Apocalipse 15

mbu (MBU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Anzǝm mǝno ka, ǝn sǝn ɓe gir'lǝmdǝa mǝgule andǝ mǝ'pa ndali, puro a kùli. Amǝturonjar na yia tongno-nong-ɓari, mǝnana à ndanǝ masǝlǝata agir yinǝ tanni-twal-là, mǝnana à nǝ̀ yia lǝmdǝ masǝlǝata bumlulla mǝgule mala Ɓakuli nǝia ka.
1 Naatu mar wanawanan kirikirifot ta gagamin naatu gewasin na’in ai’itin i oro’oror. Tounamatar etei seven umahimaim i sawow kakafih yumatah ta ta. Iti sawow kakafih i yomanin ana sawow, anayabin nati’imaim God ana yaso’ar etei boro nasinaf na’asa’ub.
2 Nyare ǝn sǝn ɓe kǝgìr kǝla nggeamùr gǝlas mǝnana à zurǝi andǝ bǝsa ka. Sǝ ɗǝm ngga ǝn sǝn aɓwana mǝnana à limurǝm amur nyamɓikea andǝ ɓǝ̀nzál male andǝ lámbà mala lùllǝì ka, aban came a kún mǝno yì nggeamùr gǝlas ka. Ko yan ateà ka, bwal mǝzangŋan mǝnana Ɓakuli pè wi ka, a buì.
2 Naatu ayu riy yan ana itinin kiyamabe wairaf auman hisartabir titit aitin. Naatu riy sisibinamaim sabuw iyab sawaidab, naatu sawaidab ana yumatabe, naatu sawaidab wabin ana ewow auman hibisnowah, i riy yan kiyamabe sisibinamaim umah God ana douduf bitih auman hibatabat aitih.
3 À nda rǝ tu nggyal mala Musa, yì guro mala Ɓakuli, andǝ nggyal mala Mǝgam; à kǝ na ama:
3 Naatu God ana akir wairafin Moses ana ew hitabor naatu Lamb auman ana ew hitabor,
4 Yana ɓwe na pà nǝ̀
4 Regah, sabuw etei boro o hinabiruw hinakakafiyi?
5 Anzǝm mǝnia ka, ǝn sǝni à mǝn Ndàmǝgule mala Ɓakuli, yì Taragula mǝfele mana akanó a kùli ka,
5 Iti Ufunamaim ayu anuwanuw maramaim Tafaror Bar ana etawan botawiy naatu Obaibasit Ana Sis batabat aitin.
6 sǝ amǝturonjar nì tongno-nong-ɓari mǝnana à ndanǝ agir yinǝ tanni-twal-là ka, à nda ban purî ɓālǝi. À oasǝki anggea-daura pwasǝa mana à teǎ nǝ nggubyau linǝn mǝɓoarnsari ka a rǝia, sǝ à marǝki abugir mǝnana à peǎ nǝ bolo-njengǝlan ka, a kikilia.
6 Tounamatar seven umahimaim sawow kakafih hibotanen Tafaror Barene hititit aitih. Hai faifuw boubuh gewasih anababatun hi’osen, dogorohimaim gerogeror gold hiyon auman.
7 Mwashat atà agiryilǝmu nì ine ka, yiu yi pè koyan atà amǝturonjar mǝno tongno-nong-ɓari ka, tasau mǝnana a tùllì nǝ zǝnariya ka. Amǝnia yia atasau ka, à lumsǝkia nǝ bumlulla mala Ɓakuli mana ndanǝ yilǝmu, málá male pà kàm raka.
7 Imaibo sawar yawasih ma’anih kwafe’en wanawanahimaim ta tew, gold etei seven God ana yaso’ar awan hikartanen hibatabat bow tounamatar seven itih. Nati God i wanatowan, wanatowan ma’ama’anin.
8 Kara Ndàmǝgule twalo lùmsǝ nǝ yele, mǝnana pur nǝ ɓá ɓoarɓwa andǝ rǝcandǝa mala Ɓakuli ka. Kǝ ɓwa pà nǝ̀ gandǝ kutio aɓa Ndàmǝgule ɗàng she ɓǝà amǝno yì agir tongno-nong-ɓari màlà yìnǝ́ tanni-twal-là, mǝnana a bu amǝturonjar tongno-nong-ɓari, à malǝna ka.
8 God ana fair naatu ana bonamanamarin sowamaim tit Tafaror Bar wanawanan awan karatan, naatu orot babin iti Tafaror Bar boro men hinarun. I boro hinama nanan sawow kakafih yumatah ta ta etei seven, tounamatar seven hai bowabow hinabow hinan yomanin hina’asa’ubibo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.