1 João 3
Diospan Tsain (MCDNT) vs NVI
1 Upa Diosin nocohuun fasi noicoin. Nocohuun shinansharamisi. Ascanshon noco yoiquin isca huatiro, —Manfin uhuun facufoquin, —ishon yoitiro. ¡Aicho! Shinancapon. Iconcoin nonfin Diospan facufoquin. Ascafiashon icoinra huacoinyamashon Upa Dios onanmisifoma. Ascan non Diospan facufofiacun tapiafoma.
1 Vejam como é grande o amor que o Pai nos concedeu: que fôssemos chamados filhos de Deus, o que de fato somos! Por isso o mundo não nos conhece, porque não o conheceu.
2 Uhuun yoramishtichin icon natian nonfin Diospan facufoquin. Noco chipo imai cuscan tsoan tapiataima. Ascafia Jesús oaiton oin non a cuscaracoin ishquin. Nan man non tapian.
2 Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que havemos de ser, mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele, pois o veremos como ele é.
3 Tapiashu non a cuscara sharacoin ipaitiro. Ascashon nocon chaca non potatiro a cuscara sharacoin iishquin.
3 Todo aquele que nele tem esta esperança purifica-se a si mesmo, assim como ele é puro.
4 Tsoan chaca huafafainicai Diosin noco yononi cuscan aima. Noco yonoa cuscan ayamashu chacacoin iqui.
4 Todo aquele que pratica o pecado transgride a Lei; de fato, o pecado é a transgressão da Lei.
5 Man man tapia nocon Ifo Jesús noco cuscara nocofunuri ini nocon chaca noco soashoshquin. Atocai chaca huamisima. Apa Diosin yonoa cuscan fustisi huapaoni.
5 Vocês sabem que ele se manifestou para tirar os nossos pecados, e nele não há pecado.
6 Tsoan afu rafushocai chaca huafafaintiroma. Jesushuunoa tapiama. Ahuunoa onancoiantaima.
6 Todo aquele que nele permanece não está no pecado. Todo aquele que está no pecado não o viu nem o conheceu.
7 Uhuun yoramishtichin, futsafoan mato amaquiri yoipaicani nocon Ifo tanatima huaquin. Ato nicayamacahuun. Tsoan isharamisi nocon Ifon cuscara shara itiro. Noco imasharatiro a cuscara isharamisi non inon.
7 Filhinhos, não deixem que ninguém os engane. Aquele que pratica a justiça é justo, assim como ele é justo.
8 Upa Diosin yora oni huataima yoshin chaca Satanás chaca huayopaoni. Ascan tsoan chaca huafafaini arifi Satanás ahuun yoraquin. Ascacufin Diospan Furun oniquin Satanás ahuun yono cuyoi futsunon.
8 Aquele que pratica o pecado é do diabo, porque o diabo vem pecando desde o princípio. Para isso o Filho de Deus se manifestou: para destruir as obras do diabo.
9 Upa Diosin noco nimapacunaca ahuun facufo non inon. Ascan tsoa ahuun facushocai chaca huafafaintiroma. Non ahuun yora ipaiquicai non chaca huamisi itiroma.
9 Todo aquele que é nascido de Deus não pratica o pecado, porque a semente de Deus permanece nele; ele não pode estar no pecado, porque é nascido de Deus.
10 Ascan ratofomain Diospan facufo iyamarai Satanás ahuun yorafoquin non tapitiro. Tsoa Diosin yoia cuscan aimacai ahuun facu itiroma. Tsoan futsafo noiamacai arifi Diospan facu itiroma.
10 Desta forma sabemos quem são os filhos de Deus e quem são os filhos do diabo: quem não pratica a justiça não procede de Deus; e também quem não ama seu irmão.
11 Jesús ifoaquin tau huashon man nicamisi isca huaquin, —Noinancahuun, —ica man man nicamisi.
11 Esta é a mensagem que vocês ouviram desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
12 Caín cuscara iyamacahuun. Cainfin Satanás yora iniquin. Chipocu isharamisicun afi ascayamaquin chipocu rutuni.
12 Não sejamos como Caim, que pertencia ao Maligno e matou seu irmão. E por que o matou? Porque suas obras eram más e as de seu irmão eram justas.
13 — ausente —
13 Meus irmãos, não se admirem se o mundo os odeia.
14 — ausente —
14 Sabemos que já passamos da morte para a vida porque amamos nossos irmãos. Quem não ama permanece na morte.
15 — ausente —
15 Quem odeia seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino tem vida eterna em si mesmo.
16 Jesucriston fasi nocohuun noiquin noco nashoni. Afi nocohuunoashu napai noco nashoni. Futsafo noicoin atohuunoashuri non natiro.
16 Nisto conhecemos o que é o amor: Jesus Cristo deu a sua vida por nós, e devemos dar a nossa vida por nossos irmãos.
17 Ascatari futsa ahuara yopacoinfiaiton non atohuun ramapaiyamashucai Upa Diosin ato noiai cuscan non ato noiama.
17 Se alguém tiver recursos materiais e, vendo seu irmão em necessidade, não se compadecer dele, como pode permanecer nele o amor de Deus?
18 Ascan uhuun yoramishtichin, futsafo noicoincahuun. Non isca huashu, —Un minhuun noiran, —ifiatan yopaifo cuscan non inanyamacai sharama. Non ato shara huacoinshon non ato noicointiro.
18 Filhinhos, não amemos de palavra nem de boca, mas em ação e em verdade.
19 Ascaquin non tapitiro Jesús iconcoin noco tapima cuscan non ai. Ascan ahuun ointaifi ratutama nocon nomuran unimatiro.
19 Assim saberemos que somos da verdade; e tranqüilizaremos o nosso coração diante dele
20 Ascafia nocon nomuran non shinanquin isca huai, —Un ahua chaca huamaran, —non ifiaiton Diosin nocon nomuran nantifi tapicoian.
20 quando o nosso coração nos condenar. Porque Deus é maior do que o nosso coração e sabe todas as coisas.
21 Ascan uhuun yoramishtichin, nocon nomuran non shinain cuscan non chaca huayamashucai Diosqui rafipaitiroma. Non aqui ranotamarocon non afu isharapai.
21 Amados, se o nosso coração não nos condenar, temos confiança diante de Deus
22 Non anori shinainfin Upa Diosin noco yonoai cuscan non aicain. Non ascaino nocoqui Upa Diosin unimatiro. Ascatan non yocai cuscan noco inantiro.
22 e recebemos dele tudo o que pedimos, porque obedecemos aos seus mandamentos e fazemos o que lhe agrada.
23 Noco isca huani, —Uhuun Facu Jesucristo icoinra huacahuun. Noinancahuun, —noco huani.
23 E este é o seu mandamento: que creiamos no nome de seu Filho Jesus Cristo e que nos amemos uns aos outros, como ele nos ordenou.
24 Ascan tsoan Upa Diosin yononi cuscashu afu rafumisi itiro. Upa Diosin ahuun Yoshin Shara nocoqui nichini. Ahuunshon non tapitiro Upa Diosin no fu icacainaiton.
24 Os que obedecem aos seus mandamentos permanecem nele, e ele neles. Deste modo sabemos que ele permanece em nós: pelo Espírito que nos deu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.