1 Timóteo 3
Sharanahua NT (MCD_WBT) vs ARA
1 Icon tsoan Diospan yorafo cushumisi ipaiquin yonoshosharafafainpaitiro.
1 Fiel é a palavra: se alguém aspira ao episcopado, excelente obra almeja.
2 Nan nocofunu cushumisi shara fusti itiro.
2 É necessário, portanto, que o bispo seja irrepreensível, esposo de uma só mulher, temperante, sóbrio, modesto, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 Nan cuscara nocofunu catonhuun icoinra huafo ato cushumisi inon.
3 não dado ao vinho, não violento, porém cordato, inimigo de contendas, não avarento;
4 — ausente —
4 e que governe bem a própria casa, criando os filhos sob disciplina, com todo o respeito
5 — ausente —
5 (pois, se alguém não sabe governar a própria casa, como cuidará da igreja de Deus?);
6 — ausente —
6 não seja neófito, para não suceder que se ensoberbeça e incorra na condenação do diabo.
7 — ausente —
7 Pelo contrário, é necessário que ele tenha bom testemunho dos de fora, a fim de não cair no opróbrio e no laço do diabo.
8 — ausente —
8 Semelhantemente, quanto a diáconos, é necessário que sejam respeitáveis, de uma só palavra, não inclinados a muito vinho, não cobiçosos de sórdida ganância,
9 — ausente —
9 conservando o mistério da fé com a consciência limpa.
10 — ausente —
10 Também sejam estes primeiramente experimentados; e, se se mostrarem irrepreensíveis, exerçam o diaconato.
11 — ausente —
11 Da mesma sorte, quanto a mulheres, é necessário que sejam elas respeitáveis, não maldizentes, temperantes e fiéis em tudo.
12 — ausente —
12 O diácono seja marido de uma só mulher e governe bem seus filhos e a própria casa.
13 Nanscara shara huashomisi ichananfoan ahuunoa yoisharatirofo. Ascashon nanton nocon Ifo Jesucristo icoinra huaquin finacointiro.
13 Pois os que desempenharem bem o diaconato alcançam para si mesmos justa preeminência e muita intrepidez na fé em Cristo Jesus.
14 Uhuun facushtan Timoteo un mi ari cariscapaifiai un funa caiyamaquin un mia tapimai ahuuscashumain ichananmisifo isharatirofoquin. Uhuun cunuhuunshon un mia tapimayoi. Jesús icoinra huafo ichananmisifo nanfofin Diospan yorafoquin. Ascan nan Dios ipanaca. Ahuun tsain iconcoin ahuun yorafo nan ichananmisifohuunshon futsafori tapimaiquin.
14 Escrevo-te estas coisas, esperando ir ver-te em breve;
15 — ausente —
15 para que, se eu tardar, fiques ciente de como se deve proceder na casa de Deus, que é a igreja do Deus vivo, coluna e baluarte da verdade.
16 Icon atirifitocai tsoan Diospan tsain tapiataima isharashcaquin. Ascafia Jesushuunoashu non isharatiro.
16 Evidentemente, grande é o mistério da piedade: Aquele que foi manifestado na carne foi justificado em espírito, contemplado por anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, recebido na glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.