Lucas 2
mbu (MBU) vs AAI
1 Aɓalǝ amǝno yì anonggio ka, Kaisar Agusta pa nzongcau ama, ɓǝa ɓal aɓwana mǝnana aɓa nzali Roma ka kat ɓǝa gilǝ lullǝia.
1 Nati ana veya, sabuw iyab Roman gawan babanamaim hima’am wabih bukamaim kirum isan Caesar Augustus iuwih.
2 Mǝnia ka nda tita ɓalban arǝ abákú mǝnana Karniyus nda nggwamna mala bu-nzali Suriya ka.
2 Sabuw baiyab isan marasika i men hiyab, baise Quirinius tafaram Syria isan bigawan ana veya imaibo hibusuruf sabuw hiyab wabih bukamaim hikirum.
3 Sǝ koyan ngga o a là male, ace mǝnana ɓǝà kya gilǝ lullǝì ka.
3 Nati baiyab ana veya’amaim sabuw etei hin hai bar merar gagamihimaim hitit wabih bukamaim hikirum.
4 Yisǝfu ka, lo a Nazarat ɓè là a bu-nzali Galili, aban ká a bu-nzali Yahudi, a là mala Dauda mana à tunǝki ama Betalami ka, acemǝnana yì Yisǝfu ka muna lá na, a tàu mala Dauda.
4 Joseph auman tafaram Galilee wanawanan bar merar ta wabin Nazareth imaim ma’am yen na Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehem imaim tit, aiwob orot David ana tutufuw efan. Joseph na nati’imaim tit, anayabin i David uwan ta.
5 O kano andǝ Maryamu mā-nsari male mǝnana gongŋǝna ka, ace mǝnana ɓǝà kya gilǝ lullǝia.
5 Naatu Joseph nati’imaim in titit ana’an ta i Mary hairi tabin isan hi’omatanih hima’am, imih hairi wabih bukamaim kirumin isan hiyen hin. Nati ana veya Mary i yan auman,
6 À nda kano più a Betalami ka, pwari gbáshí male yi kārǝa.
6 hiyen hina Bethlehem hima’am, Mary ana toub ana veya na tit.
7 Pǝlǝa gbáshí muna dǝmba male, muna-ɓwabura. Mbúɓɓǝkì aɓa nggubyau sǝ nongsǝi aɓa kpamgbang-girlina mala agirkusǝu, acemǝnana à pànǝ ban nongŋo aɓa nda a ban-sulǝo ɗang.
7 Naatu toub ana kek orot ain yai, faifuw ta bai e’armetan for hai bay te’aau ana efanamaim i’inuw in, anayabin nanawan bar etei sabuw hirun hibai karam.
8 Tù nǝ bania aɓa mǝnia yì bu-nzali ka, aɓea yalgir do a takuri aban yál agirkusǝu malea nǝ du.
8 Nati gugumin bobaituw kaifenayah afa Bethlehem sisibinamaim hima hai bobaituw hikakaifen,
9 Pǝlǝa ɓè mǝturonjar mala Mǝtalabangŋo pusǝrǝi a bania, ɓoarɓwa mala Mǝtalabangŋo ta gumbǝlia. Ɓangciu bwalia kǝ̀rkǝ́r.Mǝturonjar mala Mǝtalabangŋo pusǝrǝi aban ayálgír.|alt="An angel of the Lord appears to the shepherds." src="WA03803b.tif" size="col" loc="LUK 2:9" copy="Graham Wade. © United Bible Societies, 1989, Nairobi, Kenya" ref="2:9"
9 basit Regah ana tounamatar isah irerereb, naatu Regah ana marakaw tafahimaim kusisiar re biyah etei marakaw hi’itin hai bir ra’at.
10 Mǝturonjar banggia wia ama, <<Ɓangciu ɓǝ̀ kǝa pakka wun ɗàng. Wu sǝni, ǝn ndya yina wun nǝ bǝsa Cau Mǝɓoarne mǝ'pwasǝ ɓabumì kǝ̀rkǝ́r mǝnana nda ace ɓwapǝndǝa kat ka.
10 Baise tounamatar iuwih eo, “Men kwanabir! Ayu tur gewasin abai a tur owenamih ana, iti tur gewasin sabuw hinanonowar boro etei hiniyasisir.
11 Yalung aɓa nggea-là mala Dauda ka, à ɓǝlǝ́na wun Mǝ'amsǝban; yì nda Kǝrǝsti Mǝtalabangŋo.
11 Anayabin iti boun gugumin David ana bar meraramaim, kwa a baiyawasenayan Regah Keriso i tufuw.
12 Gìr mǝnana nǝ̀ lǝmdǝ ama mǝnia yì cau ka mǝsǝcau na ka ndya ka. Wun nǝ̀ nggá kum bangna-muna à mbuɓɓǝ́kini aɓa nggubyau sǝ à nongsǝi aɓa kpamgbang-girlina mala agirkusǝu.>>À nongsǝ bangna Yesu aɓa kpamgbang-girlina mala agirkusǝu.|alt="Baby Jesus laid in a manger" src="CN01617b.tif" size="col" loc="LUK 2:12" copy="Cook NT Images" ref="2:12"
12 Naatu ana i’inan, i boro iti na’atube kwana’itin, kwananan kek boro faifuw boubunamaim hisum bobaituw hai bay te’aa ana efanamaim hi’inuw inu’in kwana’itin.”
13 Anggo ka kara aɓea amǝturonjar pas sulǝ nǝ kuli a ban mǝturonjar mana yiu a dǝmbe ka. À kǝ ɓwangsǝ Ɓakuli à kǝ na ama:
13 Iti na’at eo marta’imon, maramaim tounamatar hai kou’ay gagamin na’in hitit, ana merar hiyi hibora’ara’ah hio,
14 <<Nokiban a ban Ɓakuli
14 “Marakaw bonamanamarin etei God auyomtoro’ot
15 Lang amǝturonjar nyingŋǝnia à nyarǝna à umna kùli ka, ayálgír mǝno nea rǝia ama, <<Wu fani sǝm nǝ̀ ká a Betalami, sǝm nǝ̀ nggá sǝn mǝnia yì gìr mana kumban, mǝnana Mǝtalabangŋo na sǝm ce ka.>>
15 Tounamatar himatabir maiye hin mar wanawanan hirur ufunamaim, bobaituw kaifenayah himisir hio, “It boro tanan Bethlehem tanatit, sawar abisa himatar Regah eo tanonowar i tana’itah.”
16 Pǝlǝa à lo a kaurǝa à kya kum Maryamu andǝ Yisǝfu sǝ bangna-muna aban nongŋo aɓa kpamgbang-girlina mala agirkusǝu.
16 Basit matah kabiy himisir hin Mary Joseph hairi hinuwihih hinan hitita’urih, naatu kek bobaituw hai bay te’aa hai efanamaim hi’inuw inu’in hi’itin.
17 Lang à sǝnǝni ka, pǝlǝa à mesǝ cau mǝnana mǝturonjar banggia wia amur mǝnia yì muna ka.
17 Bobaituw kaifenayah kek hi’i’itin ufunamaim, kek isan tounamatar mi’itube hio hinonowar hai tur hi’owen.
18 Aɓwana mǝnana kat à ok ka à ndali nǝ cau mǝnana ayálgír banggia wia ka.
18 Sabuw iyabowat nati’imaim hima’am bobaituw kaifenayah iti kek isan hio hinonowar hifofofor men kafaita.
19 Sǝ Maryamu ka bwal amǝnia yì acau, kǝ ɗenyi amúrià nǝ ɓabumi.
19 Baise Mary iti tur nonowar i dogoronamaim ya hima inotanot.
20 Ayalgir nyare à kǝ gusǝlǝ Ɓakuli, à kǝ ɓwangsǝki ace agir mǝnana kat à o sǝ à sǝni, kǝla mǝnana à banggia wia ka.
20 Bobaituw kaifenayah himatabir hinan efamaim, abisa tounamatar hio hinonowar na’atube hi’i’itin isan, God ana merar hiyi hibora’ara’ah auman hin.
21 A tongno-nong-tàruià nongŋo, pwari mǝnana à nǝ̀ kasǝî wi ɓate ka, à tsǝki wi lullǝu ama Yesu, lullǝu mǝnana mǝturonjar pe wi sǝ yi kpa a bum ngge ka.
21 Fur ta’imon sasawar ufunamaim, Kek hibai hina ana ar kanabin hi’afuw, wabin Jesu hiwab. Wabin marasika Mary yan matara’e ma’am ana veya, tounamatar na eo na’atube.
22 Lang apwari mala lak rǝia aɓa ɓoarnsari a ɓadǝm Ɓakuli yi lumsǝna, kǝla mǝnana Nggurcau mala Musa na ka, Yisǝfu andǝ Maryamu twal Yesu à um nǝi a Urǝshalima ace mǝnana ɓǝà kyan nǝi a ɓadǝm Mǝtalabangŋo ka.
22 Kousouwih isan Moses ana ofafaramaim bi’obaiyih na’atube, ana veya na tit hibisawar ufunamaim, Mary Joseph hairi Jesu hibai hina Jerusalem hitit, Tafaror Bar hirun Regah ana siwaramih hitin.
23 Nggurcau mala Mǝtalabangŋo na ama, <<Koya muna-dǝmba mǝnana muna-ɓwabura na ka, à nǝ̀ ká nǝi ɓǝ̀ duk mala Mǝtalabangŋo.>>
23 Anayabin Regah ana ofafaramaim eo na’atube, “Kek orot ain i kwanaya’asair Regah kwanitin.”
24 À wari gbal ace pà gir'nkila kǝla mǝnana Nggurcau mala Mǝtalabangŋo bang ama ɓǝà pà ka: <<akutugangyi ɓari, ko amuna-kutumurǝm ɓari.>>
24 Naatu Regah ana ofafaramaim eo na’atube sibor ya’inamih auman hin, mamu imak rou’ab naatu ma’ufor rou’ab hibow auman hina hitit.
25 A bàkú mǝno ka ɓeɓwa ndakam nǝ do a Urǝshalima lùllǝì ama Shimiyon. Yì ka, mǝ ɓealɓoarna, mǝ ɓanggi Ɓakuli na. Nda ban kundǝ amsǝban mala amǝ Isǝrayila, sǝ Bangŋo Mǝfele na amurí.
25 nati ana veya’amaim, regah ta wabin Simeon i Jerusalem ma’am, iti regah ana yawas i mutufurin naatu yoyoban wairafin. God Anunin tar gabuw ana ofafar eo na’atube ma bow God ana sabuw Israel baiyawasih isan eomatanih i ma kakaif.
26 Bangŋo Mǝfele lǝmdǝni wi ama pà nǝ̀ wu ɗang, she ɓǝ̀ sǝnǝna Kǝrǝsti Mǝ'amsǝban mǝnana Mǝtalabangŋo turi ka.
26 Anun Kakafiyin God ana buriburih isan irerereb eo, “O boro yawas inama’am Regah God ana Roubininenayan natufuw ina’itin imaibo inamorob.”
27 Bangŋo mala Ɓakuli loasǝi wari nǝi a Ndàmǝgule mala Ɓakuli. Maryamu andǝ Yisǝfu yiu nǝ Yesu a Ndàmǝgule mala Ɓakuli, ace mǝnana ɓǝa pakki wi gir mǝnana Nggurcau mala Musa kani ka.
27 Nati ana veya’amaim Jesu hinah tamah hibai hina hirun, hai binanakwaramaim ofafar eo na’atube sinaf isan. Naatu God Anun Kakafiyin auman Simeon bonawiy na Tafaror Bar run.
28 Shimiyon yi ak muna a buì sǝ ɓwangsǝ Ɓakuli na ama:
28 Simeon kek bai irurubun hiyaf God ana merar yi eo,
29 <<A dyan ngga we
29 “Regah i’o na’atube a’omatanen ikaif,
30 Acemǝnana amǝsǝam
30 Taiyuwu matau’umaim a baiyawasenayan tafaramamaim ibiyafar aitin.
31 mana a gilǝkice
31 Iti baiyawasenayan i ibogaigiwas sabuw etei matahimaim kubitih boro hina’itin.
32 Tǎlaban na ace
32 Naatu yawas ana marakaw boro nab natit Ufun Sabuw isah nirerereb hina’itin, naatu Israel sabuw nahimaim o ayawas ana marakaw boro nama.”
33 Tár muna andǝ ngge ka à ndali nǝ cau mǝnana à bang amurí ka.
33 Kek hinah tamah Simeon kek isan abisa eo hinonowar i hifofofor men kafaita.
34 Pǝlǝa Shimiyon tsǝkia wia bu sǝ ne nggè Maryamu ama, <<Kwakikiro pepè: Mǝnia yì Muna ka Ɓakuli tsǝngŋǝni ama nǝ̀ duk tǝr kpa andǝ lo mala ɓwapǝndǝa pas a Isǝrayila. Yì ka, nǝ̀ duk gir'lǝmdǝa mǝnana pur nǝban Ɓakuli, mǝnana aɓwana pas nǝ̀ na mǝɓane amurí ka.
34 Simeon baigegewasin itih sawar, basit kek hinah Mary isan eo “Iti kek i God rubin sabuw moumurih na’in Israel wanawanan boro nagurusih naatu moumurih na’in boro niyawasih. Hai kirikirifot etei boro niwa’an hinirerereb, ina’i’inan nati isan sabuw boro ana tur hinakwahir.
35 Nǝ̀ pusǝta ɗenyicau ɓabum mala aɓwana pas. Sǝ we ka, kpakpak mǝkwanbanì mǝnana aɓwana nǝ̀ pakki wi ka nǝ̀ soa ɓabumo kǝla soaban mala nggeabyau.>>
35 Naatu yababan o dogor wanawanan boro ahay na’atube nay.”
36 Ɓè ɓwagula mǝɓangnǝa mala Ɓakuli nakam gbal lùllǝì ama, Anna, muna mala Fanuwel, a tàu mala Asha. Anzǝm isǝban ngga, à do andǝ burí pǝlǝa tongno-nong-ɓari sǝ burí wu.
36 Nati’imaim dinab babine ta Asher ana bigane ma’am, wabin Anna Fanuel natun, Anna tabin kwamur etei seven ma naatu aawan morob.
37 Anggo sǝ do mā-lú apǝlǝa lumi-tongno-nong-tàrú nǝ mǝsǝì ine. Gapiyi tārǝia andǝ Ndàmǝgule mala Ɓakuli ɗang, du andǝ pwari nda aban peri aban Ɓakuli nǝ gilmùr andǝ hiwi.
37 Kwamur etei 84 i kwafur ma naatu Tafaror Bar men kafa’imo ihamiy. Fai mar i yohar, ma yoyoban God bobora’ara’ah.
38 A kǝ bu-pwari mǝno Shimiyon nda ban nacau nǝ Yisǝfu andǝ Maryamu ka, yiu pǝlǝa kutia pakki Ɓakuli yàwá andǝ bangcau amur muna a ban aɓwana mǝnana à kǝ kundǝ akmúrú mala Urǝshalima ka.
38 Nati ana veya’amaim babine na run God ana merar yi. Jerusalem wanawanan sabuw iyab baiyawasenayan isan hima hikakaif hai tur eowen eo, “Roubininenayan natit.”
39 Lang Yisǝfu andǝ Maryamu malǝna gir mǝnana kat Nggurcau mala Mǝtalabangŋo kani ka, à nyare a nzali Galili, a la malea a Nazarat.
39 Joseph, Mary hairi Regah ana ofafaramaim abisa eo na’atube hisisinaf ufunamaim, himatabir maiye hin hai bar merar wabin Nazareth imaim hitit, tafaram Galilee wanawananamaim.
40 Muna gulo, kum rǝcandǝa, lùmsǝ nǝ sǝlǝe, ɗǝm ngga ɓwamuru mala Ɓakuli na amurí.
40 Naatu God ana bosiyasiyar wanawananamaim Kek ra’at yen ana fair bai fudirin rerekab naatu ana not ra’at taseseb.
41 Koya pǝlǝa nani ka tár Yesu andǝ ngge kǝ̀ o a Urǝshalima ace Lamsan Yàlîmurû.
41 Kwamur ta ta wanawanahimaim Jesu hinah tamah mar etei Tar Nowaten Hiyuw isan au Jerusalem tenan.
42 Lang Yesu lùmsǝ̀nà apǝlǝa lum-nong-ɓari ka à wari a Lamsan Yàlîmurû, kǝla mǝnana à pakkiyi ka.
42 Ana veya ta Jesu ana kwamur 12 na’atube basit hiyen hin hiyuw ta isan hai binanakwar eo na’atube.
43 Lang Lamsan Yàlîmurû malǝna sǝ tárrí andǝ ngge na aban nyare à nǝ̀ o a la ka, Muna yì Yesu ka akrǝi a Urǝshalima, sǝ yia ka à sǝlǝ ɗang.
43 Hiyuw ufunamaim hai ubar himatabir maiye, baise kek Jesu i Jerusalem ma. Hinah tamah men kafa’imo hiso’ob.
44 À twali ama nda aɓalǝ acilia aɓwana mǝnana à twal gya andǝia ka, nda à gya aban o bà pwarikpǝra. Nǝ nzǝ́mò ka à tita alte a ban aɓǝla malea andǝ agyajam.
44 Hinotanot kek i nati sabuw wanawanamaim bairi hinan hirouw, imih nati veya ta’imon i nuhih fot hiremor hin, baise veya re birabirab, hibusuruf kek hinuwih, hai ofonah naatu taituwah hibabatiyih hinunuwet,
45 Lang à sǝni raka, à nyare a kusǝia aban ká Urǝshalima à nǝ̀ nggá sǝnbani.
45 men hitita’ur, basit himatabir maiye hin Jerusalem hitit hinuwih.
46 Anzǝm nongŋo tàrú ka à kya kumi a Ndàmǝgule mala Ɓakuli aban do atà amǝkànìgìr, nda rǝ kwakikiri aban oea, sǝ kǝ ɗikia acau.
46 Veya baitounin Tafaror Bar wanawanan Ofafar Bai’obaiyenayah wanawanah mare tur hi’o nowar ma bibabatiyih hitita’ur.
47 Ɓwa man kat oe ka, ndali kǝ̀rkǝ́r nǝ sǝlǝgir male andǝ acau mǝnana kǝ nyesǝia wia aɓa pa eare ka.
47 Sabuw etei Jesu tur buriburih eo, naatu iyafutih hinonowar isan, hifofofor men kafaita.
48 Lang a tárrí andǝ ngge sǝni ka, à ndali. Sǝ nggè ɗì ama, <<Munem, palang sǝ a pakka sǝm ani? Mim sǝnǝ tárró sǝm came arǝ alto nǝ rǝɓǝla.>>
48 Hinah tamah kek hitita’ur ana veya hiororsa’irih Mary Natun iu, “Aro aisim iti na’atube isinaf? Tamat airi ai yababan ra’at, o anuwihi men kikimin ta.”
49 Yesu ɗia ama, <<Ace mana sǝ wu altam? Wu sǝlǝ mbak ama dumǝnam púp mǝ pa a ɓala mala Tárrám a kun túró male?>>
49 Iyafutih eo, “Aisim ayu kwanunuwuhu? Kwa men kwaso’ob ayu i Tamai ana baremaim ama’am?”
50 Sǝ yia ka à bwalta mǝnia yì cau nea wia ka ɗang.
50 Baise Kek abisa eo hinah tamah ana tur naniyan men hibai.
51 Pǝlǝa lo ateà à nyare aban o a Nazarat. Kǝ okia wia. Sǝ nggè ka bwal amǝnia yì acau ka a ɓabumi.
51 Basit Jesu misir bairi himatabir maiye hire hin Nazareth hitit, imaim hinah tamah fanah bosiyasiyar bairi hima naatu hinah iti sawar etei ana notamaim ya ma inotanot.
52 Yesu gulo aɓa sǝlǝe andǝ nggunrǝu, nǝ earmúrú a ban Ɓakuli, andǝ aɓwana.
52 Jesu ra’at yen orot matar ana not auman ra’at yen God itin yan sisir na’atube sabuw auman.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.