —ishon yocanifo.
18 Hi’afariy hibatiyih hio, “Orot wabin Simon Peter iti a baremaim ema’am?”
19 Nantianri Pedro namapan cuscara shinainno Diospan Yoshinin yoini, —Nocofunu rafu non fustiton mia funai fuaforan. Un ato miqui nichian. Ascan shinanchacayamahuu.
19 Peter matan hibobora’ah isan boro’ika ma binotanot, Anun Kakafiyin iu eo, “Simon, orot nah tounu o tenunuwihi.
20 Fotopacucahuatan atofu catahuun, —huani.
20 Imih kumisir kura’iy bar baban, men a inakutan baise bairi kwanan, anayabin ayu aiyafarih hina.”
21 Ascaino Pedro atoqui fotoni. —¿Man ua funai fuamun? ¿Ahuuscaquimun man ua funaicai? —huaiton.
21 Peter misir ra’iy naatu iuwih eo, “Ayu orotoban iti kwa ayu kwanunuwuhu, kwa a’an aisim kwana?”
22 —Nocon niaifo ranushumuaton noco nichian non mia ihuunon. Nanton nocofunu shara. Diosquiri shinanfafaimisi. Cornelio nocofunu shararan min caifo Israelifoan huamisifo. Diospan oinmati sharapan afu nai muran icaton yonoa, “Pedro min pushu ano ihuitahuun mia yoisharanon,” ishon yoitan. Ascan “Ua ihuishotacahuun,” noco huaiton. Non mia ihui oaquin —huanifo.
22 Hiya’afut hio, “Aki i baiyowayan orot ukwarin wabin Cornelius iyafari ana. Iti orot ana yawas i gewasin, naatu God ebibiruw, Jew sabuw etei iti orot i tekakakafiy. Tounamatar kakafiyin iu, o tifefeyani itan ana bar, saise o abisa itao’o i tanowar isan.”
23 Nicaquin, —Iqui fucahuun. Non pinon. Nuno oshayoshcaquin, —ishon Pedro ato yoini. Iyoco futsaino atofu cani. Icoinra huafo Jope anoafori atofu fonifo.
23 Basit Peter nah tounu buwih bar hirun bairi fai ta’imon hi’in.
24 Focanashu iyocofutsaino Cesarea ano noconifo. Nannoshon Cornelio ato cunano ahuun yorafo ahuun pushu ano ichanannifo Pedro manacani.
24 Veya baitonin hina Caesarea hitit. Cornelius i ma matan ef i’itin, taintuwan afa e’af ayuwih hina ana baremaim bairi hima Peter hikakaif.
25 Pedro pushu muran iquiano Cornelion fuopacucahuatan, —Min fasi shararan —ishon yoini.
25 Peter na bar rur ana maramaim, Cornelius nanamaim sun yowen kwafir re.
26 —Funihuu. Uncai Diosimafinquin. Urifi un nocofunuquin. Min icai cuscarifiai un nocofunuquin, —huani.
26 Baise Peter imisiruw eo, “Kumisir ayu i orot o na’atube.”
27 A fu tsainquincai cunu futsan muran caashon yorafo ichanancashon manacaquin oinni.
27 Peter tur busuruf auman Cornelius hairi hirun hin bar wanawanan hitit naatu sabuw kou’ay gagamin na’in hima’am kouh yen.
28 Ato yoini, —Man man tapian nocon shunifoan yonoa non Israelifoma fu rafutiroma. Non matofu oinmitsatiromaran, ishon noco yoini. Ascafiacun uhuun namapan cuscara Upa Diosin ua tapimaita un tsoahuunoa shinanchacatiroma. Atofin nantifi manifoannati noicoinquin.
28 Iuwih eo, “Kwa etei kwaso’ob Jew hai ofafar men ebibasit boro Ufun Sabuw atinanawani bairi tatitayo’ay. Baise God i’obaiyu aitin ayu men orot ta biyan karitanin o gubagub anarouw anao.
29 Man ua iyopaiyainocai un cacasmama. Ascatamarocon un samamashta oa. Natian un tapipai ahuuscaquimain man ua ihuipaiaquin, —ishon Pedro yoiaiton.
29 Imih ayu isou tur kwabiyafar, ayu men erekwahir auman anamih. Ayu kwa abibatiy, aisim ayu isou tur kwaiyafar ana?”
30 Cornelion cumani, —Osha rafu non rafuri finontan nantianri un Upa Dios cufiaino nocofunu ahuun sahuuti chashaino uqui niriscatana.
30 Cornelius iya’afut eo, “Veya kwafe’en na’atube sawaraka, veya three korok na’atube rabirab au baremaim ayoyoyoban, naniyan meyemeye orot ana faifuw kwes nau’umaim bat eo,
31 “Cornelion, min cufiain cuscan Upa Dios nica. Min ahuuomafo inainton oian.
31 ‘Cornelius, ayoyoban God nowar naatu a siwar sabuw yababan wairafih ibitih imaim ana not kusib.
32 Ascashon nocofunufo Jope ano nichihuun Simón miqui ihuunon. Ahuun anu futsa Pedro. Simón futsan nanton fichi shinan huamisi ahuun pushu muran ica. Ahuun pushu unuhuan cusumunri icaran” ishon ua yoita.
32 ‘Orot ta kwiyafar en Joppa imaim orot wabin Simon wabin ta Peter i Simon bobaituw kanabihimaim sawar ta ta sakirayan ana bar tor rewanamaim ema’am biyan etit.’
33 Ascano un samamashta nocofunufo nichian mia ihuunonfo. ¡Aicho min noco shara huaa! Samamashta min nocoqui oa. Ascashon man non ichanan nocon Ifon minhuunshon noco yoipaiyai cuscan nantifi non nicanon, —ishon Cornelion yoiaiton.
33 Imih o isa tur saisewat aiyafar, naatu gewasin maiyow o ina itit, naatu aki etei God nanamaim Regah sawar etei eo biyuni nowaramih ama akakaif.”
34 Ascaiton Pedronun nishon yoini, —Nantian mun tapia iconquin. Upa Diosin nantifi yorafo nan manifoti anoafo noicoian. Upa Diosincai toon huatan noima nanscasi huaquin noicoin.
34 Imaibo Peter busuruf binan eo, “Ayu bounabo aso’ob, God men orot babin ta’imon itin yan ebaibimih.
35 Manifoti ahuun tsain nicapaicani shara huan tananmisifofin Upa Diosin ahuun facufo itirofoquin.
35 Baise orot menan ta ta iyab i tibibiruw naatu abisa gewasin tisisinaf.
36 Diospan Furun Jesucristo manifoti anoafoan aton Ifo. Ahuunshon Upa Diosin afanan noco onaintimaima. Man nicaino fasi unimacoincaquin. Nannori Upa Diosin uhuun caifo Israelifo tapimani.
36 Tur God iyafar na Israel biyah titit i etei kwaso’ob, iti tur gewasin i tufuw Jesu Keriso wanawanamaim ema’am. It etei ata Regah.
37 Judea mai anoa ica cuscan man man nicamisi Galilea ano ato yoiquin tauhuani. “Maton chaca shatucahuun Dios icoinra huacahuun un mato unu muran iquimanon,” ishon Juanpan ato yoini.
37 Naatu kwaso’ob sawar abisa Judea wanawanan mamatar, John bapataito isan bibinan ufunamaim iti sawar i Galilee imaim busuruf.
38 Ascan man man nicamisi Juan cachiori Jesús oni. Upa Diosin ahuun Furun Jesús ahuun Yoshin Shara nichian afu rafunon ahuunshon ahuamamishti yora atiroma cuscan anon. Ahuara sharafo huafoanfafaini. Upa Diosin afu imisi nantifi yora yoshin chaca ato yonoaiton atomaquinoa potani.
38 Mi’itube Anun Kakafiyinamaim God Jesu Nazareth matuwan tafan eof nowah naatu fair tafan bisuwai i kwaso’ob. Naatu ana bowabow mi’itube run tit bow yawas gewasin sinaf, sabuw iyab afiy hai fairamaim hima’am etei biyawasih auman i kwaso’ob, anayabin God i hairi hima’am.
39 Nantifi nan aca cuscan uhuun caifo Israelifo mai anoa yafi Jerusalén anori man non oinmisi. Ihui coyan iquinanqui mastayamuafo.
39 Sawar abisa Jew hai me yan naatu Jerusalemamaim sisinaf etei i aki a’itah sif arurubon. Naatu onaf afe’enamaim hikubar momorob auman i aki aso’ob.
40 Asca huafiafo osha rafu non fustitan Upa Diosin mai murannoa funimaita noco oinmana.
40 Baise veya tounu ufunamaim God morobone bora’ah maiye naatu iwa’an tit irerereb sabuw hi’itin.
41 Atirifoancai oinyamuama. Ratoranfo nan Upa Diosin catoanfoansi oinyamuafo. Mai murannoa funiano non a futan pifain ayayamua.
41 Men sabuw etei hi’itin, baise sabuw iyab God rurubinihiwat, nati i aki iyab morobone mimisir maiye ufunamaim bairi a’aa atomatomawat.
42 “Manifoti anoafo uhuunoa ato yoitacahuun. Upa Diosin ua catonni nantifi yorafoti nan niafo nan naafori un ato yoitiro ratofomain un icano nipatiro iyamarai omitsiscapanaca muran focanicain. Ato yoifoanfafaincahuun,” Jesús noco huayamua.
42 Naatu eobaiyuni tur gewasin sabuw etei isah ana binan hai tur ana’owen Jesu i God Rubin sabuw yawayawasih naatu murumurubih baibabatiyih isan.
43 Diosin tsain yoishomisifoan isca huani ahuunoa cununifo. “Tsoan a icoinra huacun ahuunshon Upa Diosin aton chaca soatiro rau huanon,” ishon cununifo. —Pedronun ato yoini.
43 Dinab orot etei isan hibinan hio sabuw iyab i wabinamaim hinabitumatum boro hai bowabow kakafih nanotawiyen.”
44 Yoiaifono nantifi ahuun tsain nicaimisifo Diosin ahuun Yoshin Sharapan ato muran nanucoinni.
44 Peter iti na’atube bat eo inan wanawanan Anun Kakafiyin ra’iy sabuw iyab hima tur hinonowar tar gabuwih.
45 — ausente —
45 Jew baitumatumayah afa Peter bairi Joppa’ane hinan hifofofor men kafaita. God ana usar Anun Kakafiyin Ufun Sabuw auman tafahimaim isuwai re’ere isan.
46 — ausente —
46 Naatu sabuw menah botabir tur ta ta hio God hibora’ara’ah.
47 —Non Diospan Yoshin Shara fia cuscan afoanrifi fiafo. ¿Ascan ahuuscaimun unu muran iquimamutiromaquin? —ishon Pedro yoini.
47 “Iti sabuw boro yait harewamaim bapataito bain isan na’otanih? Anayabin Anun Kakafiyin it tabaib na’atube i auman hibaika.
48 Ascano, —Jesucristo icoinra huafo ato unu muran iquimapacucahuun, —ato huani. Ascatan, —No fu iyopun, —Pedro huanifo.
48 Basit iuwih Jesu Keriso wabinamaim bapataito hibai, naatu Peter veya bai’ab na’atube bairi ma isan hifefeyan nati’imaim bairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.