Deuteronômio 34
mbu (MBU) vs BKJ
1 Musa loapi ɓawanban mala nzali Mowap, wari a Nkono Nebo, sǝ kya eau a ɓong Nkono Pisga, mǝnana nda a njar-takuli mala Jeriko ka; abanì sǝ Yahweh lǝmdǝì wi ɓá nzali Gilǝyat kat yi puro a njar-nza a nggea-là Dan;
1 E Moisés subiu das planícies de Moabe, até o monte de Nebo, até o topo de Pisga, que está diante de Jericó; e o SENHOR lhe mostrou toda a terra de Gileade, até Dã,
2 lǝmdǝì wi kat andǝ nzali Naftali, nzali Ifǝrem, andǝ nzali Manasa; puppup andǝa nzali Yahuda, kya puro a kún Nggeamùr a njar-nzali,
2 e toda Naftali, e a terra de Efraim, e Manassés, e toda a terra de Judá, até o mais extremo mar;
3 andǝ bu-nzali mala Negev, tite a ɓawanban mana a ɓangŋaban mala amǝ Jeriko, yì Nggea-là mala anggun nkangga, yi pur a Zoar.
3 e o sul, e a planície do vale de Jericó, a cidade das palmeiras, até Zoar.
4 Pǝlǝa Yahweh banggi Musa ama, <<Mǝnia ka nda nzali mǝnana ǝn pacau ace nǝ kángìr aban Ibǝrayim, andǝ Ishaku, sǝ Yakupu ama mǝ nǝ pè amǝ'keà ka. Ən ɗekio wu sǝni nǝ mǝsǝo, sǝama a pà nǝ yàllî Nggeasala Jodan, awu nǝ kútí kam ɗàng.>>
4 E o SENHOR disse a ele: Esta é a terra que jurei a Abraão, a Isaque e a Jacó, dizendo: Eu a darei à tua semente; fiz com que a viste com teus olhos, mas não irás para lá.
5 Nda Musa, mǝtúró mala Yahweh, paklú akano a nzali Mowap, kǝla mǝnana Yahweh bang ngga.
5 Assim, Moisés, o servo do SENHOR, morreu ali, na terra de Moabe, conforme a palavra do SENHOR.
6 Yahweh tsǝk-luí a ɓè ɓangŋaban a nzali Mowap, tù aban là Bet-Piyor, sǝ ko yalung ngga kǝɓwa súrǝ̀ mǝsǝrǝ ban mǝnana ɓembe male pàk kàm ngga ɗàng.
6 E ele o sepultou em um vale, na terra de Moabe, diante de Bete-Peor, mas nenhum homem sabe de sua sepultura até hoje.
7 Musa ka ndanǝ apǝlǝa gbǝman-mwashat nǝ lumi-ɓari lang paklú ka, sǝ kat aɓa ě male mǝno anggo ka, amǝsǝi ka à nda gǝraɗau, sǝ rǝcandǝa mala nggūrǝì ka amsǝ ɗang.
7 E Moisés tinha cento e vinte anos de idade quando morreu; o seu olho não se obscureceu, nem a sua força natural se abateu.
8 Amǝ Isǝrayila twal anongŋo lumi-tàrú à ndarǝ ɓua-lú Musa aɓa ɓawanban mala nzali Mowap. Anzǝm mǝno ka anonggio mala bumkiɗikea andǝ ɓua-lú Musa ka à yi malâ.
8 E os filhos de Israel choraram por Moisés nas planícies de Moabe, durante trinta dias; assim, terminaram os dias de pranto e luto por Moisés.
9 Kaniama Musa nǝ̀ wù ka, Yahweh lùmsǝ̀nà Jesǝwa muna-ɓwabura mala Nun nǝ bangŋo mala sǝlǝe, acemǝnana Musa ka angŋa dǝmba tsǝ̀ngŋǝ̀nà abui amur Jesǝwa. Acemani ka amǝ Isǝrayila okî Jesǝwa sǝ à pǎ kǝla mǝnana Yahweh tsǝki Musa ama ɓǝà pàk ka.
9 E Josué, filho de Num, estava cheio do espírito de sabedoria; porque Moisés havia imposto suas mãos sobre ele; e os filhos de Israel deram ouvidos a ele, e fizeram como o SENHOR ordenara a Moisés.
10 Twal a bákú mǝno ka, à ɓǝsǝlǝ kum ɓekǝ mǝɓangnǝa aɓa Isǝrayila kǝla Musa ɗàng, mǝnana Yahweh bangcau nǝi ɓamǝsǝu andǝ ɓamǝsǝu ka.
10 E desde então, não se levantou em Israel, um profeta como Moisés, a quem o SENHOR conhecesse face a face.
11 Kǝɓwa pà kàm kǝla yì, mǝnana pàk agir-lǝmdǝa mǝpa'ndali andǝ agir-gyambǝliban mǝnana Yahweh tasǝi sǝ kya peǎ aɓa nzali Masar, amur Firona andǝ amǝtúró male kat, andǝ nzali male puppup ka ɗàng.
11 Em todos os sinais e prodígios que o SENHOR ordenou que ele fizesse na terra do Egito, a Faraó, e a todos os seus servos, e a toda a sua terra,
12 Nǝ́ rǝcandǝa mǝgule Musa pàkki atúró pà ɓangciu a ɓadǝm amǝ Isǝrayila kat.
12 e em toda aquela mão forte, e em todo o grande terror que Moisés exibiu diante de todo Israel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Deuteronômio 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.