Hebreus 4
Ke meupiya ne tudtul mekeatag ki Hisu Kristu (MBI) vs ACF
1 Na in-amung ki en rema te Eleteala dut te impasad din te ebpekelusud dut te inged ne impenehana rin ne ebpeimelayan din te menge etew rin. Tembù be ed-uram kiyu su apey warà seveka rà ne egketahak te kedlusud ketà te inged ne ed-imelayan ne impasad din.
1 Temamos, pois, que, porventura, deixada a promessa de entrar no seu repouso, pareça que algum de vós fica para trás.
2 Su sikitew rema, ne nerineg tew en ke Meupiya ne Tudtul iring dut te keep-epuan tew rengan. Ugaid ne misan nerineg dan arà, ne warà keupianan ne netelimà dan su matag dan pemineha ne warà dan peretiyayaa.
2 Porque também a nós foram pregadas as boas novas, como a eles, mas a palavra da pregação nada lhes aproveitou, porquanto não estava misturada com a fé naqueles que a ouviram.
3 Na sikitew ve mulà se mibperetiyaya en, ne ebpekelusud kiyu en ketà te inged ne egkeimelayan ta ne impasad din. Su ruen migkahi te Eleteala mekeatag te keep-epuan tew rengan, ke sikandin te,
3 Porque nós, os que temos crido, entramos no repouso, tal como disse:Assim jurei na minha ira Que não entrarão no meu repouso; embora as suas obras estivessem acabadas desde a fundação do mundo.
4 Netuenan tew se impenehana rin en ini su ruen impesurat ne lalag din ne egkahi te, “Ketà te ikepitu rin ne hewii ne mid-imeley ke Eleteala su langun ne helevek din ne neipus en.”
4 Porque em certo lugar disse assim do dia sétimo: E repousou Deus de todas as suas obras no sétimo dia.
5 Ne misan neandam en ini se inged ne ed-imelayan ne kenà ebpekelusud ke menge etew ne kenà ebperetiyaya su ruen pà maa kayi te Berekat ne Surat ne impesurat din mekeatag te ini se inged ne ed-imelayan ne egkahi te, “Kenà dan nevenar ebpekelusud ketà te inged ne ebpekeimeley ran ne ibehey ku perem kandan.”
5 E outra vez neste lugar:Não entrarão no meu repouso.
6 Su rengan ne ke neuna ne menge etew ne nekerineg dut te Meupiya ne Tudtul mekeatag ketà te inged ne ebpeimelayan, ne warà dan mekelusud su warà den ma mebperetiyaya. Ugaid ne ruen ded lavew ketà se ebpekelusud te inged ne ebpeimelayan ne impenehana rin.
6 Visto, pois, que resta que alguns entrem nele, e que aqueles a quem primeiro foram pregadas as boas novas não entraram por causa da desobediência,
7 Su mibehayan pà maa lavew te Eleteala ke menge etew te hewii te kedtelimaa ran dut te impasad din te ke hewii ne ini en. Netuenan ta arà su guna su nekebpipira en nehatus ne rahun se midsahad ketà te hewii ne warà mekelusud ayan se menge etew ne meresen se ulu rin ne ruen impekahi te Eleteala ki David ne egkahi te,
7 Determina outra vez um certo dia, Hoje, dizendo por Davi, muito tempo depois, como está dito: Hoje, se ouvirdes a sua voz, Não endureçais os vossos corações.
8 Ne kayi te lalag ni David ne netuenan tew te kenà ke meupiya ne inged ne Kanaan ne mibpeneheewitan ni Josue rut te menge Hudiyanen se inged ne ebpeimelayan ne impasad te Eleteala. Su embiya arà en ke ebpeimelayan din ne inged ne nekahi te Eleteala, ne warà din en maa kehiya se duen pà duma ne andew.
8 Porque, se Josué lhes houvesse dado repouso, não falaria depois disso de outro dia.
9 Ketà be ne netuenan tew te ruen pà hewii dut te menge etew te Eleteala te kebpekelusud ketà te inged ne ebpeimelayan iring dut te kineimeley te Eleteala ketà te ikepitu rin ne hewii te nekeipus sikandin te kinelimbaha rin te langun taman kayi te dunya.
9 Portanto, resta ainda um repouso para o povo de Deus.
10 Su langun ne edlusud ketà te inged ne ebpeimelayan ne impasad te Eleteala, ne ed-imeley rema sikandan dut te helevek dan iring dut te kineimeley te Eleteala rut te kinehelevek din te kinelimbaha rin te dunya.
10 Porque aquele que entrou no seu repouso, ele próprio repousou de suas obras, como Deus das suas.
11 Engketà be ne ebpenemaran tew su apey kiyu ebpekelusud ketà te inged ne ebpeimelayan ne impasad te Eleteala. Ne ed-uram kiyu su apey kenà kiyu mekeiring dut te menge etew rengan ne warà dan mekelusud su warà dan peretiyayaa ke migkahi te Eleteala kandan.
11 Procuremos, pois, entrar naquele repouso, para que ninguém caia no mesmo exemplo de desobediência.
12 Ke Lalag te Eleteala ne ebpekeiring te biviyag su mekegehem. Ne lavi pà se keharang te Lalag te Eleteala dut te memeharang ne sundang ne idtibas te etew ne medmeralem se id-uteng din. Ebpekeiring ketà su idtempayar din ke itungan wey ke kiyug dut te menge etew ne ed-eles te hinawa rin.
12 Porque a palavra de Deus é viva e eficaz, e mais penetrante do que espada alguma de dois gumes, e penetra até à divisão da alma e do espírito, e das juntas e medulas, e é apta para discernir os pensamentos e intenções do coração.
13 Su warà misan engkey en ne nelimbag te Eleteala ne ebpekeeles kandin, su langun ne mepmepayag diyà te etuvangan din. Ne ketà te kegkukum din kenitew ne egkepenudtul iya diyà te kandin ke langun ne ned-ulaula tew kayi te ampew te dunya.
13 E não há criatura alguma encoberta diante dele; antes todas as coisas estão nuas e patentes aos olhos daquele com quem temos de tratar.
14 Engketà be ne egewaran tew te mevaher ke kebperetiyaya tew ki Hisus ke Anak te Eleteala. Su mibpendiyan en ke Mepurù te Terebpelengesa tew te langit ne riyan en te etuvangan te Eleteala se ebpeninindeg kenitew.
14 Visto que temos um grande sumo sacerdote, Jesus, Filho de Deus, que penetrou nos céus, retenhamos firmemente a nossa confissão.
15 Ne ini se ebpeninindeg kenitew ne nesebutan din se kebmeluvey tew su piya engkey en ne eberangan te kebpenggeram ni Setanas kenitew ne neheraman din en dut te hewii rin pà kayi te ampew te dunya, ugaid ne warà en iya megaga sikandin.
15 Porque não temos um sumo sacerdote que não possa compadecer-se das nossas fraquezas; porém, um que, como nós, em tudo foi tentado, mas sem pecado.
16 Geina ve te sikandin se Mepurù ne Terebpelengesa tew, ne kenà kiyu eduwaruwa te hinawa tew te kebpengeningeni te ked-uvey tew riyà te etuvangan te Eleteala su egkiyuhan din te ebpekita ke limù din kenitew. Su iiruwen sikandin kenitew ne ebpeketavang sikandin dut te kemerehenan tew.
16 Cheguemos, pois, com confiança ao trono da graça, para que possamos alcançar misericórdia e achar graça, a fim de sermos ajudados em tempo oportuno.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.