Hebreus 1

mbu (MBU) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A pwarian ngga, Ɓakuli nacau nǝ aká sǝm kusǝ pas arǝ anjargula ɗàngɗáng, nǝ mburkun amǝ'ɓangnǝa male.
1 Muitas vezes e de diversos modos outrora falou Deus aos nossos pais pelos profetas.
2 Sǝ a masǝlǝata nza man ngga, yi nacau nǝ sǝm, nǝ mburkun Muni, mǝnana twali ɓǝ̀ yì duk mǝliɓala na amur girbunda kat, sǝ nǝ́ yi sǝ pusǝ kuli andǝ nzali ka.
2 Ultimamente nos falou por seu Filho, que constituiu herdeiro universal, pelo qual criou todas as coisas.
3 Yì Muna mala Ɓakuli ka, nda tǎlaban mala ɓoarɓwa mala Ɓakuli, andǝ purban male yì Ɓakuli. Nǝ́ cau male mǝ'rǝcandǝe sǝ bwal agirbunda kat a banɓwáná.
3 Esplendor da glória {de Deus} e imagem do seu ser, sustenta o universo com o poder da sua palavra. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, está sentado à direita da Majestade no mais alto dos céus,
4 Anggo sǝ Muna mala Ɓakuli ka yi kum gulo kútì amǝturonjar, kǝla mǝnana lullǝu mana Tárrí pe wi ka, kútì malea ka.
4 tão superior aos anjos quanto excede o deles o nome que herdou.
5 Yana ɗe atà amǝturonjar mala Ɓakuli, mǝnana Ɓakuli ne wi àkǝ̀ pwari ama,
5 Pois a quem dentre os anjos disse Deus alguma vez: Tu és meu Filho; eu hoje te gerei {Sl 2,7}? Ou então: Eu serei seu Pai e ele será meu Filho {II Sm 7,14}?
6 Ɗǝm ngga, mǝnana Ɓakuli yinǝ Muna-dǝmba male a ɓanza ka, na ama,
6 E novamente, ao introduzir o seu Primogênito na terra, diz: Todos os anjos de Deus o adorem {Sl 96,7}.
7 Aɓa cau male amur amǝturonjar ka, Ɓakuli bang ama,
7 Por outro lado, a respeito dos anjos, diz: Ele faz dos seus anjos sopros de vento e dos seus ministros chamas de fogo {Sl 103,4},
8 Sǝama amur Muni ka, bang ama,
8 ao passo que do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste para a eternidade. O cetro do teu Reino é cetro de justiça.
9 We ka, a earce ɓealɓoarna,
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade. Por isso, ó Deus, o teu Deus te ungiu com óleo de alegria, mais que aos teus companheiros {Sl 44,7s};
10 Nyar ɗǝm na ama,
10 e ainda: Tu, Senhor, no princípio dos tempos fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos.
11 Yia ka, tea nǝ̀ twalo,
11 Eles passarão, mas tu permaneces. Todos envelhecerão como uma veste;
12 We ka, a nǝ kàrria kǝla kàr lagir;
12 tu os envolvas como uma capa, e serão mudados. Tu, ao contrário, és sempre o mesmo e os teus anos não acabarão {Sl 103,26s}.
13 Ata amǝturonjar ka, yana Ɓakuli ne wi àkǝ̀ pwari ama,
13 Pois a qual dos anjos disse alguma vez: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo dos teus pés {Sl 109,1}?
14 Nggearǝ amǝturonjar kat ka, abangŋo na mǝnana à pàkkiyi túró, à kǝ túriá ɓǝà kǝ ɗenyinǝ aɓwana mǝnana à nǝ̀ kum amsǝban ngga re?
14 Não são todos os anjos espíritos ao serviço de Deus, que lhes confia missões para o bem daqueles que devem herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.