1 Tessalonicenses 1

God Ile Riong Kinnga Ponganga nge Mangsengre Okei (MBH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Tho a Pol tomo nge a Sailas ome a Timoti.
1 Eu, Paulo, e Silas, e Timóteo escrevemos esta carta aos irmãos da igreja da cidade de Tessalônica, a vocês que estão unidos com Deus, o Pai, e com o Senhor Jesus Cristo. Que a
2 Na evelelnga them ri sivengaing a God nge, nge thomu alavusnga, na lemimem rum thomu nge lemem nongongre.
2 Nas nossas orações sempre damos graças a Deus por todos vocês e nunca deixamos de pedir em favor de vocês.
3 Na nge lemem nongong areken, ako a Titemer a God nge, evelelnga lemimem rum thomu, nge lomu omaing ako lomu lemioong i pavelpol i, na nge lomu omaing engenga ako lomu asaguong i pavelpol i, na nge lomu mit engenging ako lomu men sialing nge ar Pomnga a Jisas Krais ile lo wererong me, kene i pavelpol mun i.
3 Pois lembramos, na presença do nosso Deus e Pai, como vocês puseram em prática a sua fé, como o amor de vocês os fez trabalhar tanto e como é firme a esperança que vocês têm no nosso Senhor Jesus Cristo.
4 Na titeik areko God ia sagu thomu, lemimem mire ako i ateal thomu ve ini ile,
4 Irmãos, sabemos que Deus os ama e os escolheu para serem dele.
5 eneke nge wop lemi ako them panongpol Panongpolong Sivenga a thomu nge, i velpol ini riong polpolnga a thomu nge avele, aveto i velpol tomo nge pathepolong engengare ako Oni Riringa i pavelpol i. Na i pavurvur ako aro thomu o thepol nine ako, lemem lemioong i engeng rintet nge Panongpolong Sivenga aken. Na e mun e ako lomumu mire nge lemem vothung sivenga ako them pathengal i a thomu nge, nge ako them voth tomo nge thomu.
5 Pois temos anunciado o evangelho a vocês não somente com palavras, mas também com poder, com o Espírito Santo e com a certeza de que esta mensagem é a verdade. Vocês sabem de que maneira nos comportamos no meio de vocês, para o próprio bem de vocês.
6 Na thomu o elo a God ile riong aken, make matheong pulua i velpoltun thomu, aveto Oni Riringa i pavelpol lemi sivengaing a lomu mimiong, na nge vothung aken i velpol a thomu nge ranga ve ako i velpol a them nge, na a Toko Pomnga mun nge.
6 E vocês seguiram o nosso exemplo e o exemplo do Senhor Jesus. Embora tenham sofrido muito, vocês receberam a mensagem com aquela alegria que vem do Espírito Santo.
7 Na lomu matheong potunnga tomo nge lemi sivengaing aken i velpol ranga ve ini paatealing sivenga, ako i sivenga ako aro toko lemioongare ake a epee a Masedonia na Akaia aro o panes i.
7 Desse modo vocês se tornaram um exemplo para todos os cristãos das províncias da Macedônia e da Acaia.
8 Na lemimem mire ako i venen aken, eneke Toko Pomnga ile riong i kimapot a thomu nge me, na i ranga ve ini kom le onngaing. Na i kima inga a epee ake a Masedonia na Akaia avele, aveto a pen elonga ako them es nge kene o nongpol mun nge ritetong ako lomumuo ol nge a God. Maken them pavurvur aro them ritet ol or nge ritetong aken avele,
8 Pois a mensagem a respeito do Senhor partiu de vocês e se espalhou pela Macedônia e pela Acaia, e as notícias sobre a fé que vocês têm em Deus chegaram a todos os lugares. Portanto, sobre isso não é preciso falarmos mais nada.
9 eneke osivenga o rurum toko na sengre nge lomu vothung sivenga ako ranga ve o nongpoo them nge nang ako them velpol a thomu nge. Na o rurum mun nge ako thomu o lel kimomu nge avalare olotualnga, na o eksing, mako o elo a God a lomu mimiong, make o velpol ol ini a God nunganga ako i mimi, ile umongare.
9 Todas as pessoas desses lugares falam da nossa visita a vocês e contam como vocês nos receberam bem e como vocês deixaram os ídolos para seguir e servir ao Deus vivo e verdadeiro.
10 Na o ri mun nge lomu vothung ako o men sial ol nge a God Itun ile lo wererong a Pen a Urvet me, ini a Jisas ako God i palos werera i nge rinong, na ini toko ako i pamimi it nge a God ile lemi klingong ako aro i velpol panen.
10 Elas contam também como vocês estão esperando que Jesus, o Filho de Deus, a quem Deus ressuscitou, volte do céu, esse Jesus que nos salva do castigo divino que está para vir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.