1 Coríntios 16

Diospan Tsain (MCDNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Natian ahuara futsanhuunoa un mato yoi. Diospan yorafo Jerusalén anoafo ahuuoma. Atohuun ramapaiquin man ato inansharapai. Ascan nan icoinra huafo Galacia anoafo un ato yoia cuscan marifi nanscarifi acahuun.
1 Siwar God ana sabuw isah o’on baiyafarinamih kwao i boro ayu ekaleisia no Galasia’amaim sinafumih au’uwihibe kwanasinaf.
2 Yonoshon ahuun rafanan pui fishon nan man fia cuscan ahuutiran Domingotifin ichananti muranshon pui huafafaincahuun. Chipo un Jerusalén ano nocoshon nan pui un ato foshotiro man ato inanon. Diosin mato inan cuscari atirifi inancahuun. Mato ichapamari inancun atirifi ichapamari man inantiro. Ascan mato ichapa inancun paratamari inancahuun. Ua manaquima pui ichahuafafaincahuun. Asca huafafainshocai un nocoaino man afanan fipaitiroma.
2 Sunday ta’ita’imon kwa a mour ana fofonin kabay turin kwanayasaisir kwanita’ay, saise ayu ananan i boro men kabay tanao’onamih.
3 Ascashon mafin nocofunu sharafo catoncahuun aya pui fomashcaquin. Ascan un matoqui nocoshon uficoin un ato cunushoshquin man ato foshotanon. Ascano Jerusalén anoafoan man tapinon tsoan puimain mato foshoafoquin.
3 Ayu anan anatitit ana veya, orot iyab kwarubinih tema’am isah boro fef anakirum anitih naatu aniyafarih a siwar hinab hinan Jerusalem.
4 Diosin ua nichipaiyaino nan nocofunufo man catoanfo unfu fotirofo.
4 Ayu bairi namih hinanotanot na’at basit boro ayu hinakofanu bairi anan.
5 Macedonia finonfaini cai un matoqui Galacia ano nocoicai.
5 Ayu ufibo boro kwa isa anan, mat boro Masedonia anatit, anayabin ayu i Masedonia wanawananamaim remor isan ayayakitifuw.
6 Itsairaca un matofu iyotiro. Ascayamarai uraca oipacutian un mato muran iyonon. Ascashon un caiton un aya catanon un yopai cuscan man ua inanqui futsanon. Ascatan man ua nichian un casharanon.
6 Anotanot veya maninaka boro kwa bairit tanama, men aso’ob rarab siba’u tutufin etei boro tanama. Imaibo boro kwanibaisu au remor ana kofan maiye efan ta’amaim.
7 Un mato atsamaiyofainnicai. Diosin ua nitumayopaiyaino un matofu iyotiro.
7 Ayu men akokok anan mar kafai bairi tanama naatu anihamiyi maiye anan, ayu akokok i boro anan veya maninaka bairit tanama, Regah nabibasit na’at.
8 Ascafia un nuno Efeso ano iyoi nan nocon fuyamisi ahuun anu Pentecostés icaitian.
8 Baise ayu boro Ephesus imaim anama nanan Pentecost ana veya natit.
9 Nunoa yorafoan nocon Ifohuunoa nicapaicani. Ascacun un nunoshon nocon Ifohuunoa yoisharai yoi. Ascano icoinra huanonfo. Un ascafiaiton nantianri atirifiton ua shatumapaicani un Jesushuunoa yoinonma.
9 Anayabin bowabow anababatun ana etawan gagamin isou botawiy naatu sabuw moumurihika i ayu isou i mo’oh te’a’abar.
10 Ascano un nocon Ifo yonoshona cuscari arifi Timoteo yonoshona. Ascan matoqui nocoaiton cushusharacahuun. Nocoaino aqui unimacahuun. Man ascaiton tapinon a man fuchipaiyai.
10 Timothy ef aumatan nanan biya natitit na’at ana merar kwanay saise biyan fari niwa’an, anayabin i Regah ana akir wairafin orot, ayu na’atube.
11 —Acai ahuamaran, —huayamacahuun. Caiton nichisharacahuun unimai uqui noconon. Icoinra huaa futsafo fu uqui nocoyoi. Un afanan atofu rafusharanon.
11 Men yait ta ina nuwfurubimih, baise kwanibais tufuwamaim ana remor nakofan nan, saise namatabir nan biyou natit. Anayabin ayu baitumatumayah afa bairi i ana matabir maiye isan ama anuwanuw.
12 Ascatari natian nocon yorahuan Apoloshuunoa un mato yoi. Un yoia isca huaquin —Corinto anoafo oinyotahuun, —un Apolos huamisi. Ascafia ua yoimisi, —Un natian cayotiroma. Diosin ua nichipaiyaitian un catiroran, —ishon ua yoia.
12 Naatu taituwa Apollos isan mar bai’ab koufair aitin baitumatumayah afa bairi hitan hitananawani isan, nuhin tutufin men botabir boro boun ana veya’amaim tan, baise aren ta nabaib na’at boro nan.
13 Oinfain. Jesús shinanfafaicahuun chaca huacaquima. Nocon Ifo icoinra huacahuun. Cachiquiri huayamacahuun. Jesús icoinra huashu ahuara ahuuscara afiaiton oincani ratuyamacahuun. Diosihuunoashu fupuinifoancahuun.
13 Mata toniwa’an, baitumatumamaim kwanabatkikin, naatu kwana’abar totofar, kwanafair kwanabat.
14 Ahuarafo man acai cuscan nanfohuun noiquin ashosharacahuun.
14 A bowabow etei yabowamaim kwanabow.
15 — ausente —
15 Kwa Stephanas aawan natunatun bairi isah i kwaso’obaka, Akaiya wanawananamaim i mat hina Kirisiyan himatar naatu taiyuwih hiyasairih hitit God ana sabuw isah hibow, isan taitu, kwa abifefeyani,
16 — ausente —
16 bonawiyenayan sabuw iti na’atube i kwani’u’urih naatu sabuw iyabowat iti bowabow wanawanan hirun hikofanih bairi tebowabow auman.
17 Un fasi unimacoin Estéfanas non Fortunato non Acaico afo uqui nocoafono. Mancai ashotiroma man fasi chaicoin ica. Man ua ashotiroma cuscan nan rafu non fustifain ua ashoanfo.
17 Ayu i abiyasisir, Stephanas, Fotunatus naatu Akaikas hinan isan, anayabin kwa yumat aboboyouw efanin i hina ayu hibaisu.
18 Nan rafu non fustifain uhuun ointi ua fupuamafo. Maton ointi man fupuaca cuscan uari fupuamafo. Ascatan atohuunoa yoisharacahuun.
18 Naatu ayu au naniyan hikura’ah amisir, kwa hikukura’ahi na’atube. Sabuw iti na’atube i kwana’inanih a notamaim hinama.
19 Nan Jesús icoinra huafo ichananmisifo Asia anoafoan mato yoisharapaicani. Nocon Ifohuunshon Aquila futan ahuin Priscila mato yoisharapaicani. Fasi mato shinancani. Aton pushu muran atofu ichananfoanri mato yoisharapaicani.
19 Ekaleisia Asia tutufin wanawanan kwa a merar tiyiy, Aquila Priscilla hairi naatu ekaleisia iyabowat i hai baremaim bairi tibita’ay kwa a merar tiyiy Regah wabinamaim.
20 Nantifi icoinra huafo ufu nunoafoan mato yoisharapaicani. Ascacun yoinonnansharacahuun.
20 Taituwa baitumatumayah etei iti’imaim tema’am kwa etei a merar tiyiy, naatu tufuw ana baimamamayen kwanimerarayowbonen kwanama.
21 Unfin Pabloquin uhuun tsain unutaquin rafushtacoin uhuun mucucoinnin un mato cunushoni man tapinon unfincoin un mato yoisharashquin.
21 Ayu Paul taiyuwu umou’umaim iti a merarayow ana fef akirum abiyafar.
22 Tsoan nocon Ifo noiyamashon afin shinantiro, —Ufin un apaiyai cuscan un aicai. Ua Diosin amapaiyai cuscan nanscanonquin, —ishon shinantirofo. Nanscarafo Diosin ato onaintimapainon. Omitsiscapanacafo muran potashquin.
22 Yait Regah men nabiyabuw, o rarafen tafanamaim nayen. “Maranatha,” Anayabin O Regah kuna.
23 Nocon Ifo Jesús matohuun noiai cuscan mafi rananri man noinanpainon.
23 Ata Regah Jesu ana manaw ana kabeber mar etei biyamaim nama.
24 Un nocon Ifo Jesucristohuunshon un nantifi matohuun noi. Nanscasi ipanon. Amen. Nanti.
24 Keriso Jesu wanawananamaim kwama’am etei’imak abiyabuwi. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.