Josué 16
mbu (MBU) vs ACF
1 Nzali mǝnana à kasǝî tàu mala Yisǝfu ka, tite a Nggeasala Jodan, nǝ takuli mala amgbeaɗe-mùr mala Jeriko, kya kúti nǝɓa pǝɗanban, sǝ kúti aɓa nzali múr-ankono aban ká Betel.
1 Saiu depois a sorte dos filhos de José, desde o Jordão, na direção de Jericó, junto às águas de Jericó, para o oriente, estendendo-se pelo deserto que sobe de Jericó pelas montanhas de Betel.
2 Lo a Betel kya bwal Luz, sǝ kutio bik nzong-nzali mala amǝ'Arkit a Atarot.
2 E de Betel vai para Luz, e passa ao termo dos arquitas, até Atarote,
3 Pǝlǝa dìlì nǝ njar-nzali aban ká a nzong-nzali mala amǝ Jafǝlet, sǝ kutio wari a nzong ban Bet-Horon mǝnana a ɓangŋaban ngga, kya bwal Geza, sǝ kya masǝlǝa a kún nggeamùr.
3 E desce do lado do ocidente ao termo de Jafleti, até ao termo de Bete-Horom de baixo, e até Gezer, indo terminar no mar.
4 Amǝkà Yisǝfu, yì atau mala Manasa andǝ Ifǝrem kum nzali man yi duk nzali liɓala malea.
4 Assim alcançaram a sua herança os filhos de José, Manassés e Efraim.
5 Mǝnia ka nda bu-nzali mǝnana à gapì tàu mala Ifǝrem arǝ anggurkwar malea ka: Nzong mala nzali liɓala malea nǝ njar-takuli ka, lo a Atarot-Addar aban ká Bet-Horon mǝnana a mgbangban ngga,
5 E foi o termo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias, como se segue: o termo da sua herança para o oriente era Atarote-Adar até Bete-Horom de cima;
6 sǝ sarǝa umnǝ nggeamùr. Lo a Mikmetat a njar-nza, pǝlǝ nǝ takuli aban ká a Ta'anak-Shilo, pǝlǝa kúti a dǝmba nǝi aban ká Januwa, nǝ takuli.
6 E sai este termo para o ocidente junto a Micmetá, desde o norte, e torna este termo para o oriente até Taanate-Siló, e passa por ela desde o oriente a Janoa;
7 Lo a Januwa kya sulǝ aban ká Atarot andǝ Na'ara, kya je Jeriko, sǝ yi masǝlǝa a kún Nggeasala Jodan.
7 E desce desde Janoa a Atarote e a Naarate e toca em Jericó, terminando no Jordão.
8 Lo a Tapuwa ka, nzong-nzalinì kùtí nǝ njar-nzali aban ká a muna-mùr Kana, sǝ kya masǝlǝa a kún nggeamùr. Mǝnia ka nda nzali liɓala mǝnana à kasǝî tàu mala Ifǝrem arǝ anggurkwar malea ka,
8 De Tapua vai este termo para o ocidente ao ribeiro de Caná, terminando no mar; esta é a herança da tribo dos filhos de Efraim, segundo as suas famílias,
9 kpapi andǝ anggea-là mǝnana à tària ace aɓwana mala Ifǝrem aɓa nzali liɓala mala amǝkà Manasa ka; anggea-là mǝno kat andǝ amuna-là malea.
9 Mais as cidades que se separaram para os filhos de Efraim no meio da herança dos filhos de Manassés; todas aquelas cidades e as suas aldeias.
10 Sǝama yià ka à pǝr amǝ'Kan'ana mǝnana à ndanǝdo aɓa Geza ka ɗàng; acemani ka, amǝ'Kan'ana do aɓalǝ aɓwana mala Ifǝrem ba yalung, sǝama, à tsǝia púp ɓǝ̀ à kǝ pakkia wia atúró mǝkwane.
10 E não expulsaram aos cananeus que habitavam em Gezer; e os cananeus habitam no meio dos efraimitas até ao dia de hoje; porém, sendo-lhes tributários.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.