1 Tessalonicenses 1

INTATA ȽE'ȽIJEI (MCA) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yakha' Pablo qa na' Silvano qa na' Timoteo hika'aƚ ha'ne witfaakanek t'ejuyii hekhewe' hats yijayan pa' Intata i'ni' ha' witset Tesalónica, ewi'ƚ i'niji' in yijayan pa' Intata qa ha' Yatsat'ax'inij Jesucristo. Na'lƚek pa' Intata qu' net'iftits'iƚ ewets qa' neƚisi'ƚij iye pa' wit'ikesimeya'x.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 Yekheweli'ƚ hitjiiƚijetspha'm pa' Intata ƚe'wisij qe ta'ƚi'ƚ ewets week ekheweli'ƚ. Week ƚahatsiyij in k'iyini'ƚ qa nite' tsitapiji'iƚ ei.
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 Nite' hili'iƚij iye in henfeli'ƚi'mkii pa' Intata pekhewe' ithayijkititsi'ƚ. Qe in ƚi'feni'ƚ pekhewep ta'ƚets in ƚ'ineqsu'uni'ƚ qa in yijaa'ija iye in ƚaqsi'ji'ƚijkii nite' ƚanqami'ƚij kekhewe' hats yit'ij inwets ha' Yatsat'ax'inij Jesucristo.
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Yekheweli'ƚ tsikfe'li'ƚets yejefets in hats t'eku'mi'ƚ eiji' pa' Intata qe nesu'uni'ƚ.
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 Qe ke' ƚe'sits wi'tlijei in i'nk'aa'ija k'efeli'ƚi'm, ekewe'en nite' witlijeiƚe qe ekewe'en i'nji' iye pa' ƚet'unha'x pa' Intata qa i'nji' iye pa' Espíritu Santo. Ma' qa ƚoksi'weeni'ƚha ekewe'en in yijaalija. Qa hats ƚe'tsweni'ƚij iye ka' yijunyejeyi'ƚ in ha'ni'ƚ etji'teje'm, qi in hewetjeƚi'ƚ yitok'oi.
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Aka'an aka' yijunyejeyi'ƚ ekheweli'ƚ hats ƚojonketiƚik'i qa hats ƚojonketiƚik'i iye ka' ƚunye'j ha' Yatsat'ax'inij. Qe in ƚ'eku'mi'ƚi' eke' wi'tlijei qa olots pe' wekwek enifenyejeyi'ƚkii qi in ƚ'awitjaxtiitaxi'ƚ, qa e'ƚe'sitsƚi'iƚi'mkii qe ta'ƚets pa' Espíritu Santo.
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 Hane'ej qa hats neqjeyu'uƚij ewets hekhewe' hats yijayan ha' Cristo i'ni' ha' sehe' Macedonia qa he' i'ni' ek ha' sehe' Acaya.
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 Ekewe' ƚe'lijei ha' Yatsat'ax'inij hats naq'axij ha' week Macedonia qa week iye ha' Acaya. Qa nite' uja'xƚe qe week pekhewep witsetits, qe ta'ƚi'ƚ ewets. Week pe' witsetits i'ye'ej wetju'ƚ pa' ejunyejeyi'ƚ in yijaa'ija in ƚijayani'ƚ pa' Intata. Qa hik ta'ƚijupi' in hats nite' weju'ƚij qu' natsami'ƚii qu' henfeli'ƚi'm iye ka' ejunyejeyi'ƚ qe hats a'nali'ƚ in ƚikfe'litiƚets.
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 Qe in tsamtaxi'ƚii qu' henfeli'ƚi'm, qa ju'f qa ƚekhewel in nifeli'ƚ ye'mik'i ka' ƚunye'jkii in i'nk'aa k'efeli'ƚi'm eke' wi'tlijei qa in hats nite' ƚijayani'ƚ pe' witeqsi'nq'alits qe qa' ijayani'ƚ pa' yijaa'ija in Dios nite' wa'm.
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Qa hats ƚo'notki'iƚik'ui iye pa' ƚamijiiju' ha' Ƚa's, hikha' niyik'uipha'm pa'aj pe' naxju' in hats wa'mtax. Hakha'an Jesús hikha' jiyaqsi'jij pa' qi ƚawak hatse' pa' Intata.
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.