João 19

Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Cˀia⁴ Pilato qui³scoe¹ Jesús, cˀoa⁴ tsa³ca¹-le⁴.
1 Naatu Pilate ma’utenayah uwih, Jesu hibai hibowabiwabir sawar.
2 Je² so³nta²do⁴ tsa³cˀe¹nta³ jnco³ corona na³ˀya¹, tsa³cˀe¹jna³son² jco⁴, qui³si³cˀa³cja¹ jnco³ na³jño³ xi³ jco³ cji³.
2 imaibo ma’utenayah kokor hi’afuw hififin ana kowasimih ukwarin hiyoun, naatu faifuw wair hibai hi’osenawein,
3 Cˀoi⁴qui³tso²: Ti²ˀnta³-li², cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ cho⁴ta⁴ judíos. A³li² cˀoa⁴cji³ qui³si³jtsin³-le⁴.
3 naatu hiyen hin biyan hitit naatu hi’o, “Jew hai aiwob ma’ama’anin!” Naatu yumatanamaim hifafar.
4 Cˀia⁴ Pilato ji³tjo³-nca¹ni³ nti³tsin³, cˀoi⁴qui³tso²-le⁴: Coe⁴-ni³ cjoa²ˀai⁴cao⁴-no³ i⁴ nti³tsin³-vi⁴, jme¹-ni³ nca³ cˀoi⁴-sˀin² jcha⁴-si¹nio³ nca³ ni⁴jme³-jin² je¹ ma³sjai³-na³ xi³ tˀa³tsˀe⁴.
4 Pilate ibanak tit maiye sabuw rou’ay isah eo, “Ayu iti orot kwa namaim abai atitit i anao kwanaso’ob, i biyanamaim ayu men kakafin ta atita’ur.”
5 Ji³tjo³ nti³tsin³ Jesús. Tji¹son² jco⁴ corona na³ˀya¹, yˀa³cja¹ na³jño³ xi³ jco³ cjoan³. Pilato cˀoi⁴qui³tso²-le⁴ cho⁴ta⁴-ve⁴: Coe⁴-ni³ je² cho⁴ta⁴xˀin⁴-vi⁴.
5 Jesu ana kowas kokor ukwarin hiyow naatu ana waifuw wair hi’osenawein imaibo hibai hititit. Pilate sabuw isah eo, “Orotoban iti.”
6 Cˀia⁴ nca³ je² cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³ cao⁴ policía tsa³ve³ Jesús, nˀion¹ qui³nchja⁴: Tja³tˀai³ cro², tja³tˀai³ cro². Pilato qui³tso²-le⁴: Jon² chjoao¹³, jon² tja³tˀao³ cro², nca⁴ tsi² tsa² jme³ je¹ ma³sjai³-na³ xi³ tˀa³tsˀe⁴.
6 Firis ukwarih naatu i ana sabuw ukwa’ukwarih bairi hinuw hi’i’itin anamaramaim hitarakouw hi’o, “ku’onaf, ku’onaf!”
7 Cho⁴ta⁴ judíos qui³tso²-le⁴: Jin⁴-jin⁴ tjin¹-na³jin⁴ cjoa⁴-te¹xo³ma³. Cˀoa⁴tso² cjoa⁴te¹xo³ma³-na⁴jin⁴ nca³ ma³chjen¹-le⁴ nca³ coi⁴ya¹, nca⁴ ˀnti¹-le⁴ Ni³na¹ qui³tso²-le⁴ yao³-le⁴.
7 Sabuw hiya’afut maiye hi’o, “Aki ai ofafar eo i boro namorob, anayabin i taiyuwin eorerereb God natun rauw eo.”
8 Cˀia⁴ nca³ Pilato qui³nčhˀoe¹ je² en¹-vi⁴, nqui²sa⁴-sa³ qui³tsa³cjon¹.
8 Pilate iti nonowar i ana bir ra’at,
9 Ja³ˀa³sˀen³-nca¹ni³ ntˀia³-le⁴, qui³tso²-le⁴ Jesús: Jña¹-ni³ tsi⁴. To⁴nca³ Jesús li²coi³ qui³nchja⁴.
9 matabir maiye bar wanawanan run naatu Jesu ibatiy, “O menane ina?” Baise Jesu men tur ta eomih.
10 Cˀia⁴ Pilato qui³tso²-le⁴: A³ tsi² cha²cao⁴-nai¹³. A³ tsi² ˀyai³ nca³ tjin¹-na³ ˀnte³ nca³ coa³tˀa³-le²³ cro², cˀoa⁴-ti⁴ tjin¹-na³ ˀnte³ nca³ si³cˀe¹jna³ntai¹-le²³.
10 Pilate Jesu isan eo, “O men kukokok tur ta ayu isou inao?” “Inaso’ob, ayu isou i fair ema’am boro o ana botaiti inatit o boro ana onafi.”
11 Qui³nchja⁴ Jesús: Ni⁴to⁴jme³-jin² ˀnte³ tjin¹-li² xi³ tˀa³tsˀan⁴, tsa² tsi² ncˀa¹ qui³tsˀai²-ni³li². Coi³ nca³ je² xi³ ca²tsjoa¹tˀa³-na³ tˀa³tsi⁴ nqui²sa⁴ tse³ je¹ tjin¹-le⁴.
11 Jesu iya’afut, “Iti fair ayu tafau’umaim ibai kuma’am, anayabin iti fair i God it. Imih orot yait ayu o isa yayabunu i bowabow kakafin gagamin maiyow bai.
12 Cˀia⁴ sa³ˀnta³ coan³me³-le⁴ Pilato nca³ si⁴²cˀe¹jna³ntai¹ Jesús, to⁴nca³ je² cho⁴ta⁴ judíos nˀion¹ qui³nchja⁴: Cˀia⁴ tsa² je² si⁴cˀe¹jna³ntai¹, a³li²coi³ ji³ mi²yo⁴-le⁴ César. To⁴ˀya³-ni³ xi³ cho⁴ta⁴ti¹tjon² tso²-le⁴ yao³-le⁴ fi²co²ntran⁴-le⁴ César.
12 Ana maramaim Pilate iti tur nonowar ef nuwet mi’itube Jesu tabotait isan. Baise rou’ay hitarakouw i matabir maiye run, “o nati orot inabobotait ana itinin o i men Caesar ana ofamih. O yait ta aiwob inararouw, o i Ceaser ana wosai orot”.
13 Cˀia⁴ nca³ Pilato qui³nčhˀoe¹ je² en¹ je²-vi⁴, qui³cao⁴ Jesús nti³tsin³. Ya⁴ tsa³cˀe²jna³son² ya¹xi²le⁴, ya⁴ ˀnte³ jña³ ˀmi² Xjao¹cjia³, cˀoa⁴ Gabata nca³ en¹ hebreo.
13 Pilate iti tur nonowar ana maramaim Jesu bai tit ufun efan wabin teo kabay ana’ubun imaim baibabatiyen ana ura ma’ama tafan mare (Hebrew tur i te’o Gabbatha).
14 Cˀia⁴ víspera-le⁴ sˀoi¹ pa²xco⁴, ja⁴me³-la⁴ nchi³sen³. Cˀia⁴ Pilato cˀoi⁴qui³tso²-le⁴ cho⁴ta⁴ judíos: Coe⁴-ni³ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-no³ xi³ tsaon⁴³.
14 Veya na bi’ouyit nati i Tar Nowaten ana hiyuw ana veya nanamaim Pilate sabuw isah eo. “Kwa a aiwob orot i iti”.
15 Cho⁴ta⁴-ve⁴ nˀion¹ qui³nchja⁴: Cha³ˀa²xin²³, cha³ˀa²xin²³, tja³tˀai³ cro². Pilato qui³tso²-le⁴: A³ je² cho⁴ta⁴ti¹tjon²-no³ xi³ coa³tˀa³ cro². Qui³nchja⁴ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³: Tsin²-na³jin⁴ xi³ cja⁴ˀai¹ cho⁴ta⁴ti¹tjon², to⁴je² César.
15 Hitarkoukuw hi’o, “kwa’asabun! kwa’asabun!” kwa’onaf! Pilate ibatiyih, “Kwakokok ayu a aiwob ana onaf?” Firis ukwa’ukwarih hiya’afut hi’o, “Aki ai aiwob i ta’imon maiyow, Caesar akisinamo”.
16 Cˀia⁴ Pilato qui³sca³ni¹tˀa³-le⁴ cho⁴ta⁴ judíos Jesús, jme¹-ni³ nca³ coa⁴²tˀa³-si¹ni³ cro². Qui³scoe¹ Jesús, qui³cao⁴.
16 Imaibo Pilate Jesu ya’abun i isah onafinamih hibai hin.
17 Ji³tjo³, yˀa³ cro²-le⁴. Qui³ ya⁴ ˀnte³ jña³ ˀmi² ˀnte³jco⁴cˀen³, cˀoa⁴ nca³ en¹ hebreo Gólgota ˀmi²,
17 Jesu tit ana onaf abar remor in ukwarih rarik ana efanamaim tit. (Hebrew fanahimaim Golgotha). Jesus ana koros eabar enan|alt="Jesus carrying cross" src="cn01833B.tif" size="col" loc="Jhn 19.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="19.17"
18 jña³ nca³ tsa³ca¹tˀa³ cro² cao⁴ nqui²jao²-sa³ cho⁴ta⁴, jnco¹jnco¹ ncoa³ncoa³, Jesús ya⁴ nca³va³sen³-le⁴.
18 Nati’imaim hi’onafen, naatu orot rou’ab auman, Jesu foun in, orot rou’ab roun roun hi’in.
19 Cˀoa⁴-ti⁴ qui³squi³ Pilato jnco³ en¹ xi³ tsa³cˀe¹tˀa³ ya⁴ cro². Je² xi³ tji¹tˀa³ cˀoi⁴tso²: Jesús xi³ tsˀe⁴ Nazaret, cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ cho⁴ta⁴ judíos.
19 Pilate fef kirum naatu onafamaim hidudun, Kikirum i JESU NASARETH OROT, JEWS HAI AIWOB.
20 Ncjin² cho⁴ta⁴ judíos xi³ tsa³cˀe¹xquia⁴ je² en¹-vi⁴, nca⁴ je² ˀnte³ jña³ nca³ tsa³ca¹tˀa³ cro² Jesús ti¹jna³čhian³-le⁴ na⁴xi⁴na³nta¹. En¹ hebreo tji¹tˀa³ cao⁴ en¹ griego cao⁴ en¹ latín.
20 Sabuw moumurih maiyow iti kikirum hi’itin hiyab, anayabin efan iti Jesu hio’onaf i men yokomih bar merar gagamin sisibin. Iti tur i Hebrew, Latin naatu Greekamaim kirum.
21 Je² cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ na⁴ˀmi³ xi³ tsˀe⁴, cho⁴ta⁴ judíos cˀoi⁴qui³tso²-le⁴ Pilato: A³li² chji³-jin²³ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ cho⁴ta⁴ judíos, to⁴nca³ chji¹³ nca³ je² xi³ cˀoa⁴qui³tso²: An³ nia¹³ cho⁴ta⁴ti¹tjon²-le⁴ cho⁴ta⁴ judíos.
21 Firis ukwarih, Pilate isan hio, “Jew hai aiwob bikirumin, i eo i Jew hai aiwob.”
22 Qui³nchja⁴ Pilato: Je² xi³ qui³squia³, qui³squia³.
22 Pilate iya’afut, “Abistan ayu akikirum, i kirum.”
23 Cˀia⁴ nca³ so³nta²do⁴ je³tsa³ca¹tˀa³ cro² Jesús, qui³scoe¹ na³jño³-le⁴, ño³ ya³ qui³sˀin³ (Jnco¹jnco¹ ya³ qui³scoe¹ jnco¹jnco¹ so³nta²do⁴). Cˀoa⁴-ti⁴ qui³scoe¹ je² na³jño³jnčho³-le⁴, to⁴nca³ je² na³jño³jnčho³-le⁴ li²coi³ qui³tjon³ya³, to⁴ña³qui³ cji³jnco³-ni¹.
23 Rakit wairafih Jesu hio’onaf ufunamaim ana waifuw hibow hiyarouseben matah kwafe’en himatar, matah taita’imon hiya, rakit wairafih taita’imon isah. Naatu faifuw tafan ebiyoun aurin sakisakir en auman hibai.
24 So³nta²do⁴ qui³tso²-le⁴ xi¹ncjin¹: Li²coi³ cˀoe¹jnta² je² na³jño³jnčho³-le⁴, to⁴si⁴sca¹cao⁴-nia¹, ˀya³-la²xo¹ xi³ tjoe¹-le⁴, jme¹-ni³ cˀoa⁴-sˀin² coi⁴tjo³son²-ni³ je² xon⁴ Escritura xi³ cˀoi⁴tso²: Qui³si³cˀa³vi¹-le⁴ xi¹ncjin¹ na³jño³-na⁴, cˀoa⁴ to⁴qui³si³sca¹cao⁴ na³jño³-na⁴. Cˀoa⁴qui³sˀin³ so³nta²do⁴.
24 Rakit sabuw taiyuwih isah hio, “Men tanasib baise tani’arow tana’itin yait boro nab.” Iti mamatar i tur marasika hio hikirum inu’in i titurobe isan.
25 Ya⁴ tjio¹tˀa³-le⁴ cro²-le⁴ Jesús je² na⁴-le⁴ cao⁴ nti³chja³ na⁴-le⁴, María chjon⁴²-le⁴ Cleofas, cao⁴ María Magdalena.
25 Jesu ana onaf anamaim i hinah batabat, naatu i hinah rubun, Mary Clopas aawan naatu Mary Magdalin.
26 Cˀia⁴ nca³ Jesús tsa³ve³ na⁴-le⁴ cao⁴ je² cho⁴ta⁴-le⁴ xi³ Jesús cjai¹nca³ tsjoa³que³ xi³ ya⁴ ti¹jna³, Jesús qui³tso²-le⁴ na⁴-le⁴: Chjon⁴², coe⁴-ni³ ˀnti¹-li⁴.
26 Jesu hinah naatu ana bai’ufununayan orot i ana yabow hairi hibatabat itih, imih hinah isan eo, “Natu ina’itin.”
27 Cˀia⁴ qui³tso²-le⁴ je² cho⁴ta⁴-le⁴vi⁴: Coe⁴-ni³ na⁴-li⁴. Sa³ˀnta³ cˀia⁴-ni³ hora-ve⁴ je² cho⁴ta⁴-le⁴vi⁴ qui³scoe¹tjao² na⁴-le⁴ Jesús.
27 Naatu bai’ufununayan orot isan eo, “Hinat ina’itin”. Nati ana veya’amaim bai’ufununayan orot hinah bai hairi hin ana baremaim hima.
28 Xi³ coan³ je²-vi⁴, Jesús tsa³ve³ nca³ je³ji³tjo³son² nca³yi³je³. Cˀoa⁴qui³tso², jme¹-ni³ nca³ xon⁴ Escritura coi⁴tjo³son²-si¹ni³: Fa³ti²-na³.
28 Jesu so’ob bounabo sawar etei’imak na ana yomanin tit, marasika Buk Atamaninamaim hikirum inu’in na iturobe. Jesu eo “Ayu sikou mamah.”
29 Ya⁴ ti¹jna³ jnco³ cho⁴tsin¹ cji³tse³ vinagre. Cˀia⁴ qui³si³ca³ˀnchi⁴-ni³ vinagre jnco³ tsa⁴nca⁴, tsa³cˀe¹jco³ jnco³ ya¹ hisopo, qui³si³ca²ˀa³ tsˀoa³.
29 Tew ta nati’imaim harew tenakuyakuy awan karatan batabat, wanabir hibai harew hibu’utu’ub isikar wan himetan hi’otra’ah Jesu ufurinamaim hiyei.
30 Cˀia⁴ nca³ Jesús qui³tsˀi³ vinagre, cˀoi⁴qui³tso²: Je³ji³tjo³son² nca³yi³je³. Tsa³cjen²jten³ jco⁴. Qui³cha³jta³.
30 Jesu harew kartoman naatu eo, “Iti’imaim sawar.” Imaibo sikan sir naatu ayubin tabaratait.
31 Coi³ nca³ víspera-le⁴ sˀoi¹ pa²xco⁴ cho⁴ta⁴ judíos tsa³cˀe¹tsˀoa³-le⁴ Pilato nca³ ca²ta³cjo³tˀao¹ nca³so³-le⁴, ca²ta³fa³ˀa¹xin² yao³-le⁴ Jesús cao⁴ xi³ nqui²jao²-ve⁴, jme¹-ni³ nca³ tsi² tsa² je² yao³-le⁴ sa⁴tio²-si¹ni³ ya⁴tˀa³ cro² cˀia⁴ ni⁴čhjin³ ni²cja¹ya³, nca⁴ coi³ ni⁴čhjin³ sˀoi¹je³.
31 Jew ukwa’ukwarih Pilate hifefeyan baibasit baitih orot hio’onafih ah tarkakakiren isan, naatu biyah onaf afe’enane bow yara’iyen isan. Hifefeyan anayabin ana mar natot i Baiyarir Ana Veya. I men hikok biyah boro auyom hita’in.
32 Ja³ˀai³ so³nta²do⁴, qui³sco³tˀao¹ nca³so³-le⁴ je² xi³ ti¹tjon². Ti⁴cˀoa⁴qui³si³cao⁴-ni³ je² xi³jnco³ xi³ ña³tjen⁴ tsa³ca¹tˀa³ cro².
32 Imih baiyowayah hin orot ta wan an hitarkakiren naatu hin orot bairu’abin an hitar kakiren, iti orot hairi i Jesu bairi hio’onafih.
33 Cˀia⁴ nca³ ja³ˀai³ jña³ cji³tˀa³ cro² Jesús, tsa³ve³ nca³ je³cˀen³. Li²coi³ qui³sco³tˀao¹ nca³so³-le⁴.
33 Baise hina Jesu biyan hititit i moroboka inu’in hi’itin, isan imih an men hitarkakiren.
34 To⁴nca³ jnco³ so³nta²do⁴-ve⁴ qui³sca³ni¹sˀen³ ni³nta³ni⁴sin⁴-le⁴ jnco³ qui⁴cha⁴ lanza. Nti⁴ton⁴ ji³tjo³ njin¹ cao⁴ na³nta¹.
34 An hitatakakiren efanin sorodiy kiram robra’at Jesu naiwan yi naatu mar ta’imon rara naatu harew auman suwa re.
35 Je² xi³ tsa³ve³ je³qui³tsjoa³ en¹-le⁴, cˀoa⁴ je² en¹-le⁴ ña³qui³ cjoa⁴qui²xi⁴-ni¹. Je² ve³ nca³ ña³qui³ en¹ xi³ cjoa⁴qui²xi⁴ xi³ nchja⁴, jme¹-ni³ nca³ cˀoa⁴-ti⁴ jon² coan⁴cjain¹-si¹ni³no³.
35 Orot iti matar i’itin i eo’orereb, naatu anaorerereb i turobe. I so’ob abistan eo i turobe, isan imih kwa auman kwana’itin kwanitumatum.
36 Je² cjoa⁴-vi⁴ cˀoa⁴coan³, jme¹-ni³ nca³ coi⁴tjo³son²-si¹ni³ je² xon⁴ Escritura: Ni⁴jnco³-jin² ni³nta³-le⁴ xi³ tjo¹tˀao¹.
36 Iti na’atube matar saise abisa Buk Atamaninamaim hikikirum na iturobe. “Boro men ana rarik ta natato’ob.”
37 Cˀoa⁴-ti⁴ nqui²jnco³ xon⁴ Escritura cˀoi⁴tso²: Je² sco¹tsen³-le⁴ je² xi³ qui³sca³ni¹sˀen³-le⁴ qui⁴cha⁴.
37 Tur tabo Buk Atamaninamaim eo, “Sabuw boro hinanuw nati hiyiy hina’itin.”
38 Xi³ coan³ je² cjoa⁴-vi⁴, je² José xi³ Arimatea tsˀe⁴, cho⁴ta⁴-le⁴ Jesús xi³ tsa³cˀa³mjen³ˀma³tˀa³-le⁴, nca⁴ qui³tsa³cjon¹-le⁴ cho⁴ta⁴ judíos, tsa³cˀe¹tsˀoa³-le⁴ Pilato nca³ coan⁴ cjoa⁴ˀa²xin² yao³-le⁴ Jesús. Qui³tsjoa³ˀnte² Pilato. Cˀia⁴ José ja³ˀai³ tsa³cja³ˀa¹xin² yao³-le⁴ Jesús.
38 Iti ufunamaim Joseph Arimathea orot, Jesu ana bai’ufununayan ta wa’iwa’iramaim na Pilate ifefeyan Jesu biyan tab isan. Anayabin Jew hai ukwarih isah bir. Pilate ana baibasitamaim, Joseph na Jesu biyan bai yare.
39 Cˀoa⁴-ti⁴ ji³cho² Nicodemo, je² xi³ nca³sˀa⁴ ji³cho²nčhˀoe² Jesús nca³ coan³njion². Ji³cho²cao⁴ jnco³ xqui³ xi³ tji¹tsˀo¹jin³ mirra cao⁴ áloes, jnco³ ciento-la⁴ libra tjin¹-ni³.
39 Nicodemus gugumin ta i wan in Jesu i’itin, i boun raiy ta wabin myrrh naatu raiy ta wabin aloes auman higagamuw ana bit i 30 kilos bai na Joseph hairi hin.
40 Qui³cao⁴ yao³-le⁴ Jesús, tsa³ca¹jte¹jin³ sábana cao⁴ xqui³ xi³ nta³ njen⁴, jo³-sˀin² ve³-ni³ cho⁴ta⁴ judíos nca³ vˀe¹ñai³.
40 Orot hairi Jesu biyan hibu’ub hiyare naatu Jew hai bairahiya ana efamaim biyan raiyamaim hibobunei naatu rah ana faifuwamaim hisum.
41 Ya⁴ ˀnte³ jña³ nca³ tsa³ca¹tˀa³ cro², tjin¹ jnco³ ˀnte³ jña³ nca³ cji³ tso³jmi²ntje². Cˀoa⁴ ya⁴ ˀnte³-vi⁴ qui³jna³ jnco³ tsjo¹cho⁴tse⁴, jña³ nca³ cje³ ˀya³-jin² cˀen³ xi³ sˀe³jna³ya³.
41 Efan menamaim Jesu momorob i sisibinamaim i masaw ta, naatu nati masaw wanawanan hub boubun men yait ta imaim hiyai.
42 Ya⁴ tsa³ca¹ñai³ Jesús, nca⁴ je² tsjo¹-ve⁴ qui³jna³čhian³, nca⁴ víspera-le⁴ sˀoi¹ pa²xco⁴ xi³ tsˀe⁴ cho⁴ta⁴ judíos.
42 Iti ufunamaim i Baiyarir Ana Veya, anayabin hub i yubin, isan imih Jesu biyan hibai hin imaim hiyai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.