Lucas 19

mbu (MBU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Yesu ara aɓa nggea-là Jeriko, ndaban kútí aɓalǝi.
1 Jesu na Jericho tit naatu nati bar merar wanawanan remor inan,
2 Ɓè ɓwa ndakam lùllǝì ama Zaka, ɓwamǝgule mala amǝcemi na sǝ yì ka, mǝkume na.
2 basit nati’imaim orot totobuyoy wairafin wabin Zakias, kabay o’onayah hai orot ukwarin ma’am tit.
3 Yì ka, ɓariki nǝ̀ sǝni ko yana nda Yesu. Ɓwabunda nda kam pas mǝnana yia gbal ka à kǝ̀ earce sǝn Yesu ka. Sǝ yi Zaka, acemǝnana nkpandal na ka, gandǝ sǝnban aɓa ɓwabundǝa ɗang.
3 Kok kwanekwan Jesu ana yumat ta’itin, baise i orot kabumin sabuw rou’ay gagamin na’in nan hisumisum i men karam boro Jesu ta’itin.
4 Pǝlǝa ɓangŋa, ak dǝmba, kya eauwe a nggun vwari nǝ̀ sǝni, acemǝnana àkǝ̀ banì sǝ Yesu nǝ̀ pǝlǝa.
4 Naatu sabuw aunah i’iyon nunuw in ai sycamore afe’en yen mare ma Jesu nan ta’itinimih, anayabin Jesu ef nati’iwat inan.
5 Lang Yesu yi bwalǝna banì ka, loasǝ mǝsǝì a kùli sǝ ne wi ama, <<Zaka, fa rǝo sùlǝî nggun! Yalung ngga, she mǝ nǝ sulǝ a ɓala mo.>>
5 Baise Jesu na nati ai anamaim titit ana veya an kutan bat, naatu ai afe’en nuw ra’at eo, “Zakias saise kura’iy, anayabin ayu akokok boun o abaremaim airit tanama.” Jesus Zachaeus ai afe’en ma’am isan eafa’af ra’at|alt="Jesus talking to Zachaeus in tree" src="CN01776B.TIF" size="col" loc="Luk 19.5" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.5"
6 Pǝlǝa sulǝo a kaurǝa gingsǝ Yesu nǝ bumpwasǝa.
6 Zakias matan kabiy kayam rena haw tit, kawasa auman Jesu ana merar yi
7 Ɓwapǝndǝa mǝnana kat sǝn mǝnia ka, tita nggwani ama, <<Ɓwabura man ngga kya sulǝna a ɓala mala mǝ'cauɓikea!>>
7 Sabuw etei’imak hi’i’itin men hiyasisir naatu higam hio, “Iti orot i bowabow kakafin wairafin ana nanawan orotomih matar hairi tenan ana bar.”
8 Zaka pǝlǝa lo sǝ ne Mǝtalabangŋo ama, <<Mǝtalabangŋo, sǝni, mǝ nǝ gau girkuma mem aɓalǝu, mǝ nǝ pè amǝ'tǝ̀r kāmbe mwashat, sǝ ɓǝ̀ ǝn mbǝrina kǝɓwa ka, mǝ nǝ nyesǝi ɓwe gìr nî kusǝ ine.>>
8 Zakias misir eo, “Regah ayu i boro au sawar founafoun ana kuru’um turin yababan wairafih anitih, naatu sabuw iyab aifufuwih hai sawar abowabow boro hai sawar tafanamaim matah kwakwafe’en auman anaya’abar anitih.”
9 Pǝlǝa Yesu ne wi ama, <<Yalung ngga amsǝban yina a ɓala mǝnia ka, acemǝnana mǝnia yì ɓwa gbal ka mǝ'kà Ibǝrayim na.
9 Jesu misir Zakias iu, “Boun iti baremaim God ana yawas natit orot ebiyawasi, anayabin iti orot auman i Abraham uwan ta.
10 Muna mala Ɓwa ka, yiu àkǝ̀ ce alta gir mǝnana ɓwàr ka, nǝ̀ amsǝi.>>
10 Orot Natun i sabuw iyab hikasiy tema’am nuwihih bow naatu baiyawasih isan na.”
11 Lang à nǝ̀ nggǝ kwaki kiria arǝ mǝnia yì acau ka, Yesu lidǝmba nǝ nea wia ɓe kanicau, acemǝnana anggo ka à gbàshìnà ban Urǝshalima, sǝ à kǝ sǝni kǝla Domurǝm mala Ɓakuli ka ndo nǝ̀ yiu àkǝ̀ dyadyan mǝno ka.
11 Jesu na Jerusalem tit biyubin auman, sabuw abisa Jesu eo hinowar hinan hinotanot i God ana aiwob iti boro’omo tatit ana naniyanabe, baise Jesu i kofan maiye oroubonamaim iuwih eo,
12 Pǝlǝa na ama:
12 “Ana veya ta orot gagamin tafaram ta’amaim roubinin aiwob baitin, imaibo matabir maiye isan in tafaram ta ef yok na’in imaim tit.
13 Kaniama nǝ̀ o ka tunǝ atà amǝtúró male lum, gakkia wia mǝsǝboalo zǝnariya luru lum sǝ nea wia ama, <<Boalo mǝnia ka wu kǝ nggāliki nǝi, she ɓǝn nyarǝna ka.>>
13 Baise na isan bobobunabuna ana veya, ana akirwairafih etei 10 e’af hina gold taita’imon faramih naatu iuwih. ‘Kabay iti abit kwanab, imaim kwanama kwanabowabow ayu ana matabir.’
14 Sǝ aɓwana male ka à ɓinǝi, pǝlǝa à tasǝ aɓea aɓwana atè ɓǝà kya na ama, <<Sǝm earce mǝnia yì ɓwa ka ɓǝ̀ duk murǝm ma'sǝm ɗàng.>>
14 Baise i taiyuwin ana tafaram sabuw hifa’ifai naatu men hikok nati orot ti’aiwob, imih sabuw hiyafarih hin hitit hio, ‘Aki men akokok iti orot aki isai ni’aiwob.’
15 Kat andǝ amani ka, mǝnia yì ɓwa ka à kya pe wi gara-murǝm, sǝ nyare a kusǝì yiu. Pǝlǝa turban atà amǝ'túró-ɓala mǝnana pākia wia boalo ka, acemǝnana nǝ̀ súrǝ̀ gir mana à kum aɓa nggāliki ka.
15 Baise nati orot aiwob hitin naatu matabir na ana bar tit. Imaibo ana akirwairafih iyab kabay bitih hina hitit ibatiyih, kok taso’ob, kabay itih hibowabow baibi’ab tafan hiya’abar hibow.
16 Mǝdǝmba yiu yi na ama, <<Ɓwamǝgule, luru mǝsǝboalo mô ka, ǝn kumǝna luru lum amurí.>>
16 Orot ta wan run eo, “Regah ayu au kabay itu ama abowabow tafan i ten hiya’abar abai.’
17 Pǝlǝa mǝtala-ɓala male ne wi ama, <<Yàwá, mǝtúró mem mǝɓoarne! Acemǝnana a lǝmdǝ mǝsǝcau amur mǝnia bǝti ka, a nǝ duk mǝlà amur anggea-là lum.>>
17 Ana regah eo, ‘O i bowayan orot gewas, au bowabow kikimin abit ikaif gewas, imih bar merar etei ten abit inakaifen.’
18 Ɓaria ɓwa yiu yi na ama, <<Ɓwamǝgule, luru mǝsǝboalo mo ka, ǝn kumǝna luru tongno amurí.>>
18 Orot bairou’abin run eo, ‘Regah ayu kabay itu ama abowabow tafan etei five aya’abar abai.’
19 Mǝtala-ɓala male ne wi ama, <<We ka, a nǝ bwal anggea-là tongno.>>
19 Naatu ana orot ukwarin iyasisir eo, ‘O i bar merar etei five abit inakaifen.’
20 Pǝlǝa ɓe guro yiu yi na ama, <<Ɓwamǝgule, luru mǝsǝboalo mo nia ka, ǝn karrì aɓa bugir ǝn sǝmbǝrǝi pepe.
20 Naatu orot baitounin run eo, ‘Regah a kabay ibitu i abai an koukufet wanawanan asum ai boun inu’in iti abai ana abit maiye.
21 Ɓangciu pakkam a rǝo, acemǝnana we ka cau mò kwano na ɗang. A kǝ twal gìr mǝnana awu nǝ̀ tsǝk raka, sǝ a kǝ pwan gìr ɓaban mǝnana awu nǝ̀ ɓeal raka.>>
21 Ayu o isa abir, anayabin o a tur fokarin, turanah arih o aribe asir kubowabow kwanekwan, naatu turanah hai masaw o kubobobe asir kufafour kwanekwan.’
22 Mǝtala-ɓala male eari wi ama, <<Mǝ nǝ kùrro nǝ acau mǝnana à pur a kuno ka, we mǝtúró-ɓala mǝɓealɓike! A sǝlǝna she ama cau mem kwano na ɗang, ǝn nggǝ twal gìr mǝnana mǝ nǝ̀ tsǝk raka, sǝ ǝn nggǝ pwan gìr ɓaban mǝnana mǝ nǝ̀ ɓeal raka?
22 Regah misir iu, ‘O i bowayan orot kakaf nokonokow! Nati a tur i’o’omaim boro natatabir nafatumi! O iso’ob ayu i au tur fokarin, sabuw hai sawar abowabow kwanekwan, naatu hai masaw ayu abobobe afafour.
23 Sǝ palang sǝ a ɓinǝ ká tsǝkam boalo mem a banki, ace mǝnana ɓǝn nyare yiu ka, mǝ nǝ yia é nǝ mur amurí?>>
23 Gewasin au kabay banikamaim itayai tabowabow amatabir anan saise tafan hitaya’abar atab.’
24 Pǝlǝa nea aɓwana mana à came abanì ka ama, <<Wu ak luru mǝsǝboalo mǝnana a buì ka, wu pè ɓwa mǝnana ndanǝ luru lum ngga.>>
24 Naatu tatabir sabuw nati’imaim hibatabat iuwih, ‘Iti orot uman kabay gold kwabosair kwabai kwan akir wairafin kabay etei ten bowabow i kwaitin.
25 Sǝ à ne wi ama, <<Ɓwamǝgule, yì ka, ndanǝ male yì luru lum mala mǝsǝboalo zǝnariya!>>
25 Baise hitatabir hio, ‘Regah nati orot i ana kabay etei ten bowaka.’
26 Pǝlǝa eare ama, <<Ən nggǝ na wun ama, ɓwa mǝnana ndanǝi ka, à nǝ̀ tsǝki ɓi amurí, sǝ ɓwa mǝnana pà nǝi raka, nggearǝ mǝno bǝti a buì ka à nǝ̀ é arǝì.
26 Iyafutih eo, ‘A tur ao’owen, sabuw iyab umah i’e’etaw sawar moumurih tebowabow boro tafan hinaya’abar nab, baise sabuw iyab umah nutanub tema’am aurin boro sawar en, naatu abisa kikimin nati biyahimaim tema’am boro hinabosairen.
27 Sǝ amǝno yì amǝɓinǝ muram mǝnana à ear ama mǝ duk murǝm amúrià raka, wu yinǝia kani, wu yi wal-luia a ɓadǝmbam!>>
27 Naatu boun i akokok sabuw iyab ayu bai’aiwob isan men hikokok kwabow kwana iti nou’umaim kwarouw temorob.”
28 Anzǝm mana Yesu bangŋǝna mǝnia yì acau ka, pǝlǝa dupia wia a dǝmba aban ká a Urǝshalima.
28 Iti na’at eo ufunamaim sabuw au nah i’iyon, wan au Jerusalem yen in.
29 Lang gbàshìnà Betafaji andǝ Betani aban nkono Olif ka, pǝlǝa tasǝ aɓea alaggana male ɓari.
29 Yen na tafaram Bethage naatu Bethany hairi sisibihimaim tit, Olive Oyaw an, basit ana bai’ufununayah orot rou’ab eobaimanih naatu wan iyafarih
30 Nea wia ama, <<Wu kya a muna-là mǝnana a dǝm wun ngga. Kutio ma'wun ngga wun nǝ̀ kum mǝdambǝriso à kùrni, mǝnana kǝɓwa malaká eauwe a nzǝmi raka. Wu panzǝi, wu yinǝi.
30 eo, “Kwanan bar merar ta nati namaim kwanatit naatu kwanarur auman donkey boubun hi’utan ebatabat boro kwana’itih, nati donkey i men yait ta bai afe’en yen remoramih. Kwana rufam kwanab kwan iti kwanatit.
31 Ɓǝ̀ kǝɓwa ɗì wun ama ace mana sǝ wu kǝ panzǝi le ka, wun nǝ̀ ne wi ama Ɓwamǝgule ma'sǝmkǝ earce.>>
31 Naatu orot ta nati’imaim na’iti nibatiy nao, ‘Aisim kwarurufam?’ ana tur kwana’owen, ‘Ai Regah ekokok.’”
32 Yia mǝnana à túriá ka à wario à kya kumi kǝla mǝnana Yesu nea wia ka.
32 Orot hairi hiremor hin, sawar abisa Jesu eo na’atube etei isah himatar.
33 À ndarǝ panzǝ mǝdambǝriso ka, amǝtale ɗia ama, <<Ace mana sǝ wu kǝ panzǝ mǝdambǝriso?>>
33 Hina hitit donkey boubun hirurufam, ana matuwan itih naatu ibatiyih, “Aisim au donkey kwarurufam?”
34 À eare ama, <<Mǝtalabangŋo kǝ earce.>>
34 Hiya’afut hio, “Ai Regah ekokok.”
35 À yiu nǝ mǝdambǝriso aban Yesu. À makki agir-koarǝu malea a nzǝmi, pǝlǝa à eamsǝ Yesu amurí.
35 Basit ihamiyih hirufam hibai hin Jesu biyan hitit, naatu hai biya baibiyon tafah hibosaisiren donkey tafan hiyabar uman hibai yen tafan mare.
36 Nda ban o ka, ɓwapǝndǝa sárǝ́ki agir-koarǝu malea amur njargula.
36 Sabuw hai faifuw tafah hibosaisiren ef yan hiyabar tafanamaim remor in.
37 Lang yi bwalǝna ban mǝnana njargula dili kam aban ká Nkono Olif ka, bundǝo mala amǝkpate mǝnia ka, à tita loasǝ già nǝ bumpwasǝa aban ɓwangsǝki Ɓakuli, ace agir-ndǝlǝki mǝnana à sǝn ngga.
37 Na Jerusalem tit biyubin auman, ef ta Olive Oyaw na’at re inan i awanamaim hitit naatu ana bai’ufununayah sabuw moumurih na’in Jesu ina’inan iwa’an hi’itah isan fanah sib God ana merar hiyi hibora’ara’ah hio.
38 À kǝ bang ama,
38 “God ata aiwob nigegewasin, Regah wabinamaim nan, tufuw maramaim nama naatu God auyomtoro’ot isan fair nama!”
39 Aɓea amǝ Farisi mǝnana aɓa ɓwabundǝa ka à ne Yesu ama, <<Malǝm, sà arǝ alaggana mo ɓǝa pwalo!>>
39 Pharisee afa nati rou’ay wanawanamaim Jesu hiu, “Bai’obaiyenayah, a bai’ufununayah kukwararih awah tefot.”
40 Yesu nea wia ama, <<Ən nggǝ bangga wun, ɓǝà duk ɗǝong ngga, atali nǝ akia wia ɓwangsǝkiban.>>
40 Baise Jesu iyafutih eo, “I ana’uwih awah nafot, kabay iti ti’inu’in boro fanah nasib God hinabora’ara’ah.”
41 Lang Yesu yi gbashìnà Urǝshalima mǝsǝì nǝ̀ kpa arǝì ka, kara túr kúni a ɓua ace,
41 Jesu na Jerusalem tit iyubin nuw bar hiwowab batabat i’itin ana veya ana yababan ra’at rerey eo,
42 na ama, <<Eare mem ngga, we Urǝshalima, yalung ngga a súrǝ́nà rǝ gir mǝnana nǝ̀ yipò nǝ dorǝpwala ka. Sǝ ado ka à sǝmbǝrǝni, mǝsǝo pà nǝ̀ gandǝ sǝne ɗàng.
42 “Tufuwamaim ma isan ana ef iti boun enan akisin itaso’ob. Baise boro men ina’itin, anayabin mata hibofafar.
43 Aɓea pwari nda à kǝ yiu, mǝnana aɓio amǝbura nǝ̀ yia ɓak nggea zǝ̀kì mǝcandǝe, à nǝ̀ gumbǝlio aɓalǝu, sǝ à nǝ̀ gìr amuro a koya buì ka.
43 Mar boro enan a rakit sabuw boro roun roun hina’ar bebera’uh a ef hinarufut, run tit isan boro nafokar,
44 À nǝ̀ yia arkio, à nǝ̀ sukkio a nzali, we wunǝ aɓwana mǝnana a ɓālǝo ka. À pà nǝ̀ ɗeki kǝ tali aban came amur ɓè ɗàng, acemǝnana we ka a súrǝ̀ pwari mǝnana Ɓakuli yiu nǝi ace amsǝo ka ɗàng.>>
44 hinabat hinayuw hinarab, hinagurus, natunatun wanawanamaim tema’am etei boro hinarouw hinamorob. kabay iti etei boro hinarab hinagurus nasawar, boro men ta hinihamiy ana efanamaim na’inumih, anayabin God ana sabuw baiyawasihimih nan o men i’inanimih!”
45 Pǝlǝa Yesu kutio, pǝr amǝ'kúrkúró a Ndàmǝgule mala Ɓakuli.
45 Jesu na Tafaror Bar wanawanan run, ana was efanamaim sabuw sawar hiya hima hitotobon itih naatu nunih ufun hitit.
46 Nea wia ama, <<À gilǝni ama, <Ɓala mem ngga nǝ̀ duk ɓala hiwi>; <sǝ wun ngga wu nyesǝi duk npu mala amǝ'ɓǝmbǝriban!> >>
46 Iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God iti na’atube eo hikirum, ‘Ayu au Bar i yoyoban ana bar, baise kwa kwabai kwabotabir na bainowan hai wawa’ir watu matar!’”
47 Ko aya pwari ka Yesu na aban kanigir aɓa Ndàmǝgule mala Ɓakuli. Agbani Pǝris andǝ amalǝm Nggurcau mala Musa sǝ akapana mǝnana aɓa ɓwapǝndǝa ka, à kǝ alte à nǝ̀ wal-luí.
47 Nati’imaim Jesu mar etei Tafaror Baremaim ma sabuw i’obaibiyih. Baise firis ukwarih, Ofafar Bai’obaiyenayah, naatu sabuw hai ukwarih hikok kwanekwan i mi’itube hitarab temorob.
48 Sǝ à kumbi ban ɗang, acemǝnana acau male pwan ɗenyicau mala ɓwapǝndǝa kat.
48 Baise ef hinunuwet men ta hitita’urimih, anayabin sabuw etei’imak i Jesu ana tur akisin hinonowar naatu men hikok boro tur ta hitasa’ir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.