1 Timóteo 3
Ke meupiya ne tudtul mekeatag ki Hisu Kristu (MBI) vs NVT
1 Benar iya ini se beseanan ne egkahi te, “Embiya ruen etew ne egkiyug ne ebpeneheewit te menge etew ne mibperetiyaya ki Hisus, ne meupiya nevenar arà se helevek ne egkiyuhan din.”
1 Esta é uma afirmação digna de confiança: “Se alguém deseja ser bispo, deseja uma tarefa honrosa”.
2 Ugaid ne ke etew ne ebpeneheewit te menge mibperetiyaya ki Hisus ne iyan din kemeyidan ne warà ulaula rin ne meraat ne igkesawey kandin, ne seveka rà se esawa rin. Iyan din kemeyidan ne kenà mekalas se kebpenunuen din te keuyahan, ugaid ne erangan se ed-ul-ulaan din su apey langun ne ulaula rin ne meupiya. Iyan din kemeyidan ne mesakew te piya engkey en ne etew, ne metau sikandin ne ebpenurù.
2 Portanto, o bispo deve ter uma vida irrepreensível. Deve ser marido de uma só mulher, ter autocontrole, viver sabiamente e ter boa reputação. Deve ser hospitaleiro e apto a ensinar.
3 Kenà sikandin metehel ne ed-inum te ebpeketevereg. Ne kenà sikandin edretem te meraat dut te menge ruma rin wey kenà lelengeten, ugaid ne metigker wey metulanged, ne kenà lelegawen te pirak.
3 Não deve beber vinho em excesso, nem ser violento. Antes, deve ser amável, pacífico e desapegado do dinheiro.
4 Iyan din kemeyidan ne egkeveyveyaan din ke sikandan ne telteleanak, wey ke menge anak din ne meperumaruma su meadat kandin.
4 Deve liderar bem a própria família e ter filhos que o respeitem e lhe obedeçam.
5 Su embiya kenà din egkegaga te ebpeneheewit ke kandin ne menge anak, ne iyan din pè be megaga te ebpeneheewit se merakel ne etew ne mibperetiyaya ki Hisus.
5 Pois, se um homem não é capaz de liderar a própria família, como poderá cuidar da igreja de Deus?
6 Kenà dema egkepakey ke behu pà sikandin ne mibperetiyaya ki Hisus su kema ke ibpereyùdeyù din ke ketengdanen din, ne ketà ne edusaan sikandin te Eleteala iring te kinedusai te Eleteala ki Setanas.
6 Não deve ser recém-convertido, pois poderia se tornar orgulhoso, e o diabo o faria cair.
7 Ne iyan din kemeyidan ne ini se etew ne ebpeneheewit te menge etew ne mibperetiyaya ki Hisus ne egkeedatan dut te menge etew ne warà pà mebperetiyaya ki Hisus. Su embiya ruen meraat ne ulaula rin, ne edsewayan sikandin su arà ke idselaid ni Setanas kandin.
7 Além disso, os que são de fora devem falar bem dele, para que não seja desacreditado e caia na armadilha do diabo.
8 Iring ded be kayi rema ke menge etew ne edsukendul dut te menge unuten, iyan din kemeyidan ne ebpengeedatan rema ini ne menge etew wey ebpengeserihan se lalag dan. Kenà dan metehel ne ed-inum te ebpeketevereg, ne kenà dan lelegawen te kearen.
8 Da mesma forma, os diáconos devem ser respeitáveis e ter integridade. Não devem beber vinho em excesso, nem se deixar conduzir pela ganância.
9 Ey-eyari ran te egawed ke kebperetiyaya ran dut te penurù ne impayag te Eleteala mekeatag ki Hisus, ne kenà eduwaruwa se hinawa ran dut te kebperetiyaya ran su netuenan dan ne warà idselipsip dan ne meraat kayi te kebperetiyaya ran.
9 Devem ser comprometidos com o segredo da fé e viver com a consciência limpa.
10 Embiya ruen etew ne egkiyug ne edsukendul dut te menge unuten, ne egkeintengan pà se ulaula rin. Ne embiyà warà meraat ne ulaula rin, ne arà pà ne ebpekesukendul sikandin dut te helevek.
10 Antes de serem nomeados diáconos, é necessário que se faça uma avaliação cuidadosa. Se forem aprovados, então que exerçam a função de diáconos.
11 Engketà ded ke menge esawa ran, iyan din kemeyidan ne ed-ulaula ran te meupiya su apey ran egkeedati, ne kenà dan serupeten. Ne kenà dema mekalas se kebpenunuen din te keuyahan. Ne ebpengeserihan te piya engkey en ne ed-ul-ulaan dan.
11 De igual modo, as mulheres devem ser respeitáveis e não caluniar ninguém. Devem ter autocontrole e ser fiéis em tudo que fazem.
12 Ini se menge etew ne edsukendul ne seveka rà se esawa rin, ne egkevayvayaan din ke sikandan ne telteleanak wey langun ne ed-ubpà te valey.
12 O diácono deve ser marido de uma só mulher e liderar bem seus filhos e sua casa.
13 Su embiya meupiya se helevek kayi te menge etew ini ne edsekundul, ne kenà egketuen te wagib se kenà ed-edatan dut te menge etew ne ketà dema ne kenà egkealang-alang sikandan ne ebpesabut te ruma mekeatag te kebperetiyaya ran ki Hisu Kristu.
13 Aqueles que exercerem bem a função de diáconos serão recompensados com o respeito de outros e terão cada vez mais convicção de sua fé em Cristo Jesus.
14 Kiyug ku ne kenà meuhet ne ebpekelambas a keniyan te keniyu, Timoteo. Ugaid ne iyan ku kedsurat kenikew
14 Embora espere vê-lo em breve, escrevo-lhe estas coisas agora,
15 ne kema ke mevangen a, ne ini ve se surat ku ne ebpekepenurù keykew ke engkey se meupiya ne ed-ul-ulaan tew te sikitew ne mibperetiyaya te Eleteala ne warà kemetayan din, su anak kiyu en nikandin. Su langun tew ne mibperetiyaya te Eleteala ne iring ki te baley te Eleteala ne ed-ubpaan din. Ne iring ki red te pelaus dut te baley rin su sikitew se edtindeg dut te benar ne penurù din.
15 para que, se eu demorar, você saiba como as pessoas devem se comportar na casa de Deus. Ela é a igreja do Deus vivo, coluna e alicerce da verdade.
16 Netuenan tew langun ne ke kerekelà te penurù te Eleteala ne impayag din keyta ne mibperetiyaya rey en. Egkahi te,
16 Sem dúvida, este é o grande segredo de nossa fé: Cristo justificado pelo Espírito, visto por anjos, anunciado às nações, crido em todo o mundo e levado para o céu em glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.