Filemom 1

mbu (MBU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cauterǝa mǝnia ka pùr nǝban Bulǝs, ɓwa mǝnana ndǎ a ndàkurban ace hamnǝ Cau Amsǝban mala Kǝrǝsti Yesu ka, andǝ mǝ'eam sǝm Timoti.
1 Ayu Paul, Keriso Jesu wabinamaim ana dibur ama abowabow, Tai Timothy airi akirum,
2 andǝ mǝ'nggaula sǝm Afiya, andǝ Arkipus ɓi sǝm soje, andǝ ikǝlisiya mǝnana kǝ kpapi a ɓala mò ka.
2 naatu rubui baitumatumayan babin Aphia auman ana merar ayiy, na’atube Arsipas ata of tur gewasin isan etatafafar, naatu ekaleisia nati abaremaim etei hai merar ayiyi.
3 Ɓǝ̀ Ɓakuli Tár sǝm andǝ Mǝtalabangŋo Yesu Kǝrǝsti pa wun ɓwamuru andǝ dorǝpwala.
3 Manaw kabeber naatu tufuw Tamat Godane naatu ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama.
4 Ɓǝ̀ aya pwari mǝ nǝ pak hiwi ka, ǝn nggǝ pakki Ɓakuli mem yàwá aceo.
4 Philemon, matan fufur au yoyobanamaim o anunuhi, naatu au God ana merar ayiy.
5 Acemǝnana ǝn nggǝ ok ce paɓamuru mo arǝ Mǝtalabangŋo Yesu andǝ earcearǝu mo arǝ aɓwana mala Ɓakuli kat.
5 Anayabin o God ana sabuw isah kubiyabow naatu a baitumatum Regah Jesu wanawananamaim ibukikin kuma’am isan ana tur i anonowar.
6 Hiwi mem ngga nda mǝnana ama dotarǝu ma'sǝm sǝnǝ we kǝla amǝkwaɗi ka nǝ̀ yinǝ bwaltagìr mǝlime mala koya gìr mǝɓoarne mǝnana sǝm ndanǝi a do ma'sǝm aɓa kpapi ma'sǝm sǝnǝa Kǝrǝsti ka.
6 Ayu ayoyoyoban o a bowabow nati kubowabow i nigewasin inabow, saise sawar gewasih Keriso wanawananamaim tenan hai yabih etei boro inaso’ob.
7 Earcearǝu mo panam banɓoarnado kǝ̀rkǝ́r andǝ girikiban, mǝ'eambam, acemǝnana pe mǝɓoarne mo yina nǝ bumpwasǝa a ban aɓwana mala Ɓakuli.
7 O a yabowamaim ayu yasisir gagamin na’in itu naatu koufair itu, anayabin o asinafumaim God ana sabuw dogoroh ibora’ah maiye.
8 Nda gìr mǝnana tsǝa sǝ mǝ ndanǝ ɓabumcandǝa, kǝla mǝ'eambo aɓa Kǝrǝsti, mǝnana mǝ nǝ cio wu pak gìr mǝnana ɓoaro wu pe ka.
8 Isan imih ayu Keriso wabinamaim tur fokarin ata’uwi naatu atiyuni sawar abisa sinafumih itasinaf.
9 Kat andǝ amani ka, mǝ nda rǝ zǝmbo ace earcearǝu, mim Bulǝs, mǝnana ǝn enà, sǝ ɗǝm adyan ngga mǝ nda aɓa kùrban ace Kǝrǝsti Yesu ka.
9 Baise yabow ana efamaim o abifefeyani, ayu Paul, naatu ayu i regah, na’atube Keriso Jesu abibinanumaim dibur ama’am.
10 Mǝ ndarǝ zǝmbo, wu sǝn mǝsǝswatǝr mala munem Onisǝmu. Ən duk tárrí aɓa bangŋo akani aɓa ndàkurban.
10 Ayu o isa ao abifefeyan natu Onesimus isan, ayu dibur ama’am ana veya i na ayu natu matar, Paul ma Onesmuis ana fef ekikirum|alt="Paul with paper, pen and Onesimus" src="CN02091B.TIF" size="span" loc="Phm 10" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="10"
11 Ɗiɗyal ka, ɓwa mǝɓane na a bano, sǝ adyan ngga, dumǝna ɓwa mǝɓoarne a ban sǝm kǝm.
11 Onesimus marasika airi kwama’am i ana bowabow isan i’it furuw, baise boun i orot bowayan orot gewasin matar, boro o nibaisi na’atube ayu nibaisu.
12 Mǝ nda aban tasǝ te, ɓǝ̀ nyare a bano adyan. Ká male ka, ɓabumam nda atè.
12 O isa abiyafar maiye, ana itinin i ayu dogorou o isa enan.
13 A eare mem ngga, mǝ nǝ bwali akani a banam ɓǝ̀ dupam gbasha a kuniò, aɓa kùrban mǝnia mǝ ndakam ace hamnǝ Cau Amsǝban ngga.
13 Ayu akokok kwanekwan i boro atabotan, ayu tur gewasin isan dibur ama’am i boro o efan ayu tibaisu ata ma.
14 Sǝ ǝn earce pàk kǝgìr mǝnana pa atārǝia andǝ eare mo raka ɗàng, ace mǝnana pe mǝɓoarne mo, ɓǝ̀ pur nǝ ɓabumo, ɓǝ̀ kǝa do ama à cio púp ɗang.
14 Baise ayu men akokok o a baibasit ufunane atasinaf, en baise wan i boro o dogor tutufin etei inibasit, saise men inanot ayu o sinaf isan ao’okikinimih.
15 Pa kǝla Onisǝmu ka, a ɗwanyibanì aɓalǝ anonggio bǝti, ace mǝnana a nǝ nggá kumi ɗǝm gauwa pa kàm raka.
15 Ana’an ta Onesimus o biyamaim tit nabin mar kafai ma, saise tamatabir tan biya tatitit boro airi wanatowan kwatama.
16 A dyan ngga, yì ka, pa kǝla guro ɗǝm ɗàng. Kutini bancame mala guro. A banam ngga, mǝ'eamrǝarǝu na mǝnana ǝn earkiyi ace raka, sǝ a bano ado ka nǝ̀ kútì mǝno, dumǝna kǝla ɓwa sǝ kǝla mǝ'eamrǝarǝu aɓa dotarǝu sǝnǝa Mǝtalabangŋo.
16 Naatu boun i men bowayan akisin, en baise bowayan gewasin anababatun matar, tai baitumatumayan, ayu dogorou ana yasisir, naatu o dogor ana yasisir gagamin anababatun. Bowayan orot gewasin o isa naatu ata Regah isan.
17 Ace mani ka, ɓǝ̀ a twalam kǝla ɓio mǝtúró ka, é, kǝla mǝnana a nǝ em ngga.
17 Imih ayu o bow turau inarouw inanotanot na’at, basit ana merar inay inab. Ayu au merar itay itabubuwu na’atube.
18 Ɓǝ̀ pangŋǝno mǝɓane aɓa kǝ njar, ko a kǝ kpate tangna ka, ɗì ce a buam.
18 O isa sawar kakafin ta nasisinaf na’at, o sawar ta asir nab men nabibaiyan na’at, basit i wabin inabosair ayu wabu’umaim inakirum, boro anibaiyan.
19 Mim Bulǝs ka, mǝ nǝ̀ gilǝkiyi mǝnia yì cau ka nǝ buam. Mǝ nǝ mbweo, yàle ɓǝà kǝa bang cau mala yilǝmo mǝnana ǝn nggǝ kpato tangnè ka ɗàng.
19 Ayu Paul iti tur i ayu taiyuwu umau’umaim akirum abiyafar. Ayu boro wan anay anibaiyan. Iti i boro men atao itanowar, en baise o ayawas tutufin etei ayu isou ibowabow ana bit i biyou ema’am.
20 È, mǝ'eambam, ǝn nggǝ zǝmbo, lǝmdǝàm mǝnia yì earmúrú ka, ace Mǝtalabangŋo; kǝla mǝ'eambu aɓa Kǝrǝsti ka, ciem ɓabumam ɓǝ̀ nongŋo.
20 Taiu, baitumatumayan akokok ata Regah Keriso wabinamaim mi’itube o biyane baibais ta atab, Keriso wanawananamaim dogorou itakumamat koufair atab.
21 Acemǝnana ǝn earǝna nǝ okiru mo ka, ǝn nggǝ gilǝo, nǝ sǝlǝe ama gìr mǝnana ǝn ɗikiyice a bano ka, a nǝ pak mǝnana kútì ka.
21 O abosiyasiyar isan i ayu abitumatum, naatu fef iti akirum o isa abiyafar, aso’ob o boro abisa ao tafanamaim inasinaf.
22 Cau mwashat ɗǝm ngga, ida, gilǝki ban-sulǝo acem, acemǝnana mǝ ndanǝ tsǝkɓalǝu ama Ɓakuli nǝ̀ ak ahiwi ma'wun, sǝ à nǝ̀ panzǝam mǝ nyare a ban wun.
22 Naatu akokok nanawan bar awan ta ayu isou inayabuna, anayabin ayu abitumatum God boro a yoyoban nanowar, naatu boro niyunu isa anan maiye.
23 Abafǝras, ɓiam pursǝna ace Kǝrǝsti Yesu, kǝ túrban nǝ makkun male.
23 Epaphras a merar eyiy, i ayu airi Keriso Jesu wabinamaim dibur ama’am.
24 Sǝ anggo gbal, sǝ Markus, andǝ Aristakus, andǝ Dimas andǝ Luka, aɓiam amǝ'túrô.
24 Au ofonah bairi ai bowabow ta’imon etei’imak a merar tiyiy na’atube, Mark, Aristakus, Demas naatu Luke.
25 Ɓǝ̀ ɓwamuru mala Mǝtalabangŋo Yesu Kǝrǝsti do atà bangŋo ma'wun.
25 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber wanawanamaim bairi kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filemom 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.