Mateus 14
mbu (MBU) vs AAI
1 Aɓalǝ anonggio mǝno ka Hirǝdus murǝm mala bu-nzali Galili ok cau amur Yesu.
1 Nati ana veya’amaim Herod tafaram Galilee ana kaifayan orot Jesu bowabow ana tur nowar.
2 Ne amǝtè ama, <<Mǝnia ka Yohana Mǝbatisǝma na loapi ɓembe ka! Nda gìr mana tsǝa sǝ ndanǝ bangŋo mala pakki agir-ndali ka.>>
2 Naatu ana orot ukwarih hai tur eowen eo, “Ni’i orot i John Baptist, morobone yawas maiye, imih fair bai nati ina’inan isisinaf.”
3 Hirǝdus angŋǝna dǝmba bwalǝna Yohana kùrni sǝ oasǝni a ndàkurban. Kùrri ace Hirǝdiya mala Filip mǝ'eambi yì Hirǝdus.
3 Herod i John Baptist bai fatum in dibur yari’iy aawan Herodias baiyasisirin isan.
4 Nda ace mana Yohana camarǝ banggi wi ɗiɗyal ama: <<Ɓoaro wu do wunǝ ɓwame ɗang.>>
4 John tur fokarin maiyow Herod Herodias i tain Philip aawan bai bi’aawan isan gam iu, “O i ofafar iastu’ub tai aawan ibai i’awan.” Tur fokarin iti eo isan Herod yan bai dibur yari’iy.
5 Eare male yì Hirǝdus ka nǝ̀ wal-lú Yohana, sǝ ɓangciu pakki wi ama aɓwana nǝ̀ loasǝ munǝo, acemǝnana koyan ngga twal Yohana mǝɓangnǝa mala Ɓakuli na.
5 Herod kok i John ta’asabun, baise Jew sabuw isah bir, anayabin John hi’i’itin i dinab orot ta na’atube.
6 A pwari pakkiɗire ɓǝlban mala Hirǝdus ka, nsari mala Hirǝdiya ta'nggwam mǝnana tsǝk Hirǝdus banɓoari wi kǝ̀rkǝ́r,
6 Naatu Herod ana tufuw isan hibiyasisir ana veya’amaim, Herodias natun babitai run sabuw rou’ay gagamin nahimaim benaben, Herod itin iyasisir gagamin maiyow.
7 gandǝa kánmbi wi gìr ama nǝ̀ pe wi ko mana zǝm ngga.
7 Naatu taiyuwin isan eo baifaro babitai eomatan eo, “Abisa kukokok boro anit?”
8 Yì muna ka nggè soakite ɓǝ̀ na ama, <<Ɓǝa pam ɓamur Yohana Mǝbatisǝma aɓa tasau akani adyan.>>
8 Naatu babitai hinah ana turamaim na eo, “Ayu akokok boun John Baptist ukwarin tew yan iniwan inab inan initu.”
9 Murǝm ngga bumi kìɗìkì, sǝ ace kángìr andǝ abǝri mana atè a ban li ka, gandǝa tsǝa ɓǝà pè muna-ɓwame gìr mǝnana zǝm ngga;
9 Aiwob orot iti tur nonowar i uwan yi, baise sabuw rou’ay gagamin matahimaim eomatan, imih ana baiyowayah orot iuwih babitai ana kokok hisinaf.
10 pǝlǝa tasǝ aɓwana à kya kasǝ ɓamur Yohana a ndàkurban.
10 John dibur bar wanawananamaim ma’am hin sikan hi’afuw,
11 À yiu nǝ ɓamur Yohana aɓa tasau, sǝ à pè muna-ɓwame; pǝlǝa twali kya pê nggè.
11 ukwarin tew yan hiwan hibai hina babitai hitin, bai in hinah itin (so’ob John i morob).
12 Alaggana mala Yohana yiu à yì twal lui à tsǝkbani, sǝ à kutio à kya banggi Yesu.
12 John ana bai’ufununayah hina biyan hibai hin hiyai, imaibo hin Jesu ana tur hiowen.
13 Lang Yesu yi ok mǝnia yì cau ka, pǝlǝa eauwe a waru à samsǝa à o a ban mǝnana kǝɓwa pà kàm raka. Aɓwana nǝ̀ yia ok ama Yesu eauna a waru umna ka, à purkio arǝ alá malea à o atè nǝ kusǝia.
13 Jesu John ana tur nonowar ufunamaim, wa bai akisinamo efan nautanubinamaim in. Baise sabuw menamaim inan i ana tur hinowar, ababawat bar merar ta ta hirun hitit hi’ufunun hin.
14 Yesu yi kpashi, nǝ̀ eapi waru ka sǝn ɓwabundǝa kǝ̀rkǝ́r aban rambǝa. Mǝsǝswatǝr malea pakki wi pǝlǝa twalia amǝkwánó mana aɓalǝia ka ban arǝkwana malea.
14 Jesu wa biyut ana veya nuwanuw sabuw rou’ay gagamin maiyow i’itih iyababan, naatu hai sabuw sawusawuwih hibow hinan etei iyayawasih.
15 Pwari nǝ̀ yia kpa ka, alaggana male yiu a baní à yì ne wi ama, <<Ban mǝnia ka ɓabondo na, sǝ pwari kpana, nying ɓwabundǝa ɓǝà o arǝ amuna-là ɓǝà kya kúrì ɓamuria girlina.>>
15 Veya re birabirab auman Jesu ana bai’ufununayah hin hiu, “Veya i re sawar. Igewasin sabuw iniyafarih hinan bar merar yubinamaim bay hinatobon hinaa hinayawas.” (Anayabin iti efan i arar yan sabuw en).”
16 Yesu nea wia ama, <<Ɓǝa ka o anggo ɗang, wu pea wia girlina ɓǝa li.>>
16 Jesu iyafutih eo, “Men karam asir ana’uwih hinan. Gewasin, kwa a efanamaim bay kwana’itin kwanitih hina hinayawas.”
17 Sǝ à ne wi ama, <<Kǝ bǝredi tongno nǝ amǝnji ɓari nda mǝnana sǝm ndanǝi a bu sǝm ngga.>>
17 Baise hiya’afut hio, “Aki ai efanamaim rafiy fafar etei umat roun naatu siy rou’ab na’atumo ti’inu’in, men karam boro iti sabuw rou’ay gagamin anituwih.”
18 Sǝ na ama, <<Wu yinǝàm nǝia akani.>>
18 Jesu eo, “Kwabow kwana kwaitu.”
19 Pǝlǝa tsǝk aɓwana ɓǝa do amur munabondo. Sǝ twal abǝredi mǝnia tongno andǝ anji ɓari ka, loasǝ mǝsǝì a kùli pakki Ɓakuli yàwá, sǝ ɓwanggia, pǝlǝa pe alaggana male, sǝ yia gbal ka à gakkia aɓwana.
19 Naatu sabuw iuwih fotan yan himare, imaibo Jesu rafiy fafar umat roun, siy rou’ab auman bow au mar nuw ra’at, God ana merar yi sawar, basit rafiy imseseb ana bai’ufununayah itih, naatu ana bai’ufununayah hibow sabuw hifaramih hi’aa.
20 Yia kat à li à ɗǝmbǝo. Sǝ alaggana male ramgi aɓwangine mana ue ka, à lùmsǝ azace lum-nong-ɓari.
20 Sabuw etei hi’aa yah iw, naatu ana bai’ufununayah bay rebareb hi’aa hi’inu’in hibow hibiwan sakasak etei 12 hiwan foten.
21 Lakki mala aɓwana mana à lìli ka, aburana á-tongno na. Amamǝna andǝ amuna ka à ɓallia ɗang.
21 Orot iti bay hi’aa hibiyab etei 5,000 kek babin men auman hiyabamih.
22 Tù anzǝm man ngga Yesu ne alaggana male ɓǝà eauwe a waru ɓǝà aki dǝmba aban o a nkaring, sǝ yì ka, ueo ace nea aɓwana ɓǝà o a la.
22 Jesu matan kabiy ana bai’ufununayah iuwih wa hibai wan hirabon hin harew kukuf rewan rounane na’at. Naatu Jesu ma sabuw iyafarih hai au bar hin.
23 Lang Yesu mesǝna ɓwapǝndǝa ka, pǝlǝa eauwe amur nkono nǝmurǝì ace pakhiwi. Ban yi bwalo nda akanó nǝmurǝì.
23 Sabuw iyafarih hinan ufut akisinamo yen in oyawamaim yoyoban isan. Naatu nati’imaim, akisinamo ma’am mar bu’u’um.
24 Anggo ka waru nyingŋǝ̀nà kún gwangyi umna ɗār aɓa mùr, sǝ nggea gung longŋǝna nǝ̀ nggǝ pea wia tanni.
24 Iti ana veya’amaim ana bai’ufununayah i hire hin hikukuyowen ana veya yabat misir wa rab naatu kotar nahine na kufutih.
25 Nǝ tadǝmbari mbul-mbul ka Yesu puro kǝ gya amur mùr aban yiu abania.
25 Mar sibisib auman Jesu riy tafanamaim bat ana bai’ufununayah isah remor na.
26 Lang alaggana male nǝ̀ sǝni aban gya amur mùr ka, ɓangciu pakkia wia. À mak'zwalo, à na ama, <<Kukwar na!>>
26 Riy tafan bat remor nan ana bai’ufununayah hi’i’itin ana maramaim, hai bir ra’at hio, “Iti i wagabur mowan.” Hikirir hirerey.
27 Anggo ka kara Yesu nea wia cau ama, <<Wu cam kàngkàng! Mǝ nda. Wu kǝa ɓang ɗàng.>>
27 Baise Jesu mar ta’imon eaf eo, “Men kwanabir, ayu anan.”
28 Pǝlǝa Bitǝrus ne wi ama, <<Mǝtalabangŋo, ɓǝ̀ a nda ka, banggàm ɓǝn gya amur mùr ɓǝn kyane a bano.>>
28 Naatu Peter iya’afut eo, “Anababatun o na’at, basit ku’uwu riy tafan abat ana biya atit.”
29 Yesu ne wi ama, <<Yiu.>>
29 Jesu eo, “Kuna.” Peter wa afe’en isure riy tafan bat in Jesu biyan tit.
30 Lang sǝn eaki-nkono mala mùr ka, ɓangciu pakki wi, kara tita ko a mùr. Mak zwalo ama, <<Mǝtalem, amsǝam!>>
30 Baise kotar gagamin bababin naniyan bai, ana bir ra’at, basit busuruf unun re, re’ere auman Regah isan ererey eaf eo, “Regah kwiyawasu.”
31 Kara Yesu lǝmdǝ buì bwali sǝ ne wi ama, <<We ka, gūliarǝu mo arǝàm kyau fat, palang sǝ a tuti a ɓabumo?>>
31 Jesu mar ta’imon eof nunuw uman bai iu eo, “A baitumatum men nikikimin, aisim kukakasiy.” Jesu eofere Peter uman ebaib|alt="Jesus reaching out to Peter" src="cn01722B.tif" size="col" loc="Mat 14.31" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.31"
32 Lang à eauna aɓa waru ka kara gung kùro.
32 Naatu hairi wa tafan hiyey ana veya kotar bababin nutanub.
33 Aɓwana mǝnana aɓa waru ka à peri a baní, à na ama, <<Ɓafo, à nda Muna mala Ɓakuli.>>
33 Imaibo bai’ufununayah wa tafan hima’am Jesu hibora’ah hio, “O i anababatun God Natun!”
34 À samsǝa à yì kpashi a nkaring mala amǝ Jenasaret.
34 Hirabon hina rewan rounane hitit naatu hin Genesaret, imaim hai wa hitain yen.
35 Lang amǝ-le nǝ̀ yia sǝlǝ ama Yesu na ka, à turkiban arǝ aɓwana aɓalǝ amuna-là mana a ban mǝno ka. Aɓwana yiu nǝ amǝkwánó malea kat a baní.
35 Naatu nati’imaim sabuw Jesu hi’i’inan ana veya, tur hiyafar nati tafaram wanawanan bar merar gidigidihimaim, sabuw sawusawuwih etei hibow hina Jesu biyan hitit.
36 À zǝmbi wi ace mǝnana ɓǝ̀ amǝ rǝkwana ɓǝà je kun daura male ka. Sǝ aɓwana mana à je kat ka rǝkwana malea malâ.
36 Naatu ana faifuw taininawat butubunin isan hifefeyan, naatu sabuw iyab ana faifuwawat hibubutubun i etei hiyawas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.