1 João 3
Diospan Tsain (MCDNT) vs ARC
1 Upa Diosin nocohuun fasi noicoin. Nocohuun shinansharamisi. Ascanshon noco yoiquin isca huatiro, —Manfin uhuun facufoquin, —ishon yoitiro. ¡Aicho! Shinancapon. Iconcoin nonfin Diospan facufoquin. Ascafiashon icoinra huacoinyamashon Upa Dios onanmisifoma. Ascan non Diospan facufofiacun tapiafoma.
1 Vede quão grande amor nos tem concedido o Pai: que fôssemos chamados filhos de Deus. Por isso, o mundo não nos conhece, porque não conhece a ele.
2 Uhuun yoramishtichin icon natian nonfin Diospan facufoquin. Noco chipo imai cuscan tsoan tapiataima. Ascafia Jesús oaiton oin non a cuscaracoin ishquin. Nan man non tapian.
2 Amados, agora somos filhos de Deus, e ainda não é manifesto o que havemos de ser. Mas sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele; porque assim como é o veremos.
3 Tapiashu non a cuscara sharacoin ipaitiro. Ascashon nocon chaca non potatiro a cuscara sharacoin iishquin.
3 E qualquer que nele tem esta esperança purifica-se a si mesmo, como também ele é puro.
4 Tsoan chaca huafafainicai Diosin noco yononi cuscan aima. Noco yonoa cuscan ayamashu chacacoin iqui.
4 Qualquer que pratica o pecado também pratica iniquidade, porque o pecado é iniquidade.
5 Man man tapia nocon Ifo Jesús noco cuscara nocofunuri ini nocon chaca noco soashoshquin. Atocai chaca huamisima. Apa Diosin yonoa cuscan fustisi huapaoni.
5 E bem sabeis que ele se manifestou para tirar os nossos pecados; e nele não há pecado.
6 Tsoan afu rafushocai chaca huafafaintiroma. Jesushuunoa tapiama. Ahuunoa onancoiantaima.
6 Qualquer que permanece nele não vive pecando; qualquer que vive pecando não o viu nem o conheceu.
7 Uhuun yoramishtichin, futsafoan mato amaquiri yoipaicani nocon Ifo tanatima huaquin. Ato nicayamacahuun. Tsoan isharamisi nocon Ifon cuscara shara itiro. Noco imasharatiro a cuscara isharamisi non inon.
7 Filhinhos, ninguém vos engane. Quem pratica justiça é justo, assim como ele é justo.
8 Upa Diosin yora oni huataima yoshin chaca Satanás chaca huayopaoni. Ascan tsoan chaca huafafaini arifi Satanás ahuun yoraquin. Ascacufin Diospan Furun oniquin Satanás ahuun yono cuyoi futsunon.
8 Quem pratica o pecado é do diabo, porque o diabo vive pecando desde o princípio. Para isto o Filho de Deus se manifestou: para desfazer as obras do diabo.
9 Upa Diosin noco nimapacunaca ahuun facufo non inon. Ascan tsoa ahuun facushocai chaca huafafaintiroma. Non ahuun yora ipaiquicai non chaca huamisi itiroma.
9 Qualquer que é nascido de Deus não vive na prática do pecado; porque a sua semente permanece nele; e não pode viver pecando, porque é nascido de Deus.
10 Ascan ratofomain Diospan facufo iyamarai Satanás ahuun yorafoquin non tapitiro. Tsoa Diosin yoia cuscan aimacai ahuun facu itiroma. Tsoan futsafo noiamacai arifi Diospan facu itiroma.
10 Nisto são manifestos os filhos de Deus e os filhos do diabo: qualquer que não pratica a justiça e não ama a seu irmão não é de Deus.
11 Jesús ifoaquin tau huashon man nicamisi isca huaquin, —Noinancahuun, —ica man man nicamisi.
11 Porque esta é a mensagem que ouvistes desde o princípio: que nos amemos uns aos outros.
12 Caín cuscara iyamacahuun. Cainfin Satanás yora iniquin. Chipocu isharamisicun afi ascayamaquin chipocu rutuni.
12 Não como Caim, que era do maligno e matou a seu irmão. E por que causa o matou? Porque as suas obras eram más, e as de seu irmão, justas.
13 — ausente —
13 Meus irmãos, não vos maravilheis, se o mundo vos aborrece.
14 — ausente —
14 Nós sabemos que passamos da morte para a vida, porque amamos os irmãos; quem não ama a seu irmão permanece na morte.
15 — ausente —
15 Qualquer que aborrece a seu irmão é homicida. E vós sabeis que nenhum homicida tem permanente nele a vida eterna.
16 Jesucriston fasi nocohuun noiquin noco nashoni. Afi nocohuunoashu napai noco nashoni. Futsafo noicoin atohuunoashuri non natiro.
16 Conhecemos o amor nisto: que ele deu a sua vida por nós, e nós devemos dar a vida pelos irmãos.
17 Ascatari futsa ahuara yopacoinfiaiton non atohuun ramapaiyamashucai Upa Diosin ato noiai cuscan non ato noiama.
17 Quem, pois, tiver bens do mundo e, vendo o seu irmão necessitado, lhe cerrar o seu coração, como estará nele o amor de Deus?
18 Ascan uhuun yoramishtichin, futsafo noicoincahuun. Non isca huashu, —Un minhuun noiran, —ifiatan yopaifo cuscan non inanyamacai sharama. Non ato shara huacoinshon non ato noicointiro.
18 Meus filhinhos, não amemos de palavra, nem de língua, mas por obra e em verdade.
19 Ascaquin non tapitiro Jesús iconcoin noco tapima cuscan non ai. Ascan ahuun ointaifi ratutama nocon nomuran unimatiro.
19 E nisto conhecemos que somos da verdade e diante dele asseguraremos nosso coração;
20 Ascafia nocon nomuran non shinanquin isca huai, —Un ahua chaca huamaran, —non ifiaiton Diosin nocon nomuran nantifi tapicoian.
20 sabendo que, se o nosso coração nos condena, maior é Deus do que o nosso coração e conhece todas as coisas.
21 Ascan uhuun yoramishtichin, nocon nomuran non shinain cuscan non chaca huayamashucai Diosqui rafipaitiroma. Non aqui ranotamarocon non afu isharapai.
21 Amados, se o nosso coração nos não condena, temos confiança para com Deus;
22 Non anori shinainfin Upa Diosin noco yonoai cuscan non aicain. Non ascaino nocoqui Upa Diosin unimatiro. Ascatan non yocai cuscan noco inantiro.
22 e qualquer coisa que lhe pedirmos, dele a receberemos, porque guardamos os seus mandamentos e fazemos o que é agradável à sua vista.
23 Noco isca huani, —Uhuun Facu Jesucristo icoinra huacahuun. Noinancahuun, —noco huani.
23 E o seu mandamento é este: que creiamos no nome de seu Filho Jesus Cristo e nos amemos uns aos outros, segundo o seu mandamento.
24 Ascan tsoan Upa Diosin yononi cuscashu afu rafumisi itiro. Upa Diosin ahuun Yoshin Shara nocoqui nichini. Ahuunshon non tapitiro Upa Diosin no fu icacainaiton.
24 E aquele que guarda os seus mandamentos nele está, e ele nele. E nisto conhecemos que ele está em nós: pelo Espírito que nos tem dado.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.