1 Samuel 29

mbu (MBU) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Adyan ngga, amǝ'Filisti angŋa-dǝmba à ramna amǝ'lwa malea kat abanɓwáná a Afek, sǝ amǝ'Isǝrayila ka à tsǝk kàttì malea a nkanggari mgbeaɗe-mùr mǝnana nda a Jezǝril ka.
1 Os filisteus reuniram todas as suas tropas em Afeca. Enquanto isso, os israelitas acamparam perto da fonte que fica no vale de Jezreel.
2 Lang amǝ'yálmúrû mala amǝ'Filisti gya aban kutio andǝ aburana malea mǝnana à gau rǝia arǝ agbǝman sǝ arǝ aá ka, Dauda andǝ aburana male gbal ka à gya aban kutio anzǝm murǝm Akish.
2 Os cinco governadores filisteus marcharam para lá com as suas tropas divididas em grupos de cem e de mil soldados. Davi e os seus homens marchavam atrás com Aquis.
3 Amǝ'sàrǝ̀ban mala amǝ'Filisti ɗìban ama, <<Mana amǝ'Ibǝru man pakkiyi kani?>> Akish earia wia ama, <<Mǝnia ka nda Dauda, mǝtúró mala murǝm Sawul mala Isǝrayila. Nda kani nǝdo atàm kútínì pǝlǝa mwashat. Sǝ twal a pwari mana nying Sawul ba ado ka, ǝn kumi nǝ ɓekǝ ɓwarkio ɗàng.>>
3 Então os comandantes filisteus perguntaram: — O que é que estes hebreus estão fazendo aqui? Aquis respondeu: — Este é Davi, um oficial de Saul, o rei de Israel. Ele está comigo já faz algum tempo, desde que se revoltou contra Saul. E, desde o dia em que chegou, não o vi fazer nada de errado.
4 Sǝama bum amǝ'sàrǝ̀ban mala amǝ'Filisti lul arǝ murǝm Akish, sǝ à banggi wi ama, <<Nyesǝ ɓwabura mǝna ka ɓǝ̀ o a ban mǝnana a pe wi ɓǝ̀ duk kàm ngga. Yì ka pà nǝ̀ ká atà sǝm a kún munǝo ɗàng, ace mǝnana ɓǝkǝa pǝlǝ ɓi'sǝm mǝbura a kún munǝo raka. Ya njar na ɗe ndakam nǝ̀ kumo, mǝnana ɓoaro-kutibanì, mala gilǝki-nre andǝ mǝtala-ɓala male ka, mǝnana ɓǝ̀ pà nǝ́ twal aɓamur aburana ma'sǝm raka?
4 Mas os comandantes filisteus ficaram muito zangados com Aquis e disseram: — Mande esse homem de volta para a cidade que você lhe deu. Não deixe que ele entre na batalha conosco; ele é capaz de virar contra nós durante a luta. Pois a melhor maneira de ele conseguir a boa vontade do seu patrão seria matar os nossos homens.
5 Mǝnia ka nda Dauda mbo, mǝnana aɓwana tu'nggyal nǝ nggwam amurí ama,
5 Além disso, este é Davi, a respeito de quem as mulheres cantavam enquanto dançavam: “Saul matou mil; Davi matou dez mil!”
6 Pǝlǝa Akish tunǝ Dauda sǝ ne wi ama, <<Mbak-kàngkàng Yahweh nakam ngga, a nda mǝ'ɓealɓoarna, sǝ puro mô andǝ kutio mô atàm aɓalǝ amǝ'lwa ka ndanǝ ɓoaro a mǝsǝàm. Ən kumô nǝ ɓekǝ mǝɓike ɗàng, twal a pwari mǝnana a yiu nǝi abanam ngga, bà yalung. Kat andǝ amani ka, amǝ'yálmúrû earnǝ we ɗàng.
6 Então Aquis chamou Davi e disse: — Juro pelo
7 Acemani ka, nyar ado, o aɓa rǝpwala, ace mǝnana wu kǝa zurǝi ɓabum amǝ'yálmúrû mala amǝ'Filisti raka.>>
7 Portanto, volte para casa em paz e não faça nada que possa desagradar a esses governadores.
8 Dauda banggi Akish ama, <<Mana ǝn pa? Mana a kumi arǝàm, mim guro mò, twal a pwari mǝnana ǝn yiu nǝi aɓa túró mô bà yalung, mǝnana nǝ̀ tsǝa sǝ pà mǝ nǝ ká munǝo arǝ aɓiu-mǝbura mala ɓwamǝgule mem murǝm raka?>>
8 Davi respondeu: — O que foi que eu fiz de errado? Você não encontrou em mim nenhuma falta desde o dia em que comecei a trabalhar para você. Então por que não posso ir com você, que é o meu patrão e o meu rei, para lutar contra os seus inimigos?
9 Akish pa'eare ama, <<Ən sǝlǝna ama a nda ɓwa mǝ'mǝsǝcauì a mǝsǝàm kǝla mǝturonjar mala Ɓakuli! Sǝama amǝ'yálmúrû mala amǝ'Filisti bangŋǝna ama, <Dauda pà nǝ̀ ká atà sǝm a munǝo ɗàng.>
9 Aquis respondeu: — Eu sei disso e o considero tão fiel quanto um anjo de Deus. Mas os comandantes disseram que você não pode ir lutar conosco.
10 Adyan ngga, lo nǝ dǝmbari ɗiɗyal wunǝ amǝtúró mala mǝtala-ɓala mò mǝnana à yiu atò ka, sǝ lang banfana ka, wu bwal njar wu o.>>
10 Portanto, amanhã de manhã, você e os outros que abandonaram Saul e passaram para o meu lado, levantem-se bem cedo e vão embora logo que amanhecer.
11 Nda Dauda andǝ aburana male lo nǝ dǝmbari ɗiɗyal, sǝ à bwal njar aban o a nzali mala amǝ'Filisti ka, sǝ amǝ'Filisti ka, à eau aban ká Jezǝril.
11 Assim, no dia seguinte, Davi e os seus homens se levantaram de madrugada a fim de voltar para a Filisteia. E os filisteus subiram para Jezreel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.