João 11

mbu (MBU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ɓè ɓwabura nda kam lùllǝì ama Liazaro. Rǝì pakki wi. Yì andǝ amǝ'eambi amuna-mamǝna ɓari, Maryamu andǝ Marta ka, à ndanǝ do a Betani.
1 Orot wabin Lasarus i Bethany orot imaim ma’am sawow, nati i Mary tain Martha hairi hai bar hai merar.
2 Mǝnia yì Maryamu mǝ'eambi Liazaro nong nǝ rǝkwana ka, nda kǝ ɓwama mǝnana nǝnzǝ́mò yiu soapi Mǝtalabangŋo Yesu mùrú mǝ'rǝmɓoarne arǝ akusǝi, sǝ esǝki wi nǝ nyang-múrí ka.
2 Iti Mary raiy yamurin mamarin Regah aribun yan isuwei rara’iy naatu aribunamaim an sasafam, i boun rubun orot Lazarus sawow.
3 Amǝ'eambu amamǝna mǝnia ɓari ka, à túrban atà Mǝtalabangŋo Yesu ɓǝa ne wi ama, gyajam male, mǝnana earkiyi ace raka, rǝì eari wi ɗang.
3 Imih i ruburubun tur hiyafar Jesu isan, “Regah orot o ibiyabuw i sawow.”
4 Lang Yesu yi ok ce ka, na ama, <<Rǝkwana mala Liazaro ka pà nǝ̀ ká nǝi a lú ɗang, nda ace lǝmdǝ gulo mala Ɓakuli, sǝ àkǝ̀ ce gbal sǝ Muna mala Ɓakuli nǝ̀ kum gulo.>>
4 Jesu iti tur nonowar anamaramaim eo, “Nati Lazarus ana sawow boro men nan morobomaim natitamih. En, iti i God ana fair bairerereb isan, saise i wanawananamaim God Natun hinifai hinabora’ara’ah.”
5 Yesu ka earce Marta andǝ amǝ'eambi Maryamu andǝ Liazaro.
5 Martha tuwah babitai hairi naatu rubun orot Lazarus, Jesu iyabuwih kwanekwan.
6 Kat andǝ a mani ka, lang ok ce rǝkwana mala Liazaro ka, akrǝi pak aɓea nongŋo ɓari aban mǝnana ndakam ngga.
6 Baise Lazarus sawow inu’in ana tur Jesu nonowar i men saise in, i nati’imaim ma veya rou’ab sawar.
7 Anzǝm mani ka pǝlǝa banggi alaggana male ama, <<Wu fa sǝm nǝ̀ nyare a Yahudi.>>
7 Naatu ana bai’ufununayah isah eo, “It tanamatabir maiye tanan Judea.”
8 Sǝ alaggana male ne wi ama, <<Malǝm, àkǝ̀ dyan tù, sǝ amǝ Yahudi lo ama à nǝ̀ ɓukkio nǝ atali, sǝ a kǝ na ama a nǝ nyar kano ɗǝm le?>>
8 Baise bai’obaiyenayan, ana bai’ufununayah hi’o, “Iti boro’omo Jew sabuw kafa’imo kabayamaim hitarabi, naatu o baise imatabir maiye imaim kwenan.”
9 Pǝlǝa Yesu earia wia ama, <<Abúpwari mala tǎlaban aɓa pwari mwashat ka à nda lum-nong-ɓari. Nǝ pwari ka ɓwa nǝ̀ gandǝ gya pà nǝ̀ anndǝ ɗang, acemǝnana kǝ sǝn tǎlaban mala ɓanza man.
9 Jesu iya’afutih eo, “Veya ta’imon erararan ana manin men tarsisib in 12. Anayabin veya kusisiar tafaram marakaw itin, imih orot mar nuw enan boro men an narusukun nara’iy.
10 Sǝ nǝ dú ka, à nǝ̀ gandǝ annda, acemǝnana à pànǝ tǎlaban ɗang.>>
10 Baise guguminamaim naremor nanan boro an narusukun nara’iy, anayabin i aurin marakaw en.”
11 Pǝlǝa nea wia ama, <<Gyajam ma'sǝm yì Liazaro ka kongŋǝna a ntulo, sǝ ado ka mǝ nǝ ká kàm mǝ nǝ nggá loasǝi.>>
11 Iti tur eo ufunamaim, ibanak ikofan hai tur eowen eo, “It ata of Lazarus i matanfot inu’in; baise ayu imaim anan anibunibun namisir.’
12 Sǝ alaggana male na ama, <<Mǝtalabangŋo, ɓǝ̀ nda a ntulo ka, lǝmdǝ ama rǝì nǝ̀ malâ.>>
12 Ana bai’ufununayah hiya’afut hi’o, Regah, i matan nafot na’inu’in na’at, i boro matannanuw namisir.”
13 Yia ka à twali ama mǝsǝrǝ ntulo na Yesu nakiyi ce ama Liazaro nonggi ka, sǝ Yesu ka nda arǝ na ama Liazaro wuna.
13 Jesu Lazarus ana morob isan eo’o, baise ana bai’ufununayah hinotanot i boun matat efot ta’inu’in na’atube hirouw.
14 Pǝlǝa Yesu pùrria wia kwas, banggia wia ama, <<Liazaro ka wuna.
14 Naatu imaibo mutuforomo hai tur eowen, “Lazarus i morob.
15 Sǝ ace wun ngga, ban kǝ ɓoaram mǝnana ǝn pa abanì raka, acemǝnana ado wuni sǝ wun nǝ̀ pà ɓamur wun a banam pepe. Wu lo, sǝm nǝ̀ o a baní.>>
15 Naatu ayu men nati’imaim ama’am isan abiyasisir anayabin, kwa taiyuw kwana’itin kwanaso’ob naatu kwanitumatum. Boro’obo tan ta’itin.”
16 Toma (mǝnana à tunǝki ama Pasa ka) ne aɓi alaggana ama, <<Wu longŋi kat sǝm nǝ̀ o atà Malǝm, ace mǝnana ɓǝ̀ sǝm kya wu atè!>>
16 Thomas wabin ta Kikifukek bai’ufnunenayah etei’imak isah eo, “It auman tan, bairit tamorob youn.”
17 Lang Yesu bwalǝna Betani ka, à banggi wi ama, Liazaro pàngŋǝ̀nà nongŋo ine a ɓembe.
17 Jesu natitit ana veya imaibo so’ob Lazarus i rahemaim hiyai in veya kwafe’en sawar.
18 Betani ka sapi Urǝshalima ɗang, nda a baní tù, yàle bwal mel ɓari ɗang,
18 Jerusalem ef i men yok inan Bethany inatit,
19 sǝ amǝ Yahudi pas yiu aban Marta andǝ Maryamu, à yiua girikia ace lú mala mǝ'eambia.
19 naatu Martha, Mary hairi rubuh bihamiyih isan. Jew sabuw moumurih na’in hina koubainunub baitihimih.
20 Lang Marta ongŋǝna ama Yesu na kǝ yiu ka, puro nǝ̀ nggá kúllì. Sǝ Maryamu ka ueo a ɓala.
20 Jesu nan Martha ana tur nonowar anamaramaim, hairi baitaramih tit in, baise Mary i bar ma.
21 Marta ne Yesu ama, <<Mǝtalabangŋo, ɓǝ̀ pǝlǝ ama a ndakani ka, ɓǝ́ mǝ'eambam pa nǝ̀ wu ɗàng!
21 Martha Jesu isan eo, “Regah, o iti’imaim itama’am na’at, ayu tuwai i boro men tamorob.
22 Sǝ ǝn sǝlǝna ama, ko ado ka Ɓakuli nǝ̀ po gìr mǝnana kat a zǝm ngga.>>
22 Baise ayu aso’ob veya iti boun auman karam abistan isan inafefefeyan God boro nit.”
23 Yesu pǝlǝa banggi wi ama, <<Mǝ'eambǝo nǝ̀ lo nǝ yilǝmu ɗǝm.>>
23 Jesu Martha isan eo, “O tuwat boro nayawas namisir maiye.”
24 Marta na ama, <<Ən sǝlǝna ama nǝ̀ lo nǝ yilǝmu a lo mala alú a masǝlǝata apwari.>>
24 Martha iya’afut eo, “Ayu aso’ob nati i mar yomaninabo nayawas namisir.”
25 Yesu ne wi ama, <<Mǝ nda lo mala alú sǝ mǝ nda yilǝmu. Ɓwa mǝnana kat pà ɓamúrì a banam ngga, ko ɓǝ̀ wù ka, nǝ̀ lo nǝ yilǝmu.
25 Jesu Martha isan eo, “Ayu i misir maiye naatu yawas. Yait ayu ebitutumu boro yawasin nama naatu namomorob auman yawasin nama.
26 Sǝ ɓwa mǝnana kat nda nǝmǝsǝi sǝ pà ɓamúrì a banam ngga, pà nǝ̀ wù ɗang. A earǝna nǝ cau man le?>>
26 Naatu yait ta ayu’umaim ema’am naatu ebitutumu boro men kafa’imo namorob. Iti tur ao’o kwabitumatum?”
27 Pǝlǝa Marta eari wi ama, <<E, Mǝtalabangŋo, ǝn earǝna nǝ we, ama a nda Kǝrǝsti Mǝ'amsǝban, Muna mala Ɓakuli, mǝnana Ɓakuli bang ama nǝ̀ yiu a ɓanza ka.>>
27 Martha iya’afut eo, “Ai Regah anowar, Ayu abitumatum. O i Keriso, God Natun. O na tafaramamaim titamih hi’o’oban oban iti. ina itit.”
28 Marta pǝlǝa nyare kya tunǝ mǝ'eambi Maryamu a giriban, sǝ ne wi ama, <<Malǝm yina, sǝ kǝ earce sǝno.>>
28 Tur iti eo’o ufunamaim, Martha intabir in Mary eaf na hamenamo ana tur eowen. “Bai’obaiyenayan i na tit, naatu o isa ebibatebat?”
29 Lang Maryamu nǝ̀ ok anggo ka, kara lo a kaurǝa, wari a baní.
29 Mary iti tur nonowar anamaramaim, duku iwa’an misir naatu in biyan tit.
30 Yesu ka malaká bwal là peatu ɗàng, nda àkǝ̀ ban mǝnana Marta kumi kàm ngga.
30 Jesu men na bar merar tit, baise efan menamaim Martha hairi hima’am boro’ika imaim ma’am.
31 Lang aɓwana mǝnana atà Maryamu a ɓala, aban girike, sǝni lo pur tsuk-tsuk ka, à lo atè. À twali ama kǝ um nǝ o a ɓembe nǝ̀ nggá ɓua abanì.
31 Mary duku iwa’an mimisir Jew sabuw ana baremaim hima koubainunub hibitin hi’itin, naatu himisir hi’ufunun ufun hitit, hinotanot i enan rahemaim nama narerey.
32 Maryamu yi bwal ban Yesu. Lang mǝsǝì nǝ̀ kpa arǝ Yesu ka, yi kūndǝo a ɓadǝmbi, kǝ na ama, <<Mǝtalabangŋo, ɓǝ̀ pǝlǝ ama a nda kani ka, ɓǝ́ mǝ'eambam wù ma ɗang!>>
32 Mary remor in Jesu menamaim ma’am biyan tit naatu eo, “Regah, O iti’imaim itama’am na’at ayu tuwai boro men tamorob.”
33 Lang Yesu sǝni aban ɓua, sǝ sǝn aɓwana mǝnana à yiu atè ka aban ɓua gbal ka, gìr nî je Yesu a ɓabumi kǝ̀rkǝ́r.
33 Mary rererey, naatu Jew sabuw hi’ufunun bairi hinan auman hirererey Jesu i’itih anamaramaim, dogoron yababan awankaratan naatu naniyan kwaris.
34 Pǝlǝa ɗia ama, <<Ake ɗe sǝ wu tsǝì?>>
34 Ibatiyih “Menamaim kwayai inu’in?”
35 Yesu sukki mǝrǝm.
35 Jesu maturin ra’iy rerey.
36 Aɓwana mǝnana aban came abanì ka à na ama, <<Wu sǝn ɓekǝ earcearǝu mǝnana ndanǝi arǝì ka!>>
36 Jew sabuw hi’o, “Kwa’itin i ana yabow Lazarus isan i ra’at kwanekwan!”
37 Sǝ aɓia aɓwana na ama, <<Mǝnia yì ɓwa ka gandǝ mǝn mǝsǝ nte, anggo re? Man tsǝa sǝ gandǝ tamsǝ lú mala Liazaro ɗàng?>>
37 Baise sabuw afa hi’o, “I orot matan fim botawiy. Karam iti orot auman tabotan men tamorobomih.”
38 Nǝ́ cê kùlkùl a ɓabumi più ka, Yesu yi bik ban ɓembe. Ɓembe ka à gwami aɓa tali, sǝ à gìr kúni nǝ tali.
38 Jesu ibanak dogoron wanawanan yababan kuyuyuw, na rahamaim tit. Rah i watu, awan i kabayamaim hihir.
39 Yesu na ama, <<Wu gǝshi talî!>>
39 Jesu eo, “Kabay kwabosair.”
40 Yesu banggi wi ama, <<Ən no nǝma ɓǝ̀ a earnǝ mim ngga a nǝ sǝn gulo mala Ɓakuli re?>>
40 Naatu Jesu eo, “Ayu au’uwi men kwanowar? Kwa kwanabitumatum na’at God ana fair boro nirerereb kwana’itin.”
41 Pǝlǝa aɓea ɓwana mǝnana abanì ka à gǝshi talî. Yesu loasǝ mǝsǝì a kùli sǝ na ama, <<We Dâ, ǝn pakko yàwá mǝnana a ongŋǝnam ngga.
41 Naatu rah awan kabay hibosair. Jesu nakwetan tara’ah au mar na’at nura’at eo, “Tamai, O a merar ayiy, ayu abistan ao’o inowar.” Lazarus ana rah etwan botawiy|alt="rolling stone from Lazarus’ grave" src="CN01768B.TIF" size="col" loc="Jhn 11.41" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="11.41"
42 Ən sǝlǝna nǝma ko aya pwari ka a kǝ oem, sǝ ado ka ǝn na mǝnia yì cau ka ace aɓwana man kani ka, ace mǝnana ɓǝà ear ama a nǝ̀ túrǎm.>>
42 Ayu aso’ob mar etei fanau kunonowar, baise iti ao’o i sabuw iti tebatabat isah, saise hina’itin hinitumatum, O ayu iyunu ana.”
43 Lang bangŋǝna anggo ka, sǝ tunǝban nǝ giu mǝcandǝe, ama, <<Liazaro, puro!>>
43 Iti eo ufunamaim, Jesu fanan aumetawat na’in eaf, “Lazarus kumisir kutit!”
44 Pǝlǝa Liazaro mǝnana lú na ka puro, abuí andǝ akusǝi ka, à mārǝkia nǝ bugir, sǝ ɓamǝsǝi ka, à mārǝi nǝ nggubyau. Yesu banggia wia ama, <<Wu panzǝi, sǝ wu nyi ɓǝ̀ o!>>Liazaro purî ɓembe|alt="Lazarus comes out of the tomb." src="WA03868b.tif" size="col" loc="JHN 11:44" copy="Wade Images" ref="11:44"
44 Orot murubin, an uman, yumatan faifuw metametan auman misir tit na.
45 Pas atà aɓwana mǝnana à yiua makki Maryamu kun, sǝ à sǝn gìr mǝnia Yesu pè ka, à pà ɓamuria a baní.
45 Isan imih Jew sabuw moumurin maiyow hina Mary hibinanawan ana mar, Jesu abistan sinaf hi’i’itin, i hitumitum.
46 Sǝ aɓea ateà ka à o aban amǝ Farisi à kya banggia wia gìr mǝnana Yesu pè ka.
46 Baise afa hin Pharisee hai tur hi’owen abistan Jesu sisinaf.
47 Pǝlǝa amǝ Farisi andǝ agbani pǝris tunǝ do mala amǝkùrcau. À ɗì rǝia ama, <<Mana ado sǝm nǝ̀ pa? Aɓa mǝsǝcau ka, ɓwa mǝnia nda kǝ pakki agir-ndǝlǝki pas ka!
47 Firis hai ukwarih naatu Pharisee bairi hi’af’ayuwih kou’ay hibai.
48 Ɓǝ̀ sǝm ɗeki sǝ lidǝmba anggo ka, muna-ɓwapǝndǝa kat nǝ̀ earnǝi. Sǝ amǝ lwa mala amǝ Roma nǝ̀ yia kiɗiki Ndàmǝgule mala Ɓakuli ma'sǝm andǝ nzali ma'sǝm!>>
48 It tanihamiy na’at nama nasisinaf sabuw etei boro hinitumitum. Naatu Roman sabuw boro hinan ata me ata tafaram hinab.”
49 Mwashat aɓalǝia, mǝnana à tunǝki ama Kayafas, mǝnana nda Pǝris Mǝgule a bàkú mǝno ka, bang ama, <<Wu súrǝ̀ cau mǝnana wu nakiyi ka ɗàng!
49 I hai orot ta wabin Kaiafas, nati kwamur i Firis ukwarin ma’am awan tara’ah eo, “Kwa men ta kwaso’ob!
50 Wu sǝlǝ mbo ama nǝ̀ ɓoaribanì ɓǝ̀ ɓwa mwashat wu ace aɓwana, amur mǝnana amǝ Roma ɓǝà yi twalta aɓwana mala nzali Yahudi ma'sǝm ngga?>>
50 Kwa men matato iwa’an kwa’i’itin, anagewasin orot ta’imon tamorob sabuw isah, men karam tafaram tutufin etei hitarab hitagurus.”
51 Mǝnia yì cau Kayafas ne ka, bangŋe mala ɓamúrì na ɗang. Acemǝnana yì nda Pǝris Mǝgule a mǝno yì pǝlǝa ka, nda ɓangnǝ-ɓangnǝa ama, Yesu nǝ̀ yia wu ace aɓwana mala nzali Yahudi ka.
51 I men taiyuwin ana notamaim iti tur yai eomih, baise nati kwamur wanawanan i firis ukwarin ma’am Jesu Jew sabuw isah namomorob isan eorereb.
52 Sǝ pà ace amǝ Yahudi nǝmurǝia ɗàng, nda gbal ace acilia aɓwana kat arǝ anzali aɓa ɓanza, amǝnana à nǝ̀ yia pà ɓamuria aban Ɓakuli, sǝ nǝ̀ dapi ɓamuria kat ɓǝa yi duk mwashat ka.
52 Naatu men i akisih isah, baise God ana sabuw efan nanabin tema’am nabuwih hinan nita’imonih biyah ta’imon namatar.
53 Twal amǝno yì pwari ka, aɓwana-mǝgule mala amǝ Yahudi kutia alkita anjar mǝnana à nǝ̀ wal-lú Yesu ka.
53 Naatu hibusuruf Jesu baban hi’o rabin morob isan.
54 Ace mani ka Yesu nyare ging ɗǝm bwāng aɓalǝ amǝ Yahudi ɗang. Nying Urǝshalima sǝ o a njenza, aɓa pǝɗanban tù a ban ɓè muna-là mǝnana à tunǝi ama Ifǝrem ngga. Akanó sǝ kya do andǝ alaggana male.
54 Imih Jesu Judea wanawanan i men bebeyanamaim ma remoramih, baise efan nati ihamiy naatu in efan arar sisibinamaim ma, bar merar wabin Efaram, imaim ana bai’ufununayah bairi hima.
55 Lang pwari Lamsan mala Yàlîmurû gbashìnà ka, amǝ Yahudi pas purkio arǝ aɓea aban aɓa nzali Yahudi sǝ à o a Urǝshalima, ace mǝnana ɓǝà kya gilǝki rǝia aɓa peri ace man yì Lamsan ngga.
55 Jew hai Tar Nowaten ana Hiyuw, i na biyubin ana veya, naatu tafaram wanawanan efan ta ta hima’am hiyen hin Jerusalem, kouksouwen ana kou’ay bainabo, Tatar nowaten ana veya nan natit.
56 À camarǝ alta Yesu. À yì came aɓa Ndàmǝgule mala Ɓakuli sǝ à kǝ ɗiki rǝarǝia ama, <<Lang sǝ wu sǝni? Nǝ̀ yiu a man yì Lamsan ngga le?>>
56 Jesu isan hinunuwet, naatu Tafaror Bar ana efanamaim hibat ta’ita’imon nane hibibabatiyih, “Kwa mi’itube kwanotanot? Forag isan kafai enan?”
57 Anggo ka agbani Pǝris andǝ amǝ Farisi angŋa dǝmba à hamǝna ama, ɓǝ̀ kǝɓwa súrǝ́nà rǝ ban mǝnana Yesu nda kam ngga, ɓwe ɓǝ̀ yì na ce, ace mǝnana à nǝ̀ bwali ka.
57 Baise firis ukwarih naatu Pharisee sabuw obaiyunen hitih, menamaim Jesu nama’am hina’i’itin na’at, hinan hinao hinanowar saise i hinan hinab hinafatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.