Apocalipse 4

Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Coan³scan³-ni³ cjoa⁴ je²-vi⁴, qui³sco²tsen³, cˀoa⁴ coe⁴-ni³ jnco³ xo⁴ntjoa⁴ xi³ ti⁴xˀa⁴ ya⁴ ncˀa³jmi³. Je² ti¹tjon² jta⁴ xi³ qui³nčhˀoe³ jo³-ni³ tsa² jta⁴-le⁴ čhjao³ xi³ tsa³cja¹cao⁴-na³: Nčhoa¹mi³ i⁴-vi⁴, coa³co³-le²³ je² cjoa⁴ xi³ coan⁴ coan⁴scan³-ni³ je²-vi⁴.
1 Iti ufunamaim ayu anuwanuw maramaim etawan botawiy batabat aitin, naatu fanan wantoro’ot tour na’atube anonowar eo, “Kuyen kuna, sawar abisa’awat iti ufunamaim hinamamatar ani’obaiyi.”
2 Nti⁴ton⁴ tsa³ca²te⁴jna³coa⁴ je² Espíritu Santo. Coe⁴-ni³ jnco³ ya¹xi²le⁴ xi³ ti¹jna³ ya⁴ ncˀa³jmi³, cˀoa⁴ jnco³ xi³ ya⁴ ti¹jna³ne² je² ya¹xi²le⁴.
2 Naniyan meyemeye ayu wagabur targabuwu matau bora’ah nawiyu airi an, naatu maramaim urama’ama afe’en orot ta ma’am aitin.
3 Cˀoa⁴ je² xi³ ti¹jna³ne², cˀoa⁴cji³ jo³-ni³ tsa² jnco³ la⁴jao⁴ xi³ jaspe ˀmi², cˀoa⁴ xi³ cornalina ˀmi². Cˀoa⁴ jnco³ ˀya⁴ xi³ ya⁴ se¹jna³ntai³-le⁴ je² ya¹xi²le⁴, xi³ cˀoa⁴cji³ jo³-ni³ tsa² sen¹-le⁴ la⁴jao⁴ xi³ esmeralda ˀmi².
3 Nati orot urama’ama afe’en ma’ama ana itinin i kabay ta wabin jasper naatu kabay tabo wabin carnelian hairi hai bonamanamarin na’atube in bobonamar. Naatu ana urama’ama’amaim kaniy rouw tarbebera’uh in bobonamanamar ana’itin i kabay wabin emerald na’atube.
4 Cˀoa⁴ ya⁴ ntai³-le⁴ je² ya¹xi²le⁴ti¹tjon² tjio¹ can³ño³ ya¹xi²le⁴. Tsa³ˀve³ ya⁴son² ya¹xi²le⁴-ve⁴ can³ño³ cho⁴ta⁴jchi¹nca³ xi³ ya⁴ tjio¹ne², xi³ yˀa³cja¹ na³jño³čhoa³. Cˀoa⁴ tjio¹son² jco⁴ corona xi³ taon⁴si³ne².
4 Naatu urama’ama etei 24 i urama’ama gagamin hi’ar bebera’uh foun bat, afe’ehimaim regaregah ai’in etei 24 faifuw manih kwes hi’osen, naatu ukwarihimaim hai kowas gold hiyara’aten hima’am aitih.
5 Ya⁴ je² ya¹xi²le⁴ti¹tjon²-ve⁴ lˀi¹chˀaon⁴ ji³tjo³, cˀoa⁴ qui³tsin³ chˀaon⁴ cao⁴ jta⁴. Ña³to³ lámpara tjio¹ti² ya⁴ nqui³xcon⁴ ya¹xi²le⁴, jña³-le⁴ xi³ coi³ ña³to³ espíritu xi³ tsˀe⁴ Ni³na¹.
5 Naatu urama’ama batabatamaim namanamar bokiyat gunum rouware gugugug iwa’an tit, urama’ama nanamaim ramef seven hito’aben hibat hitoto’ab. Naatu nati ramef seven i God an wagabur seven.
6 Cˀoa⁴ ya⁴ nqui³xcon⁴ je² ya¹xi²le⁴ ti¹qui³jna³ jnco³ nta¹chi³con³ xi³ cˀoa⁴cji³ cho⁴tsin¹ cji³, jo³-ni³ cho⁴tsin¹ xi³ nˀion¹ fa³te³. Cˀoa⁴ ya⁴tˀa³-le⁴ je² ya¹xi²le⁴, cˀoa⁴ ya⁴ntai³-le⁴ je² ya¹xi²le⁴, ño³ ma³-ni³ xi³ tjio¹con³ xi³ qui³tse³jon² xcon⁴ tsˀoa⁴ cao⁴ jton⁴ ya¹tsˀin⁴.
6 Naatu urama’ama nanamaim ana itinin i riy yan kiyamabe in bobotabitabir, matan diridirin na’in agim wabin crystal ana diridirinabe. Yan foun urama’ama batabatamaim sisibin rororon sawar yawasih ma’anih etei kwafe’en urama’ama hi’ar bebera’uh foun bat. Iti sawar kwafe’en nahine naatu ufuhine etei i matahiwat karatan.
7 Je² xi³ ti¹tjon²-le⁴ xi³ tjio¹con³ cˀoa⁴cji³ xa³ cji³. Je² xi³ ma³jao²-ni³le⁴ xi³ tjio¹con³ cˀoa⁴cji³ nčha⁴ja⁴ˀnti¹ cji³. Je² xi³ ma³jan²-ni³le⁴ xi³ tjio¹con³ cˀoa⁴cji³ ncjain¹ cho⁴ta⁴ cji³. Je² xi³ ma³ño³-ni³le⁴ xi³ tjio¹con³ cˀoa⁴cji³ ja⁴ xi³ ti¹fi²tjen⁴ cji³.
7 Sawar yawasin ma’anin wantoro’ot ana itinin i lion na’atube, sawar yawasin ma’anin bairou’abin ana itinin i ox na’atube, sawar yawasin ma’anin baitounin ana itinin i orot yumatanabe, naatu sawar yawasin ma’anin baikwafi’inin ana’itin i mamu ikou na’atube.
8 Je² xi³ ño³ ma³-ni³ xi³ tjio¹con³ tjin¹-le⁴ nca³ jnco¹jnco¹ jaon³ jnca³ jnco³tjo³ntai³-le⁴, cˀoa⁴ ya⁴ya³-le⁴ ncjin² xcon⁴ tjin¹. Li²coi³ qui³si³cja¹ya³ nca³ njion² ni⁴nca³ ni⁴čhjin³, nca³ tso²: Tsje³, tsje³, tsje³ je² Nai³-na¹ Ni³na¹ xi³ va³te¹xo³ma³ nca³yi³je³, xi³ tsa³cˀe²jna³, xi³ ti¹jna³, cˀoa⁴ xi³ cjoa⁴ˀai¹-ni³.
8 Naatu iti sawar yawasih ma’anih kwafe’en, ta’ita’imon bebeh rororon i toutunu toutunu nahine ufuhine etei i matahiwat awan karatan. Fai mar etei awah men efotafot, mar etei tetatabor,
9 To⁴cˀia⁴²-ni³ nca³ je² xo⁴cjoan³-ve⁴ xi³ tjio¹con³ tsˀa³sje³je³ya³ tsa³ve³xcon¹ qui³se³tˀain³-le⁴ je² xi³ ti¹jna³ne² ya¹xi²le⁴-ve⁴, je² xi³ ti¹jna³con³ nca³ntsjai² ni⁴čhjin³,
9 Sawar kwafe’en yawasih ma’anih borara’aten, baifa’en, merarayow orot nati urama’ama’amaim ema’am isan naatu orot wanatowan, wanatowan ema’am isan tibitin ana veya,
10 cˀia⁴ je² can³ño³ cho⁴ta⁴jchi¹nca³ tsa³cja³yo³nia²tˀa³-le⁴ je² xi³ ti¹jna³ne² ya¹xi²le⁴-ve⁴. Jo³ nca³ tsa³ve³xcon¹ je² xi³ ti¹jna³con³ nca³ntsjai² ni⁴čhjin³. Tsa³cˀe¹tsao³ corona-le⁴ nqui³xcon⁴ ya¹xi²le⁴-ve⁴, nca³ tso²:
10 regaregah etei 24 orot urama’ama’amaim ema’am nanamaim tekwafir tere’ere naatu i wanatowan, wanatowan ema’am isan tebora’ara’ah, hai Kowas gold nanamaim teyara’iyen ewamaim tirurutabur,
11 Señor, va³quin²-li² nca³ ji³ ca²tji³tjo³je³yai³, cˀoa⁴ nca³ xcon¹ ca²ta³ˀya³ta³con²-li², cˀoa⁴ ca²ta³sˀe³-li² nca³nˀion¹, nca³ ji³ qui³ni²ntai³ nca³yi³je³ tso³jmi², nca³ ji³ coan³me³ta³coin²³ nca³ qui³sˀe³, cˀoa⁴ cˀoa⁴-sˀin² coan³.
11 “O a gewasin i ra’at, aki ai Regah naatu ai God,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.