João 20

Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cˀia⁴ ni⁴čhjin³ tai²nco⁴ nca³ je² María Magdalena ja³ˀai³ ya⁴ tsjo¹-ve⁴ nca³ ta⁴njion², nca³ ta⁴njion²ya³-sa³. Tsa³ve³ nca³ je³qui³tjo³xin² la⁴jao⁴-ve⁴.
1 Fur an bubusuruf, maraumanika Mary Magdalin eregugumin auman in hubemaim tit, nuwanuw hub awan kabay hifururuw tit inu’in itin. |alt="women see stone rolled away" src="cn01850B.tif" size="col" loc="Jhn 20.1" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="John 20.1"
2 Cˀia⁴ qui³to²ca³, ja³ˀai³nčhˀoe² Simón Pedro cao⁴ xi³ nqui²jnco³ cho⁴ta⁴-le⁴ xi³ Jesús cjai¹nca³ tsjoa³que³, cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Je³tsˀa³sje³ñai³-ni³ tsjo¹-ve⁴ Nai³-na¹. Li²coi³ ˀyai³⁴-jin⁴ jña³ qui³ ca¹jna³.
2 Imih i matabir erenunuw in Simon Peter biyan naatu bai’ufununayan orot ta Jesu biyabuw i hairi biyah tit naatu eo, “Sabuw hina Regah biyan hubemaim hibosair naatu i menamaim hiya’iy, it men taso’ob.”
3 Cˀia⁴ ji³tjo³ Pedro cao⁴ xi³jnco³ cho⁴ta⁴-le⁴ Jesús, ja³ˀai³ ja⁴tsjo¹.
3 Imih Peter naatu bai’ufununayan orot ta hairi hub itinamih hin.
4 Ña³tjen⁴ qui³to²ca³ nca³ jao², to⁴nca³ je² xi³ nqui²jnco³ qui³to²ca³ ti¹tjon²-le⁴ Pedro. Ji³cho² ti¹tjon² ya⁴ tsjo¹-le⁴ Jesús.
4 Naatu hairi erenununuw hin, baise bai’ufununayan orot ta Peter i gegesair i wan in hubemaim tit.
5 Cˀia⁴ tsa³ca³sen²nia³, qui³sco²tsen³sˀen³. Tsa³ve³ je² na³jño³nta³-ve⁴ xi³ ya⁴ cjio³, to⁴nca³ li²coi³ qui³sˀen³.
5 Naatu i kwafure nuwariy waifuw Jesu hisumisum inu’in itin baise men runamih.
6 Cˀia⁴ ji³cho² Simón Pedro xi³ qui³tjen⁴nqui³-le⁴. Qui³sˀen³ ja⁴tsjo¹, tsa³ve³ je² na³jño³nta³ xi³ ya⁴ cjio³.
6 Naatu Simon Peter, uf nunuw na tit naatu in hub wanawanan run, waifuw Jesu hisum inu’in itin.
7 Je² na³jño³ xi³ qui³sˀe³jte¹jin³ jco⁴ Jesús, li²coi³ ya⁴ qui³jna³ cao⁴ xi³cˀa³ na³jño³nta³, to⁴xin² ti¹jna³xco¹ya³.
7 naatu murubih tesumasum ana faifuw Jesu nukwarin himetan auman inu’in itin. Nati waifuw i taiyuwinawat nu nabin in, men Jesu biyan hisumisum aumanamih.
8 Cˀoa⁴-ti⁴ cˀia⁴ qui³sˀen³ xi³ nqui²jnco³-ve⁴, je² xi³ ti¹tjon² ji³cho² ya⁴ tsjo¹-ve⁴. Tsa³ve³ cˀoa⁴ coan³cjain¹-le⁴.
8 Naatu bai’ufunenayan orot ta wan na hubamaim titit, i auman run. Itin itumatum.
9 Cje³ ve³-jin² jo³ tso² xon⁴ Escritura nca³ ma³chjen¹ nca³ Jesús cjoa⁴ˀa¹ya³jin³-ni³le⁴ cˀen³.
9 Naatu Buk Atamaninamaim eo i men hiso’ob, Jesu i boro morobone namisir.
10 Cˀia⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ qui³-nca¹ni³ ntˀia³-le⁴.
10 Naatu bai’ufnunenayah himatabir hai ubar hin.
11 To⁴nca³ je² María ti¹jna³ nti³tsin³. Ti¹cji³ˀnta¹ ya⁴tˀa³ tsjo¹. Cˀia⁴ nca³ ti¹cji³ˀnta¹ tsa³ca³sen²nia³, qui³sco²tsen³sˀen³ tsjo¹-le⁴ Jesús.
11 baise Mary hub ufunane bat rererey. Rerey auman kwafure hub wanawanan nuwariy
12 Tsa³ve³ jao² a²ncje⁴ xi³ na³jño³čhoa³ yˀa³cja¹, jnco³ xi³ ti¹jna³ ya⁴jco⁴, jnco³ xi³ ti¹jna³nqui³ ntso⁴co⁴ jña³ nca³ qui³ sˀe³ñai³ yao³-le⁴ Jesús.
12 naatu tounamatar rou’ab hai waifuw kwes Jesu inu’in ana efanamaim hima’am, ta nukwarinane ta anane.
13 A²ncje⁴ cˀoi⁴qui³tso²-le⁴ María: Chjon⁴², a¹-ni³ ti³chi³ˀnta¹-si¹ni³. María qui³tso²-le⁴: Qui³cao⁴ je² Nai³-na⁴. Li²coi³ ˀve³ jña³ nca³ tsa³ca¹jna³.
13 I babin hibatiy, “O aisim kurererey?” Babin eo, “Au Regah hibosair hibai hin menamaim hiyai, naatu ayu men aso’ob.”
14 Cˀia⁴ nca³ je³cˀoa⁴qui³tso², qui³si³cˀo¹fa³ya³. Tsa³ve³ Jesús nca³ ya⁴ ti¹jna³, to⁴nca³ li²coi³ ve³ tsa² je² Jesús.
14 Iti na’atube eo ana veya tatatabir Jesu nati’imaim batabat itin, baise i men so’ob nati i Jesu.
15 Jesús qui³tso²-le⁴: Chjon⁴², a¹-ni³ ti³chi³ˀnta¹-si¹ni³. ˀya¹-ni³ xi³ vi³jnchi³sjai³. María qui³si³cja³ˀai³tsjen³, je²-la⁴ cho⁴ˀnta³ xi³ si¹xa¹jin³ tso³jmi²ntje², qui³tso²-le⁴: Señor, tsa² ji³ cˀin³coai⁴, cˀoa⁴tˀin²-nai¹³ jña³ nca³ ji³ tsa³ca³jnai³. An³ cjoi¹coa⁴.
15 Jesu eo, “Babin, o aisim kurererey? O i yait kununuwih” Babin notanot i masaw bowayan ta, imih i eo, “O inab inanan na’at, kuo anowar menamaim iyai saise ayu anan anab.”
16 Jesús qui³nchja⁴-le⁴: María. Cˀia⁴ qui³si³cˀo¹fa³ya³ María, qui³tso²-le⁴: Raboni, xi³ Maestro tso²-ni³.
16 Jesu babin isan eo, “Mary” Naatu Mary tatabir Jesu isan rerey Aramaic turamaim eo, “Rabboni.” Anayabin i Bai’obaiyenayan.
17 Jesús qui³tso²-le⁴: A³li² ni²cao⁴-jin²nai¹³, nca⁴ cje³ fi³mi³con³-jin²le⁴ Nˀai³-na⁴. Ya⁴ tˀin³nčhˀoai²³ ntsˀe³, cˀoa⁴tˀin²-lai⁴: Ti²fi³mi³con³-le⁴ Nˀai³-na⁴, cˀoa⁴-ti⁴ je² Nˀai³-no³, je² Ni³na¹-na⁴, cˀoa⁴-ti⁴ Ni³na¹-no³.
17 Jesu eo, “Biyau men inabutubun, anayabin ayu men amatabir an Tamai biyan atitamih. baise kwen taitu hai tur ku’owen. Ayu amamatabir Tamai isan na’atube kwa Tamat, ayu au God kwa auman a God.”
18 Cˀia⁴ qui³ María Magdalena, qui³si³cji³nčhˀoe¹ cho⁴ta⁴-le⁴ Jesús nca³ tsa³ve³ Jesús, nca³ tsa³cja¹cao⁴ je² en¹-vi⁴.
18 Mary Magdalin tur bai matabir in bai’ufnunenayah biyah tit, eo, “Ayu Regah aitin.” Naatu Jesu abistanawat eo nonowar i hai tur eowen.
19 Cˀia⁴ nca³ je³coan³xon² je² ni⁴čhjin³ tai²nco⁴, tjio¹chjoa² xo⁴ntjoa⁴ jña³ nca³ tjio¹ cho⁴ta⁴-le⁴ Jesús, nca⁴ qui³tsa³cjon¹-le⁴ cho⁴ta⁴ judíos. Ja³ˀai³ Jesús, tsa³ca³sen²jna³ jin³va³sen³-le⁴, cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Nchˀan¹ ca²ta³sˀe³-no³ nca³ jon²-vi⁴.
19 Fur antoro’ot bubusuruf ana rabirab, bai’ufununayah etei’imak hiru’ay bar wanawanan etawan hitufabon hima’am, anayabin Jew hai ukwarih isah hibir. Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama.”
20 Cˀia⁴ nca³ je³cˀoa⁴qui³tso², tsa³ca³co¹-le⁴ ntsja³ cao⁴ ni³nta³ni⁴sin⁴-le⁴. Jo³ coan³tsjoa³-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ nca³ tsa³ve³ Nai³-na¹.
20 Iti na’atube eo’o ufunamaim, i uman naatu sisibin i’obaiyih. Anamaramaim Regah hi’i’itin, bai’ufununayah yasisir dogoroh awan karatan.
21 Jesús ti⁴qui³tso²-nca¹ni³le⁴:
21 Jesu ibanak eo maiye, “Tufuw isa nama! Tamat ayu iyunu ana, na’atube ayu kwa abiyuni.”
22 Cˀia⁴ nca³ je³cˀoa⁴qui³tso², qui³sco²na³jon³ cˀoi⁴qui³tso²-le⁴:
22 Naatu earatit tafahimaim yen naatu eo, “Anun Kakafiyin kwabai.
23 Je² xi³ si⁴cha³tˀa³-lao⁴³ je¹-le⁴, cˀoa⁴-sˀin² tjio¹cha³tˀa³-le⁴. Je² xi³ tsi² si⁴cha³tˀa³-lao⁴³, li²coi³ tjio¹cha³tˀa³-le⁴.
23 O yait ta tura ana kakafin inanonotawiy na’at, i i notawiy, o men hai kakafih inanonotawiyen na’at, God men nanotawiyihimih.”
24 To⁴nca³ Tomás, jnco³ xi³ te³jao² ma³-ni³, je² xi³ Dídimo ˀmi², li²coi³ ya⁴ ti¹jna³cao⁴ cˀia⁴ nca³ ji³cho² Jesús.
24 Thomas, wabin ta Kikifukek, bai’ufununayah nah 12 i orot ta, i men bairi hima’am Jesu natitamih.
25 Je² xi³cˀa³ cho⁴ta⁴-le⁴ Jesús cˀoi⁴qui³tso²-le⁴ Tomás:
25 Bai’ufnunenayah afa ana tur hi’owen, “Aki Regah a’itin.”
26 Xi³ coan³ jin³ ni⁴čhjin³ ya⁴ tjio¹ˀya³-nca¹ni³ je² cho⁴ta⁴-le⁴ Jesús. Tomás ti¹jna³cao⁴. Xo⁴ntjoa⁴ tjio¹chjoa², to⁴nca³ Jesús ja³ˀai³, tsa³ca³sen²jna³ jin³va³sen³-le⁴, cˀoi⁴qui³tso²:
26 Fur nati ufunamaim ana baitumatumayah ibanak hiru’ay maiye bar wanawanan hima’am, naatu Thomas i nati’imaim bairi etawan hitufabon hima’am, Jesu na hai founamaim bat naatu eo, “Tufuw isa nama!”
27 Nti⁴ton⁴ cˀoi⁴qui³tso²-le⁴ Tomás:
27 Naatu Thomas isan eo, “Uma kim iti’imaim kuyai, umu kwi’itah. Uma ku’ut ena au fit kubutubun. Kasiy kwihamiy naatu kwitumatum.”
28 Cˀia⁴ Tomás cˀoi⁴qui³tso²-le⁴:
28 Thomas Jesu isan eo, “Ayu au Regah, au God.”
29 Jesús qui³tso²-le⁴:
29 Naatu Jesu Thomas iu, “Anayabin o ayu i’itu imih kubitumatum; iyab men ayu ti’i’itu baise tebitumatum i baigegewasin tebaib.”
30 Cjai¹nca³ to⁴ncjin²-sa³ choa⁴ qui³tsjoa³ Jesús ya⁴ nqui³xcon⁴ cho⁴ta⁴-le⁴, xi³ tsi² tsa² i⁴ tjio¹tˀa³ je² libro je²-vi⁴.
30 Jesu ina’inanen afa gewagewasih moumurih maiyow sinafen ana bai’ufununayah matahimaim, nati afa men bukamaim hikirumen ti’inu’in.
31 To⁴nca³ je² en¹ xi³ cˀoi⁴-sˀin² tjio¹tˀa³, jme¹-ni³ nca³ coan⁴cjain¹-si¹ni³no³ nca³ Jesús, je² xi³ Cristo, je² ˀnti¹-le⁴ Ni³na¹, jme¹-ni³ nca³ tjin¹-si¹ni³no³ cjoa⁴vi³jna³chon³ xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ jan³ˀain¹-le⁴, cˀia⁴ nca³ cˀoa⁴-sˀin² ma³cjain¹-no³.
31 Baise iti afa i hikirumen ti’inu’in saise imaim kwana’itin kwanitumatum Jesu Keriso, i God Natun, naatu i wabinamaim kwanabitumitum kwa boro yawas kwanab.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.