Mateus 26

Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cˀia⁴ nca³ je³qui³nchja⁴ nca³yi³je³ je² en¹-vi⁴, Jesús qui³tso²-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴:
1 Jesu bi’obaibiyih ufunamaim, ana bai’ufununayah isah eo,
2 ˀya³-nio¹³ nca³ ntˀai⁴ jan² ni⁴čhjin³ coan⁴ sˀoi¹ pa²xco⁴, cˀoa⁴ je² ˀnti¹-le⁴ cho⁴ta⁴ cha⁴ni²tˀa³ nca³ sˀe⁴tˀa³ cro².
2 “Kwanaso’ob veya rou’ab ufunamaim Tar Nowaten ana hiyuw enan. Nati ana veya’amaim Orot Natun boro hinab rakit sabuw umahimaim hinayai hina’onaf.”
3 Cˀia⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³, cˀoa⁴ cho⁴ta⁴ scribano, cˀoa⁴-ti⁴ cho⁴ta⁴jchi¹nca³-le⁴ na⁴xi⁴na³nta¹ coan³xco¹ ya⁴ nti³tsin³ xi³ tsˀe⁴ na⁴ˀmi³ti¹tjon², xi³ ˀmi² Caifás.
3 Imaibo Firis ukwarih naatu regaregah ai’in etei firis gagamin Kaiafas ana baremaim hiru’ay.
4 Tsa³cjao¹ya³-ni³ nca³ tsoa⁴che¹ Jesús, cˀoa⁴ nca³ si⁴²cˀen³.
4 Naatu Jesu wa’iwa’iramaim fatumin bain asabunin isan hiyakitifuw.
5 Cˀoa⁴qui³tso²: A³li² cˀia⁴² ni⁴čhjin³-le⁴ sˀoi¹, jme¹-ni³ nca³ tsi² cjoa⁴si³ sˀe⁴-si¹ni³ i⁴ na⁴xi⁴na³nta¹-vi⁴.
5 Baise hio, “Men hiyuw tanabowabow wanawananamaim, anayabin rakit boro tanaku’ub was hinagiy.”
6 Cˀia⁴ nca³ ti¹jna³ Jesús ya⁴ Betania ya⁴ ni³ˀya³-le⁴ Simón, je² xi³ ti¹fi³ˀnto³jon³ yao³-le⁴,
6 Jesu na Bethany orot Simon biyan kokom ani’anin ana baremaim tit,
7 ja³ˀai³con²-le⁴ jnco³ chjon⁴² xi³ yˀa³ jnco³ cho⁴tsin¹ xi³ la⁴jao⁴ xi³ na⁴sca¹ cji³, xi³ tjia¹ si²ti⁴ xi³ nˀion¹ chji¹. Tsa³cˀe¹jten⁴son² jco⁴ Jesús, nca³ ti¹jna³tˀa³ ya¹mi²xa⁴.
7 mare ma bay eaa auman babin ta kibub kikimin kabay wabin alabaster imaim hikwak raiy ana baiyan gagamin hisuwai batabat bai na run Jesu aribun yan isuwai re.
8 Cˀia⁴ nca³ cho⁴ta⁴-le⁴ tsa³ve³ je²-vi⁴, coan³jti³-le⁴, qui³tso²: A¹-ni³ nca³ qui³si³qui³tson¹-si¹ni³ je²-vi⁴.
8 Ana bai’ufununayah hi’itin yah so’ar hio, “Iti sawar i yabin en asir esisinaf.
9 Coan⁴² nca³ nˀion¹ chji¹ sa⁴te²na³ si²ti⁴-vi⁴ tsa²cai³-ni³, cˀoa⁴ cˀoai⁴-le⁴ taon⁴-ve⁴ cho⁴ta⁴yo⁴ma⁴.
9 Igewasin iti raiy ana baiyan tatayara’ah hitatubun kabay tatab, sabuw yababan wairafih tatitih.”
10 Cˀia⁴ nca³ coan³cho⁴ya³-le⁴ Jesús, qui³tso²-le⁴: A¹-ni³ nca³ ni²jti³-si¹ni³lao⁴³ je² chjon⁴²-vi⁴, nca³ na⁴sca¹ tjin¹ xa¹ xi³ ca²si¹cao⁴-na³.
10 Baise Jesu so’ob abisa hio, imih iuwih eo, “Babin men yumatanamaim kwana’umih. Anayabin sawar gewasin maiyow ayu isau esisinaf.
11 Je² cho⁴ta⁴yo⁴ma⁴ tjio¹cao⁴ntsjai²-no³, to⁴nca³ an³ li²coi³ nca³ntsjai² coa²te⁴jna³cao⁴-no³.
11 Sabuw yababan wairafih boro mar etei bairi kwanama kwanibaisih, baise ayu i boro men mar etei bairi tanama’amih.
12 Cˀia⁴ nca³ je² qui³tsjo³jon³ yao³-na⁴ je² si²ti⁴ xi³ nta³ njen⁴, cˀoa⁴qui³sˀin³ nca³ qui³si³ca¹jna³nta³-na³ nca³ sˀe⁴ñe³.
12 Iti babin ayu biyau raiy erabirab i ayu au morob isan eyayabuna.
13 Xi³ cjoa⁴qui²xi⁴ xi³ xin³-no³, to⁴jña³-ni³ nca³qui³jnta² son³ˀnte³ nca³ coi⁴no²cjoa⁴ya³-ni³ je² en¹nta³-vi⁴ xi³ tˀa³tsˀan⁴, cˀoa⁴-ti⁴sˀin² sˀe⁴ en¹ nca³ cˀoa⁴-sˀin² ca²si¹cao⁴-na³, jme¹-ni³ nca³ cjoa⁴ˀai¹tsjen³-ni³le⁴ cho⁴ta⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴.
13 Anababatun a tur ao’owen, tafaram wanawananamaim iti Tur Gewasin hinabibinan ana maramaim abisa gewasin iti babin sisinaf boro kik owe’owen na’atube auman hinabinan.”
14 Cˀia⁴ jnco³ xi³ te³jao²-ve⁴ xi³ ˀmi² Judas Iscariote, qui³con³-le⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³.
14 Imaibo bai’ufununayah nah 12 wanawanahimaim orot wabin Judas Iscariot tit in firis ukwarih biyah tit,
15 Cˀoa⁴qui³tso²-le⁴: Jme¹ xi³ me³-no³ nca³ cˀoai⁴-nao¹³, cˀoa⁴ an³ sca³ni³tˀa³-no³ Jesús. Cˀia⁴ je²-vi⁴ can³te³ taon⁴čhoa³ tsa³cˀe¹chji¹-le⁴.
15 naatu ibatiyih, “Ayu Jesu anab kwa anabit boro abisa ayu kwanitu?” Naatu matanamaim kabay hibotait hiyab in 30 na’atube hiya’asair.
16 Cˀia⁴ sa³ˀnta³ tsa³ca¹sjai³ jo³-sˀin² nca³ sca⁴ni²tˀa³ Jesús.
16 Nati ana veya’amaim Judas ef ana gewasin nuwet Jesu batih isan.
17 Je² ti¹tjon² ni⁴čhjin³-le⁴ sˀoi¹ nio⁴xti²la⁴ xi³ tsin²-le⁴ na⁴ˀyo⁴san³-jin², ja³ˀai³con³-le⁴ Jesús je² cho⁴ta⁴-le⁴, qui³tso²-le⁴: Jña¹-ni³ nca³ me³-li² nca³ cˀoe¹ntai³-jin⁴ ˀnte³ xi³ tˀa³tsi⁴ nca³ coi⁴chi³ sˀoi¹ pa²xco⁴.
17 Faraw Wanawanan Yeast En ana hiyuw veya wantoro’ot bubusuruf, Jesu ana bai’ufununayah hina hio, “Menamaim kukokok Tar Nowaten ana bay anabogaigiwas?”
18 Jesús qui³tso²: Ta⁴nquin¹chon³-lao⁴³ jnco³ cho⁴ta⁴ ya⁴ na⁴xi⁴na³nta¹, cˀoa⁴tˀin²-lao⁴³: Je² Maestro xo⁴tso²: Ni⁴čhjin³-na⁴ je³ti¹jna³čhian³, ya⁴ ni³ˀya³-li⁴ cˀoa³sje³ sˀoi¹ pa²xco⁴ cao⁴ cho⁴ta⁴-na⁴.
18 Jesu iyafutih eo, “Kwanan Jerusalem bar merar kwanatit orot iti ana tur kwana’owen kwanao, ‘Bai’obaiyenayan eo, ayu au veya i natit, akokok au bai’ufununayah bairi boro o abaremaim Tar nowaten ana hiyuw anaa aniyasisir.’”
19 Cˀoa⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ cˀoa⁴qui³sˀin³ jo³-sˀin² nca³ Jesús tsa³cˀe¹ne²-le⁴, cˀoa⁴ ya⁴ tsa³cˀe¹nta³ je² pa²xco⁴-ve⁴.
19 Bai’ufununayah Jesu eobaimanih na’atube hisinaf, Tar Nowaten ana hiyuw hibogaigiwas.
20 Cˀia⁴ nca³ coan³xon² je² ni⁴čhjin³-vi⁴, Jesús tsa³cˀe²jna³tˀa³ ya¹mi²xa⁴ cao⁴ xi³ te³jao².
20 Naatu nati rabirab bai’ufununayah etei 12 Jesu bairi himare hibusuruf bay hiaa.
21 Cˀia⁴ nca³ tjio¹cjen² qui³tso²: Xi³ cjoa⁴qui²xi⁴ xi³ xin³-no³, nca³ jnco³ xi³ jon² sca⁴ni²tˀa³-na³.
21 Bay hiaa wanawananamaim Jesu eo, “Turobe a tur ao’owen, kwa wanawanamaim orot ta boro babau inao anamorob.”
22 Nˀion¹ coan³fao¹-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴, tsa³cˀe¹tsˀia⁴ nca³ jnco¹jnco¹ nca³ qui³tso²-le⁴: A³ an³ nia¹³, Señor.
22 Ana bai’ufununayah hai yababan ra’at, naatu ta’ita’imon hibusuruf Jesu hibabatiy hio, “Regah, nati i men ayu’umih?”
23 Cˀia⁴ Jesús qui³tso²: Je² xi³ ca³ni¹sˀen³ ntsja³ ya⁴ čhoa⁴ cao⁴ an³, je² xi³ sca⁴ni²tˀa³-na³.
23 Jesu iyafutih eo, “Orot menatan ayu airi tew wanawanan ai rafiy anabubutu’ub, nati orot i boro ayu babau nao.
24 Xi³ cjoa⁴qui²xi⁴ je² ˀnti¹-le⁴ cho⁴ta⁴ coai⁴, jo³-sˀin² nca³ tji¹tˀa³ xi³ tˀa³tsˀe⁴. To⁴nca³ ma⁴xo¹ni³ je² cho⁴ta⁴ xi³ sca⁴ni²tˀa³ je² ˀnti¹-le⁴ cho⁴ta⁴. Nqui²sa⁴ nta³-ni¹ tsa² tsi² qui³tsin³ je² cho⁴ta⁴-ve⁴.
24 Orot Natun i boro namorob Bukamaim hikirum hio na’atube. Baise orot yait ayu babau nao, nati orot i boro yababan gagamin na’in nab. Gewasin nati orot tafaramamaim men tatufuwamih!”
25 Cˀia⁴ Judas, je² xi³ qui³sca³ni¹tˀa³ Jesús, qui³tso²: A³ an³ nia¹³, Señor. Jesús qui³tso²-le⁴: Ji³ xi³ cˀoa⁴ca²si³.
25 Judas yanuwayan Jesu ibatiy eo, “Regah, o kunotanot i men ayu’umih?” Jesu iya’afut eo, “O wai.”
26 Cˀia⁴ nca³ tjio¹cjen², Jesús qui³scoe¹ nio⁴xti²la⁴, qui³si³chi³con³tˀain³, qui³si³xcoa⁴, qui³tsjoa³-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴, cˀoa⁴qui³tso²: Chjoao¹³, ti⁴cho³, je²-vi⁴ yao³-na⁴ ni¹.
26 Bay hia wanawanan Jesu rafiy bai, i gegewasin sawar, imasib, ana bai’ufununayah itih eo, “Iti i ayu biyau kwabai naatu kwa’aan.”
27 Cˀia⁴ qui³scoe¹ jnco³ cho⁴tsin¹, qui³tsjoa³ cjoa⁴nta³, qui³tsjoa³-le⁴, qui³tso²: Tˀio⁴³ nca³tsˀio³.
27 Imaibo wine kerowasamaim hisuwai batabat bai God ana merar yi sawar, itih eo, “Kwa etei’imak iti kwanatom.
28 Je²-vi⁴ njin¹-na⁴ ni¹ xi³ tsˀe⁴ cjoa⁴cho⁴tse⁴ xi³ qui³sˀe³nˀion¹, xi³ xi²jten⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ xi³ ncjin² cho⁴ta⁴, jme¹-ni³ nca³ cha⁴tˀa³-ni³le⁴ je¹-le⁴.
28 Iti i ayu au rara, au Obaibasit Boubun abisuwai sabuw moumurih hai bowabow kakafih notawiyen isan.
29 To⁴nca³ an³ xin³-no³, nca³ li²coi³ ti⁴scˀoi⁴-nia³ na³nta¹to³tse⁴²-vi⁴ sa³ˀnta³ cˀia⁴ ni⁴čhjin³-ve⁴ cˀia⁴ nca³ scˀoi⁴ nqui²jnco³cˀa²-nia³ cao⁴ nca³ jon² ya⁴ cjoa⁴te¹xo³ma³-le⁴ Nˀai³-na⁴.
29 A tur ao’owen, ayu iti wine boro men anatom, anama’am nati ana veya’amaim wine boubun kwa bairit Tamai ana aiwobomaim tanatom.”
30 Cˀia⁴ nca³ je³qui³se³ tˀa³tsˀe⁴ Ni³na¹, qui³ ya⁴ ni³nto³ Olivos.
30 Naatu himisir ew ta hitabor hitit hin Olive Oyawamaim hitit.
31 Cˀia⁴ Jesús qui³tso²-le⁴: Nca³tsˀio³ nca³ jon², cˀoa⁴-sˀin² tsao⁴tˀa³xion²³ xi³ tˀa³tsˀan⁴ coi³ ni⁴tjen⁴-vi⁴, nca⁴ cˀoa⁴-sˀin² tji¹tˀa³: Si³qui²ˀoan³ je² xi³ co³ˀnta³ cho⁴, cˀoa⁴ je² va³rre² xi³ tjio¹jtin¹ tsao⁴ya³.
31 Imaibo Jesu hai tur eowen eo, “Iti boun gugumin kwa etei boro kwanabihir ayu kwanihamiyu, Buk Atamaninamaim eo na’atube,
32 To⁴nca³ scan³-ni³ nca³ cjoa⁴ˀa¹ya³-na³, cjoi¹ti¹tjon²-no³ ya⁴ ˀnta³ na³nqui³ Galilea.
32 Baise ayu morobone anamimisir ufunamaim boro au na ani’iyon wan anan Galilee anatit.”
33 Cˀia⁴ Pedro qui³tso²-le⁴: Nta³ tsa² cˀoa⁴-sˀin² tsao⁴tˀa³xin² nca³tsˀi³ xi³ tˀa³tsi⁴, an³ ni⁴cˀia⁴-jin² sca⁴tˀa³xian²³.
33 Peter iya’afut eo, “Turau’unah boro hinabihir, baise ayu boro men anabihir o anihamiyimih.”
34 Jesús qui³tso²-le⁴: Xi³ cjoa⁴qui²xi⁴ xi³ xin³-le²³, nca³ coi³ ni⁴tjen⁴-vi⁴ to⁴nqui³-ni³ nca³ squi¹ˀnta¹ cha¹xi³cha¹, jan² cˀa³ coi⁴jna³ˀma³cao⁴-nai¹³.
34 Jesu Peter iu, “Anababatun a tur ao’owen, boun gugumin o boro ayu inayaubu mar tounu, naatu i ufunamaim kokorere boro nao’o inanowar.”
35 Pedro qui³tso²-le⁴: Nta³ tsa² ma³chjen¹ nca³ coi³ya²cao⁴-le²³, li²coi³ coa²te⁴jna³ˀma³cao⁴-le²³. Cˀoa⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ ti⁴cˀoa⁴qui³tso²-ni³ nca³tsˀi³.
35 Peter raro’on rab eo, “Ayu boro men kafa’imo tur nati ana’omih, morobomih na’at airit tanamorob.” Naatu bai’ufununayah etei tur ta’imon hio.
36 Cˀia⁴ ji³cho² Jesús cao⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ ya⁴ ˀnte³ jña³ nca³ Getsemaní ˀmi². Jesús qui³tso²-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴: Ti⁴yo³ i⁴-vi⁴ sa³ˀnta³ nca³ cjoia¹³ ya⁴-ve⁴, cˀoa⁴ cˀoe³tsˀoa²³.
36 Imaibo Jesu ana bai’ufununayah bairi hitit hin Gethsemane hitit naatu iuwih eo, “Iti imaim kwamare kwama, ayu anan auweyane anayoyoban.”
37 Qui³cao⁴ Pedro, cao⁴ jao² xti³-le⁴ Zebedeo, tsa³cˀe¹tsˀia⁴ nca³ nˀion¹ coan³fao¹-le⁴, cˀoa⁴ nca³ nˀion¹ qui³si³cjao¹jin³.
37 Peter naatu Zebedee natunatun rou’ab buwih bairi hin, ana not kwaris naatu dogoron wanawanan ana yababan ra’at
38 Cˀia⁴ Jesús qui³tso²-le⁴: Nˀion¹ fao¹-le⁴ ni⁴ma⁴-na⁴ sa³ˀnta³ cjoa⁴vi³ya³. Ti⁴yo³ i⁴-vi⁴, cˀoa⁴ ti⁴yo³chon³ˀnta³cao⁴-nao¹³.
38 iuwih eo, “Dogorou wanawanan au yababan i ra’at kwanekwan dogorou emama’afut. Imih iti’imaim kwamare mata nanuw bairit tanama.”
39 Jesús qui³ti¹tjon² i⁴tse¹-sa³ tsa³ca²jna³tsa³cjan² tˀa³na³nqui³, tsa³cˀe¹tsˀoa³ qui³tso²: Nˀai³-na⁴, tsa² coan⁴-ni³ cha³ˀa²xin²-nai¹³ je² cjoa⁴ñˀain³-vi⁴, to⁴nca³ li²coi³ jo³-sˀin² nca³ me³-na³, to⁴jo³-sˀin² nca³ me³-li² nca³ ji³.
39 Jesu akisinamo nabinamaim in yumatan au babe ra’iy yoyoban eo, “Tamai, karam iti biyababan ana kerowas ayu biyau’umaim itabosair, baise men ayu au kok, o a kok.” Bai’ufununayah bay hibow tefafaram|alt="Jesus praying in garden" src="cn01810B.tif" size="col" loc="Mat 26.39" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="26.39"
40 Cˀia⁴ ja³ˀai³con³-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴, coan³sjai³-le⁴ nca³ cjio³fe², cˀoa⁴ qui³tso²-le⁴ Pedro: A³ tsi² tsa² ma³ nca³ ca²vi³yo³chon³cao⁴-nao¹³ jnco³ hora.
40 Naatu matabir maiye na ana bai’ufununayah nah tounu hi’inu’in itih, Peter isan eo, “Anayabin aisim nataunu’uka mata hifot kwa’inu’in, karam one hour na’atube mata tanuw bairit tatama?
41 Ti⁴yo³chon³ˀntao³, cˀoa⁴ tˀe²tsˀoao³, jme¹-ni³ nca³ tsi² tsao⁴jin³-si¹nio³ je¹ cˀia⁴ nca³ chˀao³ si⁴²cao⁴-no³. Je² espíritu-na¹ ti¹jna³nta³, to⁴nca³ je² yao³-na¹ tsin²-le⁴ nca³nˀion¹-jin².
41 Mata to iwa’an kwayoyoban, saise men routobon kwanabaimih. Anun i ekokok yoyoban, baise biya i himorob.”
42 Qui³ nqui²jnco³ cˀa², xi³ ma³jao²-ni³ cˀa², tsa³cˀe¹tsˀoa³ qui³tso²: Nˀai³-na⁴, tsa² tsi² tsa² coan⁴ nca³ tjo¹xin²-na³ je² cjoa⁴ñˀain³-vi⁴, tsa² tsi² tsa² an³ scˀoia⁴, cˀoa⁴ ca²ta³sˀe³jo³-sˀin² nca³ me³-li².
42 Mar bairou’abin Jesu in maiye yoyoban eo, “Tamai, iti biyababan ana kerowas bosairin isan ana ef men nama’am na’at, basit anatom, saise a kokok anasinaf namatar.”
43 Ti⁴ja³ˀai³-nca¹ni³, coan³sjai³-le⁴ nca³ cjio³fe² nca⁴ xcon⁴ qui³sˀe³chjoa²ntso¹.
43 Matabir maiye nan matah kou bit hi’in yugaranih inan itih.
44 Qui³si³ca³tio¹ qui³ nqui²jnco³ cˀa², cˀoa⁴ tsa³cˀe¹tsˀoa³ xi³ ma³jan²-ni³ cˀa², qui³tso²-nca¹ni³ ti⁴coi³-ni³ en¹.
44 Naatu ihamiyih hi’in i mar baitonin matabir in tur ta’imon eo yoyoban maiye.
45 Cˀia⁴ ja³ˀai³con³-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴, cˀoa⁴ qui³tso²-le⁴: Sa¹yo³fao²³ tso²cˀoa⁴, cˀoa⁴ ti⁴cja¹yao³. Coe⁴-ni³ je³ca²fi³cho² hora, cˀoa⁴ je² ˀnti¹-le⁴ cho⁴ta⁴ cha⁴ni²tˀa³-le⁴ ntsja³ cho⁴ta⁴tsˀen⁴.
45 Imaibo matabir na ana bai’ufununayah biyah tit eo, “Kwa boro’ika kwa’in kwabiyarir? Mata tinuw, kwamisir, Orot Natun ana veya i natit, sabuw kakafih umahimaim eyey.
46 Ti⁴so¹tjaon⁴³, tjian¹. Coe⁴-ni³ je³ti¹jna³čhian³ xi³ sca⁴ni²tˀa³-na³.
46 Kwamisir tan! Orot yanuwayanaban iti enan kwa’i’itin.”
47 Cˀia⁴ nca³ to⁴jo³ ti¹nchja⁴-sa³ Jesús, coe⁴-ni³ ja³ˀai³ Judas, jnco³ xi³ te³jao²-ve⁴, cao⁴ cho⁴ta⁴ncjin² xi³ yˀa³ qui⁴cha⁴, yˀa³ ya¹. Ja³ˀai³-ni³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³, cˀoa⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ cho⁴ta⁴jchi¹nca³-le⁴ na⁴xi⁴na³nta¹.
47 Jesu eo ana tur sawara’e, bai’ufununayah 12 wanawanahimaim orot ta, wabin Judas, sabuw kou’ay gagamin na’in, firis ukwarih naatu regaregah ai’in hibiyafarih nawiyih kaiy, kefat, mis hiteten auman bairi hina hitit.
48 Judas xi³ tsa³cˀe¹tˀain³ na⁴jmi¹ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Jesús, cˀoa⁴-sˀin² qui³tsjoa³-le⁴ choa⁴ cho⁴ta⁴, qui³tso²: Je² xi³ an³ cˀoe³ntso³ˀa²³, je² ni¹-ve⁴, ti⁴ntoao⁴³.
48 Orot yanuwayan sabuw eobaimanih eo, “Orot menatan anamamamay orotoban nati kwanab kwanafatum.”
49 Nti⁴ton⁴ nca³ ji³cho²con³-le⁴ Jesús, qui³tso²: Ti²ˀnta³-li² Maestro. Cˀoa⁴ tsa³cˀe¹ntso⁴ˀa³.
49 Judas mutufor in Jesu biyan tit eo, “Tufuw isa nama Bai’obaiyenayan!” naatu mamay.
50 Cˀia⁴ Jesús qui³tso²-le⁴: Mi²yo⁴, cˀoa⁴tˀiain⁴ jme³ xa¹ ca²nčhoa¹-ni³. Cˀia⁴ ja³ˀai³ cho⁴ta⁴, qui³tsoa³nˀion¹-ni³ ntsja³ Jesús.
50 Jesu iya’afut eo, “Au begon, abisa isan inot inan saife kusinaf.” Imaibo sabuw hibatabat hitit Jesu uman hibai hibukikin.
51 Jnco³ xi³ ti¹jna³cao⁴ Jesús tsa³cjen¹ ntsja³, tsa³cˀa³sje³ qui⁴cha⁴-le⁴, tsa³ca¹-le⁴ jnco³ cho⁴ˀnta³-le⁴ na⁴ˀmi³ti¹tjon², cˀoa⁴ tsa³ca³te³tˀa³ xo⁴ño³.
51 Bai’ufununayan orot ta ana kaiy bora’ah, firis gagamin ana akir wairafin tainin roun eafuw.
52 Cˀia⁴ Jesús qui³tso²-le⁴: Cha⁴ni²sˀain³ qui⁴cha⁴-li⁴ ya⁴³čhjoa⁴-le⁴, nca⁴ nca³tsˀi³ xi³ scoe¹ qui⁴cha⁴, qui⁴cha⁴ coi⁴ya³-ni³.
52 Naatu Jesu iu, “A kaiy ana efanamaim kwiwan maiye, anayabin sabuw iyab umahimaim kaiy tema’am boro kaiyomaim hinamorob.
53 A³ ni²cja³ˀai³tsjen³-nio¹³ nca³ tsi² tsa² coan⁴-na³ cˀoe³tsˀoa²³-le⁴ Nˀai³-na⁴, cˀoa⁴ je² tsjoa¹-na³ xi³ nqui²sa⁴ tsˀa³to³ cao⁴-ni³ tsa² te³jao² jmi³ a²ncje⁴-le⁴.
53 O men iso’obamih, ayu Tamai isan atabifefeyan boro mar ta’imon tounamatar sibisib na’atube tiyafarih ayu hitawasfafaru.
54 Jo¹-sˀin² coan⁴-ni³ nca³ coan⁴jnco³-ni³ jo³ tso² xon⁴ Escrituras, nca⁴ cˀoa⁴²-sˀin² ma³chjen¹ nca³ cˀoa⁴coan⁴.
54 Baise nati na’atube anasinaf, Buk Atamaninamaim mataramih hi’o hikikirum boro men niturobe’emih.”
55 Cˀia⁴ hora-ve⁴ Jesús qui³tso²-le⁴ cho⁴ta⁴ncjin²: A³ jo³ni³ che¹ ca²vi²tjo⁴³-nio³ cao⁴ qui⁴cha⁴ cao⁴ ya¹, nca³ coi⁴ntoa⁴-nao¹³. Nchaon³nchaon³ tsa³ca²te⁴jna³cao⁴-no³ nca³ tsa³ca³co³ya²³ ya⁴³yo⁴nco⁴, cˀoa⁴ li²coi³ qui³ntoa³-nao¹³.
55 Naatu tatabir sabuw isah eo, “Ana itinin ayu bainowan mowan na’atube, imih kaiy kefat kwaiteten ayu yuwu rabu’umih kwanan. Mar etei Tafaror Bar wanawananamaim ama sabuw abi’obaiyih aisim men imaim kwatafatumu?
56 To⁴nca³ nca³yi³je³ je²-vi⁴ cˀoa⁴coan³, jme¹-ni³ coan⁴jnco³-si¹ni³ jo³ tso² xon⁴ Escrituras xi³ qui³squi³ cho⁴ta⁴ xi³ qui³nchja⁴ya³ tˀa³tsˀe⁴ Ni³na¹. Cˀia⁴ nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴-le⁴ tsa³nca³ qui³tsjion³con³ Jesús.
56 Baise abisa God ana dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hio hikikirum emamatar saife nan niturobe.” Nati’imaim ana bai’ufununayah etei hihamiy hibihir.
57 Cˀia⁴ je² xi³ qui³tsoa³ Jesús, qui³cao⁴-le⁴ Caifás xi³ na⁴ˀmi³ti¹tjon², jña³ nca³ tjio¹xco¹ cho⁴ta⁴ scribano cao⁴ cho⁴ta⁴jchi¹nca³.
57 Sabuw Jesu hibai hifatum hibai hin firis gagamin wabin Kaiafas ana baremaim hitit, nati’imaim Ofafar Bai’obaiyenayah naatu regaregah ai’in hiru’ay hima’am.
58 To⁴nca³ Pedro cjin³cjin³ qui³ co³tsen³tjen⁴nqui³-le⁴, sa³ˀnta³ nca³ ji³cho² nti³tsin³-le⁴ na⁴ˀmi³ti¹tjon². Ja³ˀa³sˀen³, cˀoa⁴-sˀin² tsa³cˀe²jna³cao⁴ cho⁴ˀnta³-ve⁴ nca³ scoe⁴ jo³-sˀin² cjoe⁴tˀa³ cjoa⁴.
58 Baise Peter yokaika Jesu i’ufunun bairi hina, firis gagamin ana bar sebosebomaim hitit naatu run ma’utenayan oro’orot bairi himare abisa tamamatar ta’itin isan.
59 Cˀia⁴ je² cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³, cao⁴ cho⁴ta⁴jchi¹nca³, cao⁴ nca³tsˀi³ xi³ xa¹ tjio¹xco¹-ni³, tsa³ca¹sjai³ en¹ xi³ coai⁴ne²-ni³le⁴ Jesús, jme¹-ni³ nca³ si⁴²cˀen³-si¹ni³.
59 Firis gagamin naatu kaniser ana kau’ay etei hiru’ay nuhinot tur hitabow hitit hitifufuwen Jesu tamorob isan.
60 Cˀoa⁴ li²jme³ xi³ coan³sjai³-le⁴, nta³ tsa² cˀoa⁴-sˀin² ncjin² cho⁴ta⁴nti³so³ xi³ ji³cho² tsjoa¹ en¹. Xi³ je³tˀa³-ni³, ja³ˀai³ jao² cho⁴ta⁴nti³so³,
60 Baise nuhinot tur hinunuwet men ta hibai. Sabuw moumurih maiyow hitit Jesu morobomih hibifufuwen hai tur naniyan en.
61 xi³ qui³tso²: Je²-vi⁴ qui³tso²: Coan⁴-na³ si³qui³xo²ya² je² yo⁴nco⁴-le⁴ Ni³na¹, cˀoa⁴ nca³ jan² ni⁴čhjin³ cˀoe³nta³ya³ nqui²ntia³.
61 hiorereb hio “Iti orot eo, ‘Ayu i karam God ana Tafaror bar anagurus nare, naatu veya tounu wanawanan boro anawowab efanin namatar.’”
62 Tsa³ca³sen²nto³ na⁴ˀmi³ti¹tjon², qui³tso²-le⁴ Jesús: A³ tsi² jme³ xi³ coi⁴no²cjoai⁴. Jme¹ en¹ xi³ tjio¹tsjoa¹ je²-vi⁴ co²ntran⁴ tsi⁴.
62 Imaibo Firis gagamin misir Jesu isan eo, “O boro men tur ta inao? Orot hairi o a tur isan hio’orereb inonowar boro tur ta inao ai en?”
63 To⁴nca³ Jesús jyo¹ tsa³cˀe²jna³. Qui³nchja⁴ je² na⁴ˀmi³ti¹tjon², qui³tso²-le⁴: Vˀe³ne²³-le²³ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Ni³na¹ xi³ ti¹jna³con³ nca³ cˀoa⁴tˀin²-na³jin⁴ tsa² ji³ ni¹³ je² Cristo, ˀnti¹-le⁴ Ni³na¹.
63 Baise Jesu awanamaim men tur ta titamih.
64 Jesús qui³tso²-le⁴: Ji³ xi³ cˀoa⁴ca²si³. To⁴nca³ an³ xin³-no³, nca³ sa³ˀnta³ ntˀai⁴-vi⁴, cˀoa⁴ xi³ fi²-sa³ni³ jchao⁴³ je² ˀnti¹-le⁴ cho⁴ta⁴ nca³ ti¹jna³ nca³qui²xi⁴-le⁴ nca³nˀion¹-le⁴ Ni³na¹, cˀoa⁴ nca³ cjoa⁴ˀai¹jin³-ni³ yo³jvi³ ya⁴ ncˀa³jmi³.
64 Jesu iya’afut eo, “Tur i nati kuo, baise kwa etei a tur ao’owen. Mar boro nanan orot Natun boro God uman ana asukwafune nabat mar ana rofom wanawanan nanan kwana’itin.”
65 Cˀia⁴ je² na⁴ˀmi³ti¹tjon² tsa³cˀe¹jnta³ na³jño³-le⁴, qui³tso²: Ca²nchja⁴ˀaon³-le⁴ Ni³na¹, jme¹-sa³ testigo xi³ ma³chjen¹-na¹. Coe⁴-ni³ ntˀai⁴ je³ca²no²ˀyao²³ nca³ ca²nchja⁴ˀaon³-le⁴ Ni³na¹.
65 Firis gagamin iti tur nonowar ana veya ana faifuw bai sib eo, “Iti orot i tur kakafin maiyow eo God ebi’ib! Aisim boro tanama sif rubonayah afa’abo tananuwet? Kwa taiyuw bai’ib tur eo kwanowar,
66 Jo¹ vi³xon¹³. Cˀia⁴ qui³nchja⁴ cho⁴ta⁴-ve⁴: Va³quin²-le⁴ cjoa⁴vi³ya³.
66 kwa a not i mi’itube?” Etei hiya’afut hio, “I bowabow kakafin sinaf imih namorob!”
67 Cˀia⁴ tsa³cˀe¹čha¹ˀa³ ncjain¹, cˀoa⁴ xo⁴nco⁴ tsa³cˀe¹-le⁴, cˀoa⁴ xi³cˀa³ qui³si³jtsin³ˀa³ ncjain¹.
67 Imaibo yumatan hikwaitututur, hiborabirab naatu sabuw afa hiboborabirab,
68 Qui³tso²: Cˀoa⁴tˀin²-na³jin⁴ ji³, Cristo, ˀya¹-ni³ xi³ cˀoa⁴-sˀin² ca²si¹qui²ˀaon³-li².
68 hio, “Keriso, o God ana dinab orot na’at kuo anowar! Yait o rab?”
69 Pedro ti¹jna³ ya⁴ nti³tsin³. Ji³cho²con³-le⁴ jnco³ chjon⁴² cho⁴ˀnta³ xi³ qui³tso²: Cˀoa⁴-ti⁴ ji³ to⁴jnco³ tsa³qui³jna³coai⁴ Jesús, je² cho⁴ta⁴ galileo.
69 Peter ufun bar ana seboseb wanawanan mare ma’am, Firis Gagamin ana bowayan babitai tit iu, “O auman i Galilee orot Jesu ana of ta.”
70 Cˀoa⁴ je² tsa³cˀe²jna³ˀma³ nqui³xcon⁴ nca³tsˀi³, qui³tso²: Li²coi³ ˀve³ jme³ xi³ si³.
70 Baise Peter sabuw etei nahimaim yaub eo, “Ayu o a tur kuo yabin men aso’ob.”
71 Cˀia⁴ Pedro ji³tjo³ ca³sen²jčho³ xo⁴ntjoa⁴, nqui²jnco³ chjon⁴² cho⁴ˀnta³ tsa³ve³ Pedro, cˀoa⁴ qui³tso²-le⁴ je² xi³ cˀoa⁴-ti⁴ ya⁴ tjio¹: Cˀoa⁴-ti⁴ je²-vi⁴ to⁴jnco³ tsa³cˀe²jna³cao⁴ Jesús, je² cho⁴ta⁴ nazareno.
71 Naatu misir tit in bar ana etawan awanamaim tit, nati’imaim bowayan babitai ta itin naatu oro’orot nati’imaim hibatabat hai tur eowen eo, “Iti orot i Jesu Nazareth mowan ana of ta.”
72 Cˀoa⁴ nqui²jnco³ cˀa² tsa³cˀe²jna³ˀma³ Pedro, qui³tsoa³nˀion¹ en¹-le⁴: Li²coi³ ˀve³xcoan³ je² xˀin⁴-ve⁴.
72 Peter iban maiye yaub naatu ifaro eo, “Ayu nati orot men aso’ob.”
73 Cˀoa⁴ coan³scan³ i⁴tse¹-ni³ ji³cho² je² xi³ cˀoa⁴-sˀin² tsa³ca³tio², cˀoa⁴qui³tso²-le⁴ Pedro: Xi³ ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴, cˀoa⁴-ti⁴ ji³ ni¹ cho⁴ta⁴-le⁴ Jesús, nca⁴ je² en¹-li⁴ va³co¹son²tsen³-li².
73 Hima kafa’imo orot afa nati’imaim hibatabat hina Peter biyan hitit hio, “O i anababatun ni’i orot ana of ta, anayabin a tur kuo ana nowarin naatu a sawar io’osen ana itinin i ta’imon.”
74 Cˀia⁴ tsa³cˀe¹tsˀia⁴ nca³ qui³tso²: Ni³na¹ ca²ta³tsjoa¹-na³ cjoa⁴ñˀain³ tsa² tsi² cˀoa⁴tjin¹ en¹-na⁴. Ña³qui³ qui³tsjoa³ en¹-le⁴: Li²coi³ ˀve³xcoan³ je² xˀin⁴-ve⁴. Ti⁴ˀa³ cˀia⁴-ni³ cha¹xi³cha¹ qui³squi³ˀnta¹.
74 Imaibo Peter ifaro eo, “Ana bifufuwen na’at God ana orarafen anab, tur anababatun a tur ao’owen, ayu iti orot men aso’ob.” Mar ta’imon kokorere eo.
75 Cˀia⁴ Pedro ja³ˀai³tsjen³-le⁴ je² en¹-le⁴ Jesús jo³ qui³tso²-le⁴: To⁴nqui³-ni³ nca³ squi¹ˀnta¹ cha¹xi³cha¹, jan² cˀa³ coi⁴jna³ˀma³cao⁴-nai¹³. Cˀia⁴ ji³tjo³ Pedro nti³tsin³, a³li² to⁴cˀoa⁴²cji³ aon³ coan³-le⁴.
75 Basit Peter nuhin taseb Jesu eo not, “O boro mar tounu ayu inayaubu, imaibo kokorere boro nao.” Naatu Peter tit in ufun rerey igagagamat.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.