1 Coríntios 8
mbu (MBU) vs VC
1 A dyan ngga, mǝ nǝ nacau amur cau mala girlina mǝnana à pe alú atà ankúl ka, kǝla mǝnana wu ɗiban amurí ka. Sǝm kat ka sǝm ndanǝ súrǝ̀gir amur mǝnia yì cau. Sǝama súrǝ̀gir ka kǝ yinǝ gusǝlǝ ɓamuru, sǝ earcearǝu ka, nda kǝ ɓak ɓwa ka.
1 Quanto às carnes oferecidas aos ídolos, somos esclarecidos, possuímos todos a ciência... Porém, a ciência incha, a caridade constrói.
2 Ɓwa mǝnana kǝ sǝni kǝla súrǝ́nà rǝ gir ka, ɓǝ̀ sǝlǝ ama malaká súrǝ̀ kǝgìr kǝla mǝnana ɓoaro ɓǝ̀ súrǝì ka ɗàng.
2 Se alguém pensa que sabe alguma coisa, ainda não conhece nada como convém conhecer.
3 Sǝ ɓwa mǝnana earce Ɓakuli ka, Ɓakuli súrǝ́nà rǝì.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido por ele.
4 Ace mani ka, amur cau mala li girlina mǝnana à ɗārǝ́na ankúl nǝi ka, sǝm sǝlǝna ama kǝ nkúl pà kàm a ɓanza mǝnia mǝnana à nǝ̀ na mbak-kàngkàng ama ndanǝ yilǝmu ka ɗàng. Sǝ Ɓakuli ka, kǝ nda mwashat, kǝ ɓè pà kàm ɗàng.
4 Assim, pois, quanto ao comer das carnes imoladas aos ídolos, sabemos que não existem realmente ídolos no mundo e que não há outro Deus, senão um só.
5 Agir andǝ abangŋo nda kam pas mǝnana aɓwana kǝ peri abania ka. Aɓea ka à nda a bumkuli sǝ aɓea ka à nda a nzali.
5 Pretende-se, é verdade, que existam outros deuses, quer no céu quer na terra {e há um bom número desses deuses e senhores}.
6 Ma'sǝm ngga, kǝ Ɓakuli na mwashat sǝm nggǝ peri a baní, yì Tárrú mǝnana a baní sǝ agir puro, sǝ àkǝ̀ ce sǝ sǝm pak ka. Mǝtalabangŋo ka nda mwashat, yì Yesu Kǝrǝsti, mǝnana nǝ bui sǝ agir kat puro, sǝ nǝ yì sǝ sǝm pa.
6 Mas, para nós, há um só Deus, o Pai, do qual procedem todas as coisas e para o qual existimos, e um só Senhor, Jesus Cristo, por quem todas as coisas existem e nós também.
7 Sǝ amǝkwaɗi kat sǝ à súrǝ̀ mǝnia yì mǝsǝcau ka ɗàng. Aɓea aɓwana ka, à lo malea ka, à kǝ twali ama ankúl ka agir na nǝ yilǝmu. Ace mani ka, ɓǝà li girlina mǝnana à ɗārǝ́na ankúl nǝi ka, à kǝ sǝni kǝla à ɗārǝ́na ankúl nǝ nggearǝia. Sǝ acemǝnana ɓabumia pànǝ rǝcandǝa raka, à kǝ sǝni kǝla à pàngŋǝ̀nà gìr mǝɓane.
7 Todavia, nem todos têm esse conhecimento. Alguns, habituados ao modo antigo de considerar o ídolo, comem a carne como sacrificada ao ídolo; e sua consciência, por ser débil, se mancha.
8 Sǝ girlina ka ndá nǝ̀ yinǝ sǝm tù aban Ɓakuli ka ɗàng. Kǝgìr pà nǝ̀ amsǝa arǝ sǝm ɗàng, yi mǝnana ɓǝ̀ sǝm lì raka, sǝ pà sǝm nǝ̀ kum ɓè kǝgìr gbal ɗàng, yi mǝnana ɓǝ̀ sǝm lì ka.
8 Não é, entretanto, a comida que nos torna agradáveis a Deus: comendo, não ganhamos nada; e não comendo, nada perdemos.
9 Kat andǝ amani ka, wu tsǝkir wun, ɓǝ̀ do kum-ɓamúrû ma'wun, ɓǝ̀ kǝa tsǝk aɓwana mǝnana à pànǝ rǝcandǝa aɓa paɓamuru malea raka, ɓǝà kpa ɗang.
9 Atenção, porém: que essa vossa liberdade não venha a ser ocasião de queda aos fracos.
10 Ɓǝ̀ ɓwa mǝnana pànǝ rǝcandǝa aɓa paɓamuru raka, sǝno, we ɓwa mǝnana a ndanǝ súrǝ̀gir, a ban li girlina atà ankúl ka, pà nǝ̀ kum rǝcandǝa mala li girlina mǝnana à ɗārǝ́na ankúl nǝi ka re?
10 Se alguém te vir, a ti que és instruído, sentado à mesa no templo dos ídolos, não se sentirá, por fraqueza de consciência, também autorizado a comer do sacrifício aos ídolos?
11 Anggo sǝ mǝ'eambo mǝnana pànǝ rǝcandǝa aɓa paɓamuru raka, yì ɓwa mǝnana Kǝrǝsti wu aceì ka, nǝ̀ ɓwarkî njar, atàcau mala <<súrǝ̀gir>> mò!
11 E assim por tua ciência vai se perder quem é fraco, um irmão, pelo qual Cristo morreu!
12 Aɓa pakkî amǝ'eamrǝarǝu cauɓikea anggo ka, wu nda ban pakkì Kǝrǝsti cauɓikea, yi mǝnana wu cia à pàk gìr mǝnana à earǝna nǝi ama pà a njarì raka.
12 Assim, pecando vós contra os irmãos e ferindo sua débil consciência, pecais contra Cristo.
13 Ace mani ka, ɓǝ̀ girlina mǝnana ǝn nggǝ li, nǝ̀ tsǝk mǝ'eambam nǝ̀ kpa aɓa cauɓikea ka, pà mǝ nǝ li ulang mǝno yì nyama ɗǝm ɗàng, acemǝnana mǝ ngga tsǝì ɓǝ̀ kpa ka ɗàng.
13 Pelo que, se a comida serve de ocasião de queda a meu irmão, jamais comerei carne, a fim de que eu não me torne ocasião de queda para o meu irmão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.