Apocalipse 7

mbu (MBU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Anzǝm mǝno ka ǝn sǝn amǝturonjar mala Ɓakuli ine aban came arǝ abumban ine mala ɓanza. À kùr agúng mǝnana à kǝ lo ɓua nǝ abuban ine mala ɓaɓanza ka, ace mǝnana gung ɓǝ̀ kǝa ɓua amur nzali ko nggeamùr, ko anggun raka.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Pǝlǝa ǝn sǝn ɓè mǝturonjar aban eauwe a kùli nǝ njar-takuli, nǝ gbǝlman-parbu mala Ɓakuli mǝyilǝmuì a buì. Loasǝ gi bàng-bàng nacau nǝ amǝturonjar mǝno ine ka, yia mǝnana Ɓakuli pania wia rǝcandǝa ɓǝà kiɗiki nzali andǝ nggeamùr ka, ama,
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 <<Wu came! Wu kǝa na ama wun nǝ̀ je nzali, ko nggeamùr ko anggun ama wun nǝ̀ kiɗikia ka ɗàng, she ɓǝ̀ sǝm tsǝ̀ngŋǝ́nì aguro mala Ɓakuli ma'sǝm nyoulǝa mala parbu a kundǝmbǝia ka.>>
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Pǝlǝa ǝn oe à na làkkì mala aɓwana mǝnana à tsǝkia wia nyoulǝa mala parbu a kún dǝmbia ka; aɓwana á-gbǝman-mwashat nǝ á-lumi-ine-nong-ine [144,000], aɓalǝ atau mala amǝ Isǝrayila.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Aɓa tàu mala Yahuda ka, aɓwana á-lum-nong-ɓari nda à tsǝkia wia nyoulǝa mala parbu ka.
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 Aɓa tàu mala Asha ka aɓwana á-lum-nong-ɓari na.
6 Asher ana bigane 12,000
7 Aɓa tàu mala Shimiyon ngga aɓwana á-lum-nong-ɓari na.
7 Simeon ana bigane 12,000
8 Aɓa tàu mala Zebulu ngga aɓwana á-lum-nong-ɓari na.
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 Anzǝm mǝnia ka ǝn sǝn nggea ramba mala ɓwabundǝa kǝ̀rkǝ́r, mǝnana kǝɓwa pà nǝ̀ gandǝ ɓallia raka. À pur arǝa koya nzali, andǝ akûn, andǝ aɓwana mala atau ɗàngɗáng, andǝ alasǝu, sǝ à came a ɓadǝm buno-murǝm andǝ ɓadǝm Mǝgam. À oasǝ anggea-daura pwasǝa a rǝia sǝ à bwal ambú nkangga a buia.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 À loasǝ già kpǝm à kǝ na ama,
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Sǝ amǝturonjar mala Ɓakuli kat ka, à nda à came, à kàrì buno-murǝm andǝ aɓwana-mǝgule andǝ agiryilǝmu ine aɓalǝu ka. À sarǝa a ɓadǝm buno-murǝm nǝ ɓamǝsǝia a nzali sǝ à peri aban Ɓakuli,
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 à kǝ na ama,
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Pǝlǝa mwashat atà aɓwana-mǝgule ɗiem ama, <<Ayana à nda ka aɓwana mǝnia aɓalǝ adaura pwasǝa ka, sǝ aya ban sǝ à puro?>>
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Sǝ ǝn eari wi nǝma, <<Ɓwamǝgule, a nda mana a sǝlǝ ka.>>
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 <<Nda tsǝa sǝ à came
15 Isan imih
16 À pà nǝ̀ ok nzala
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Acemǝnana Mǝgam
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.