Atos 16

mbu (MBU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Bulǝs andǝ Silas wari a nggea-là Dabe, sǝ à kya kutio à o a nggea-là Listǝra. Abanì ka ɓe mǝkwaɗi nda kam lùllǝì ama Timoti. Ngge yì Timoti gbal ka mǝkwaɗi na, ɓwa Yahudi, sǝ tárrí ka ɓwa Gǝrik na.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Amǝkwaɗi mana a Listǝra andǝ Ikoniya ka, à kǝ ɓwangsǝi yì Timoti.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Bulǝs earce nǝ̀ o atārǝia andǝ Timoti a ban túró, pǝlǝa kasǝi wi ɓatè. Pè anggo ace mǝnana amǝ Yahudi mana à ndanǝ do arǝ abanì ka, à sǝlǝna ama tár Timoti ka ɓwa Gǝrik na.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Aɓa gya malea arǝ alá ka, à kǝ banggia amǝkwaɗi anzongcau mǝnana amǝ'mishan andǝ aɓwana-mǝgule mana a Urǝshalima earǝna amúrià ace aɓwana mana amǝ Yahudi na raka ɓǝà kǝ kpatea ka.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Anggo sǝ amǝkwaɗi kum rǝcandǝa aɓa paɓamuru malea, sǝ à kǝ làkkì koya pwari ka.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Bulǝs andǝ aɓi amǝgya à o arǝ abu-nzali Firigiya andǝ Galati, acemǝnana Bangŋo Mǝfele earia wia ama ɓǝà hamnǝ cau a bu-nzali Asiya ɗàng.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Lang à yina a nzong-nzali mala amǝ Misiya ka, à ɓariki ama à nǝ̀ kutio a bu-nzali Bitiniya, nyare Bangŋo mala Yesu ɓinǝia wia,
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 pǝlǝa à ara aɓa bu-nzali Misiya, à dili aban ká a Tǝros.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 A bu mǝno yì dù ka, Bulǝs kum sǝnǝ aɓa Bangŋo; sǝn ɓeɓwa mala bu-nzali Masǝdoniya aban came, aban zǝmbi wi ama, <<Yiu a Masǝdoniya, yiu bwala sǝm!>>
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Pǝlǝa sǝm lo aban ká a Masǝdoniya, acemǝnana sǝm sǝlǝna ama Ɓakuli na aban tunǝ sǝm ɓǝ̀ sǝm hamnǝ Cau Amsǝban aban aɓwana mana a bu-nzali Masǝdoniya ka.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Sǝm nying Tǝros a waru-mur aban ká a luran Samotǝres. Lang ban fana ka, sǝm yì bwal Niyapolis, là a kun nggeamùr.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Akanó ka sǝm eauwe a nza aban ká a Filipi, ɓè nggea-là mǝgule mala bu-nzali Masǝdoniya aɓa nzali domurǝm mala amǝ Roma. Sǝm pakki aɓea anonggio akanó.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 A pwari Sabbat ka sǝm purî ɓá nggea-là, sǝm wari a kun nggeasala, aban mana sǝm nggǝ sǝni kǝla akàm sǝ amǝ Yahudi kǝ dapi ace pak hiwi ka. Abanì sǝ sǝm do, sǝm nacau nǝ amamǝna mǝnana sǝm kumia aban ramba abanì ka.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Ɓè ɓwama mwashat aɓalǝ amamǝna mǝnana ok sǝm ngga, lùllǝì ama Lidiya, ɓwa nggea-là Tiyatǝra, mǝ makki anggubyau mǝɓoarne mana kúrià pà bǝti raka. Yì ka, ɓwama na mana kǝ peri aban Ɓakuli pepè ka. Lang kwakikiri aban ok sǝm ngga, Mǝtalabangŋo mǝn ɓabumi ɓǝ̀ ak cau mana Bulǝs kǝ na ka.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Anzǝm mana à pàngŋǝ́nì wi batisǝma andǝ amǝ'ɓala male ka, pǝlǝa tunǝ sǝm ɓǝ̀ sǝm yiu a ɓala male; na ama, <<Ɓǝ̀ wu earnǝ mim ama mǝ nda mǝkwaɗi mǝɓafoe aban Mǝtalabangŋo ka, wu yiu, wu sulǝo a ɓala mem.>> Camarǝ ɓuaki arǝ sǝm gandǝa sǝm eare.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 A ɓè pwari, sǝm nda rǝ o aban pak hiwi ka, sǝm je sǝnǝ ɓe nsari, guro na. Ndanǝ kukwar arǝì mǝnana kǝ pe wi sǝne, nǝ̀ gandǝ na gìr mǝnana nǝ̀ kumban a dǝmba ka. Yì ka, kǝ kumbi amǝtale gǝna kǝ̀rkǝ́r nǝ ɓangnǝ-ɓangnǝa.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 Nsari man kǝ gya atà sǝm sǝnǝa Bulǝs, kǝ loasǝban, kǝ na ama, <<Aɓwana mǝnia ka, à nda ka ɓwana mala Ɓakuli mana Karban kat ka! À nda aban hamba wun njar mana wu nǝ̀ kum àwá nǝi ka!>>
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 Twal anonggio pas camarǝ nacau mǝ'mwashati; gandǝa bum Bulǝs lúllô sǝ pǝlǝa arǝ banggi kukwar mǝnana arǝ nsari ka ama, <<Aɓa lullǝ Yesu Kǝrǝsti sǝ ǝn banggo, purî rǝ nsari man!>> Kara kukwar purrì rǝ nsarì àkǝ̀ banì.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Lang amǝtala guro-nsari man sǝlǝna ama tà kume malea kasǝna ka, kara à bwal Bulǝs andǝ Silas, à nungia aɓalǝ aɓwana aban ká a ban amǝ'talanzali a ban-kpapí mala nggea-là.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Lang à yina nǝia a ɓadǝmbǝ amǝ'ɓashi ka, à kya na ama, <<Aɓwana man ngga amǝ Yahudi na, sǝ à nda à kǝ yiu nǝ loàsǝ̀ban aɓa là mǝgule ma'sǝm ngga!
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 À kǝ kania aɓwana agir mǝnana à nda ɗàng andǝ anzongcau ma'sǝm, sǝm mana sǝm nda ka amǝ Roma ka.>>
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Ɓwabunda yi ramǝna a rǝia amur Bulǝs andǝ Silas aban walkia.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Anzǝm mana à kwangnia kǝ̀rkǝ́r ka, à kya túriá aɓa ndàkurban, sǝ à tsǝk mǝ'yál ndàkurban ɓǝ̀ tsǝkiri arǝia pepè.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Mǝyal ndàkurban pa kǝla mǝnana à banggi wi ka, ramtea a tǝrtà ndàkurban, pǝlǝa taka akusǝia arǝ agbǝla-nggun amǝdǝmbǝre.
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Nǝ ɓadu ka Bulǝs andǝ Silas camarǝ pak hiwi, sǝ à kǝ tukia anggyal aban Ɓakuli, sǝ acili aɓwana mana à gìria andǝia ka, à kwakikiria à kǝ oea.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Anggo ka kara, nzali gǝggǝliki, tsǝk kusǝ ndàkurban dǝkǝri kǝ̀rkǝ́r. Akunakurǝm mǝngi kat, sǝ ansolo mana arǝ akusǝ andǝ abu koyan kat a ndàkurban ngga, à ɓungio à sukki kat.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Mǝyal ndàkurban lo ndǝring, lang nǝ̀ sǝnban ngga, akunakurǝm kat ka, à mǝngina. Aɓa ɗenyicau male ka twali ama, aɓwana mana à gìria a ndà ka, à ɓangŋǝna à mesǝkina. Nda kwetǝ nggeabyau nǝ̀ wal ɓamúrì.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Sǝ Bulǝs sà a rǝi ɓwam ama, <<Came, kǝa wal ɓamuro ɗàng! Sǝm ndakani kat!>>
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Mǝyal ndàkurban tunǝban ɓǝà yinǝi wi nǝ bǝsa. Pǝlǝa ɓangŋa kutio aɓa ndàkurban, kya kpa a ɓadǝm Bulǝs andǝ Silas, rǝì kǝ ɓǝla.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Pǝlǝa pusǝia à puro anza, sǝ ɗia ama, <<Aɓwana-mǝgule, mana gir nì na mǝ nǝ pa sǝ mǝ nǝ kum amsǝban?>>
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 À eari wi ama, <<Paɓamuro aban Mǝtalabangŋo Yesu, sǝ awu nǝ kum amsǝban, we wunǝ aɓwana mana aɓala mò ka.>>
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Pǝlǝa Bulǝs andǝ Silas ne wi Cau Amsǝban mala Mǝtalabangŋo, yì andǝ aɓwana mana aɓa ɓala male ka.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Àkǝ̀ mǝno yì bù dù ka, mǝ'yál ndàkurban ɗenyi nǝia, lákkià wia anpenye malea; sǝ yì andǝ koyana aɓa ɓala male ka, à pakkia wia batisǝma.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 Pǝlǝa wari nǝ Bulǝs andǝ Silas a ɓala male, sǝ yi pea wia girlina. Yì andǝ amǝ'ɓala male kat ka à lùmsǝ nǝ bumpwasǝa, acemǝnana yia kat ka à angŋǝna Ɓakuli.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Ban fana ka, aɓwana-mǝgule mala là túr amǝ'munagara ɓǝà kya banggi mǝ'yál ndàkurban ama, <<Ɓǝà nying amǝno yì aɓwana ka ɓǝà o.>>
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Pǝlǝa mǝ'yál ndàkurban ne Bulǝs ama, <<Aɓwana-mǝgule mala là túrban, ama ɓǝà na wun ama, wu o. Ace mani ka wu kyan caca!>>
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Sǝ Bulǝs pǝlǝa nea amǝ'munagara ama, <<À kwak sǝm a mǝsǝ ɓwapǝndǝa bwāng, sǝ à pakka sǝm kǝ ɓashi ɗàng, sǝ à nyare à oasǝ sǝm a ndàkurban, sǝm mǝnana sǝm nda ka amǝ Roma ka! Sǝ ado ka, à kǝ earce ama à nǝ̀ nying sǝm a sǝmbǝrǝa? Mǝnia ka pà nǝ̀ pàk ɗàng! Ɓǝà yiu nǝ nggearǝia, ɓǝà yi panzǝ sǝm!>>
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Lang amǝ'munagara kya banggia aɓwana-mǝgule mala là mǝnia yì cau, sǝ à yì sǝlǝ ama Bulǝs andǝ Silas ka, amǝ Roma na ka, ɓangciu bwalia.
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 Pǝlǝa aɓwana-mǝgule mala là lo à yiu a ndàkurban nǝ nggearǝia, à yiu a pwanbi Bulǝs andǝ Silas nzali. Pǝlǝa à pusǝia, sǝ à zǝmbia wia ama ɓǝà o, ɓǝà nying nggea-là.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Lang Bulǝs andǝ Silas nyìngŋǝ̀nà ndàkurban ngga, à nyare a ɓala mala Lidiya. A kàm ngga, à kya kum amǝkwaɗi, sǝ à ɓak ɓabumia. Anzǝm man ngga, sǝ à nying lě.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.