Mateus 1
Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs NTLH
1 Je² libro xi³ cho⁴ta⁴jchi¹nca³-le⁴ Jesucristo, ˀnti¹-le⁴ David, cˀoa⁴ ˀnti¹-le⁴ Abraham.
1 Esta é a lista dos antepassados de Jesus Cristo, descendente de Davi, que era descendente de Abraão.
2 Abraham nˀai³-le⁴ Isaac, cˀoa⁴ Isaac nˀai³-le⁴ Jacob, cˀoa⁴ Jacob nˀai³-le⁴ Judá cao⁴ ntsˀe⁴.
2 Abraão foi pai de Isaque, Isaque foi pai de Jacó, e Jacó foi pai de Judá e dos seus irmãos.
3 Judá cao⁴ chjon⁴²-le⁴ xi³ Tamar ˀmi², xi³ nˀai³ xi³ na⁴-le⁴ Fares cao⁴ Zara, cˀoa⁴ Fares nˀai³-le⁴ Esrom, cˀoa⁴ Esrom nˀai³-le⁴ Aram.
3 Judá foi pai de Peres e de Zera, e a mãe deles foi Tamar. Peres foi pai de Esrom, que foi pai de Arão.
4 Aram nˀai³-le⁴ Aminadab, cˀoa⁴ Aminadab nˀai³-le⁴ Naasón, cˀoa⁴ Naasón nˀai³-le⁴ Salmón.
4 Arão foi pai de Aminadabe, que foi pai de Nasom, que foi pai de Salmom.
5 Salmón cao⁴ chjon⁴²-le⁴ xi³ Rahab ˀmi², xi³ nˀai³ xi³ na⁴-le⁴ Booz, cˀoa⁴ Booz cao⁴ chjon⁴²-le⁴ xi³ Rut ˀmi², xi³ nˀai³ xi³ na⁴-le⁴ Obed, cˀoa⁴ Obed nˀai³-le⁴ Isaí.
5 Salmom foi pai de Boaz, e a mãe de Boaz foi Raabe. Boaz foi pai de Obede, e a mãe de Obede foi Rute. Obede foi pai de Jessé,
6 Isaí nˀai³-le⁴ David xi³ cho⁴ta⁴ti¹tjon² coan³, cˀoa⁴ je² cho⁴ta⁴ti¹tjon² David cao⁴ je² xi³ chjon⁴²-le⁴ Urías, xi³ nˀai³ xi³ na⁴-le⁴ Salomón.
6 que foi pai do rei Davi. Davi e a mulher que tinha sido esposa de Urias foram os pais de Salomão.
7 Salomón nˀai³-le⁴ Roboam, cˀoa⁴ Roboam nˀai³-le⁴ Abías, cˀoa⁴ Abías nˀai³-le⁴ Asa.
7 Salomão foi pai de Roboão, que foi pai de Abias, que foi pai de Asa.
8 Asa nˀai³-le⁴ Josafat, cˀoa⁴ Josafat nˀai³-le⁴ Joram, cˀoa⁴ Joram nˀai³-le⁴ Uzías.
8 Asa foi pai de Josafá, que foi pai de Jorão, que foi pai de Uzias.
9 Uzías nˀai³-le⁴ Jotam, cˀoa⁴ Jotam nˀai³-le⁴ Acaz, cˀoa⁴ Acaz nˀai³-le⁴ Ezequías.
9 Uzias foi pai de Jotão, que foi pai de Acaz, que foi pai de Ezequias.
10 Ezequías nˀai³-le⁴ Manasés, cˀoa⁴ Manasés nˀai³-le⁴ Amón, cˀoa⁴ Amón nˀai³-le⁴ Josías.
10 Ezequias foi pai de Manassés, que foi pai de Amom, que foi pai de Josias.
11 Josías nˀai³-le⁴ Jeconías cao⁴ ntsˀe⁴, cˀia⁴ nca³ qui³cha³ni² ya⁴ Babilonia.
11 Josias foi pai de Jeconias e dos seus irmãos, no tempo em que os israelitas foram levados como prisioneiros para a Babilônia.
12 Xi³ coan³scan³-ni³ nca³ qui³cha³ni² ya⁴ Babilonia, Jeconías nˀai³-le⁴ Salatiel coan³, cˀoa⁴ Salatiel nˀai³-le⁴ Zorobabel.
12 Depois que o povo foi levado para a Babilônia, Jeconias foi pai de Salatiel, que foi pai de Zorobabel.
13 Zorobabel nˀai³-le⁴ Abiud, cˀoa⁴ Abiud nˀai³-le⁴ Eliaquim, cˀoa⁴ Eliaquim nˀai³-le⁴ Azor.
13 Zorobabel foi pai de Abiúde, que foi pai de Eliaquim, que foi pai de Azor.
14 Azor nˀai³-le⁴ Sadoc, cˀoa⁴ Sadoc nˀai³-le⁴ Aquim, cˀoa⁴ Aquim nˀai³-le⁴ Eliud.
14 Azor foi pai de Sadoque, que foi pai de Aquim, que foi pai de Eliúde.
15 Eliud nˀai³-le⁴ Eleazar, cˀoa⁴ Eleazar nˀai³-le⁴ Matán, cˀoa⁴ Matán nˀai³-le⁴ Jacob.
15 Eliúde foi pai de Eleazar, que foi pai de Matã, que foi pai de Jacó.
16 Jacob nˀai³-le⁴ José, xˀin⁴-le⁴ María xi³ qui³tsin³-le⁴ Jesús xi³ Cristo tsa³cˀin².
16 Jacó foi pai de José, marido de Maria, e ela foi a mãe de Jesus, chamado Messias .
17 Cˀoa⁴-sˀin² nca³tsˀi³ cho⁴ta⁴jchi¹nca³-le⁴ sa³ˀnta³ Abraham sa³ˀnta³ David, te³ño³ jco⁴ ma³-ni³, cˀoa⁴ sa³ˀnta³ David sa³ˀnta³ nca³ qui³cha³ni² ya⁴ Babilonia, te³ño³ jco⁴ ma³-ni³, cˀoa⁴ cˀia⁴ nca³ qui³cha³ni² ya⁴ Babilonia sa³ˀnta³ Cristo, te³ño³ jco⁴ ma³-ni³.
17 Assim, houve catorze gerações desde Abraão até Davi, e catorze, desde Davi até que os israelitas foram levados para a Babilônia. Daí até o nascimento do Messias, também houve catorze gerações.
18 Cˀia⁴ nca³ qui³tsin³ Jesucristo cˀoi⁴ coan³: María xi³ na⁴-le⁴ tji¹nˀion¹-le⁴ cjoa⁴chi³con³ cao⁴ José. Cˀia⁴ nca³ cje³ va³tio²cao⁴-jin² xi¹ncjin¹, María coan³sjai³-le⁴ nca³ yˀa³ ˀnti¹ xi³ tsˀe⁴ Espíritu Santo.
18 O nascimento de Jesus Cristo foi assim: Maria, a sua mãe, ia casar com José. Mas antes do casamento ela ficou grávida pelo Espírito Santo.
19 Cˀoa⁴ nca³ cho⁴ta⁴cjoa⁴qui²xi⁴ José xˀin⁴-le⁴, li²coi³ coan³me³-le⁴ nca³ tsjoa¹-le⁴ cjoa⁴soa³ María. Coan³me³con³ nca³ to⁴ˀma³ qui³tsjion³.
19 José, com quem Maria ia casar, era um homem que sempre fazia o que era direito. Ele não queria difamar Maria e por isso resolveu desmanchar o contrato de casamento sem ninguém saber.
20 Cˀoa⁴ nca³ ti¹si¹cja³ˀai³tsjen³ je² cjoa⁴-vi⁴, coe⁴-ni³ a²ncje⁴-le⁴ Nai³-na¹ coan³tsen³-ni³le⁴ ya³ ni³jña¹-le⁴. Qui³tso²: José ˀnti¹-le⁴ David, li² jcon³-jin² nca³ chjoai¹³ María, chjon⁴²-li⁴, nca⁴ je² xi³ cˀoa⁴-sˀin² yˀa³ tsˀe⁴ Espíritu Santo ni¹.
20 Enquanto José estava pensando nisso, um anjo do Senhor apareceu a ele num sonho e disse: — José, descendente de Davi, não tenha medo de receber Maria como sua esposa, pois ela está grávida pelo Espírito Santo.
21 Cˀoa⁴ jnco³ ˀnti¹ cˀoe⁴² xi³ Jesús cˀoin¹-lai⁴ jan³ˀain¹-le⁴, nca⁴ je² cˀoa⁴sje³ntjai² na⁴xi⁴na³nta¹-le⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ je¹-le⁴.
21 Ela terá um menino, e você porá nele o nome de Jesus , pois ele salvará o seu povo dos pecados deles.
22 Nca³yi³je³ je²-vi⁴ cˀoa⁴coan³ jme¹-ni³ nca³ cˀoa⁴-sˀin² coi⁴tjo³son²-si¹ni³ xi³ qui³tso² Nai³-na¹ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ cho⁴ta⁴ xi³ qui³nchja⁴ya³ xi³ tˀa³tsˀe⁴. Cˀoi⁴ qui³tso²:
22 Tudo isso aconteceu para se cumprir o que o Senhor tinha dito por meio do profeta :
23 Coe⁴-ni³ je² chjon⁴²tsje³-vi⁴ cˀoa⁴ ˀnti¹, cˀoa⁴ cˀia⁴ cˀoe⁴², cˀoa⁴ Emanuel coi⁴tso⁴-le⁴ jan³ˀain¹-le⁴, je² jan³ˀain¹ xi³ tso²-ni³: Ni³na¹ ti¹jna³cao⁴-na¹.
23 “A virgem ficará grávida e terá um filho que receberá o nome de Emanuel.” (Emanuel quer dizer “Deus está conosco”.)
24 Cˀia⁴ nca³ ja³ˀa³-le⁴ José, cˀoa⁴qui³sˀin³ jo³-sˀin² tsa³cˀe¹ne²-le⁴ a²ncje⁴-le⁴ Nai³-na¹, cˀoa⁴ qui³scoe¹-ni³ chjon⁴²-le⁴.
24 Quando José acordou, fez o que o anjo do Senhor havia mandado e casou com Maria.
25 Li²jme³ xi³ to⁴nqui³-ni³ qui³sˀin³ sa³ˀnta³ nca³ tsa³cˀe¹ ˀnti¹tjon²-le⁴. Cˀoa⁴ Jesús qui³tso²-le⁴ jan³ˀain¹-le⁴.
25 Porém não teve relações com ela até que a criança nasceu. E José pôs no menino o nome de Jesus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.