3 João 1

Xon⁴-le⁴ ni³na¹ xi³ tʔa³tsʔe⁴ Jesucristo (MAUNT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 An³ nia¹³ cho⁴ta⁴jchi¹nca³ ti²cji³-le²³ Gayo, xi³ nˀion¹ tsjoa³que⁴-le²³. Xi³ cjoa⁴qui²xi⁴ ma³tsjoa³que⁴-le²³ an³.
1 O ancião ao caríssimo Gaio, a quem amo na verdade.
2 Ji³ xi³ tsjoa³que⁴-le²³, me³-na³ nca³ an³ nca³ to⁴nta³ ca²ta³ma³-li² nca³yi³je³ cjoa⁴, cˀoa⁴ nca³ nta³ ca²ta³sˀe³-le⁴ nca³nˀion¹ yao³-li⁴, jo³-sˀin² nca³ nta³ ti¹jna³ ni⁴ma⁴-li⁴.
2 Caríssimo, desejo que prosperes em todos os teus empreendimentos, que estejas bem e igualmente que tua alma prospere.
3 Cjoa⁴qui²xi⁴-ni¹, cjai¹ coan³tsjoa³-na³ cˀia⁴ nca³ ja³ˀai³ je² ntsˀe³², cˀoa⁴ nca³ qui³tsjoa³ en¹ xi³ tˀa³tsˀe⁴ cjoa⁴qui²xi⁴-li⁴, jo³-sˀin² nca³ cao⁴ cjoa⁴qui²xi⁴ to²mjen³-ni³.
3 Alegrei-me muito com a vinda dos irmãos e com o testemunho que deram da tua verdade, de como andas na verdade.
4 Tsin²-na³ cjoa⁴-jin² xi³ nqui²sa⁴ sˀe⁴-na³ cjoa⁴tsjoa³ jo³-ni³ tsa² je²-vi⁴, nca³ nčhˀoe³-nia³ nca³ je² xti³-na⁴ cao⁴ cjoa⁴qui²xi⁴ tjio¹ma³-ni³.
4 Não tenho maior alegria do que ouvir dizer que os meus filhos caminham na verdade.
5 Ji³ xi³ tsjoa³que⁴-le²³, ña³qui³ nta³ nˀiain²³ nca³yi³je³ xi³ ni²coai⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ ntsˀe³², cˀoa⁴ xi³ tˀa³tsˀe⁴ xi³ xin² tsˀe⁴.
5 Caríssimo, fazes obras de fé em tudo o que realizas para os teus irmãos, mesmo para os irmãos estrangeiros.
6 Je² cˀoa⁴-sˀin² qui³tsjoa³ en¹ xi³ tˀa³tsˀe⁴ cjoa⁴tjao²cha³-li⁴ nqui³xcon⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo. Tsa² coi⁴sen⁴coai⁴ je² cho⁴ta⁴-vi⁴ jo³-sˀin² nca³ va³quin²-le⁴ jo³ tso² Ni³na¹, nta³ sˀiain⁴.
6 Estes, perante a comunidade, deram testemunho do teu amor. Farás bem em provê-los para a sua viagem, de um modo digno de Deus.
7 Je² cho⁴ta⁴-vi⁴ ji³tjo³-ni³ nca³ coan³tsjoa³que³ jan³ˀain¹-le⁴ Cristo. Li²jme³ xi³ qui³scoe¹ xi³ tsˀe⁴ cho⁴ta⁴ xi³ li² judío-jin².
7 Pois por amor do seu nome partiram, sem nada receber dos pagãos.
8 Ña¹, tso²cˀoa⁴, tjin¹ne²-na¹ nca³ cˀoai⁴nca³nˀion¹-le⁴² je² cho⁴ta⁴ xo⁴cjoan³-ve⁴, jme¹-ni³ nca³ to⁴jnco³ si⁴xa¹cao⁴-si¹nia³² xi³ tˀa³tsˀe⁴ je² xi³ cjoa⁴qui²xi⁴.
8 Devemos, portanto, receber a tais homens, para cooperar com eles pela verdade.
9 An³ xi³ qui³squi³-le⁴ cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo, to⁴nca³ je² Diótrefes xi³ me³-le⁴ nca³ ti¹tjon² cˀoe¹jna³jin³, li²coi³ tsjoa¹ˀnte³-na³jin⁴.
9 Escrevi uma palavra à Igreja. Mas Diótrefes, homem ambicioso do poder, não nos quer receber.
10 Xi³ to⁴tˀa³tsˀe⁴ je² cjoa⁴-vi⁴, tsa² an³ cjoe²ˀe⁴, si³cja³ˀai³tsjen³ je² xa¹ xi³ sˀin¹ Diótrefes, nca³ nchja⁴co²ntran⁴-na³jin⁴ en¹ xi³ chˀao³ tso². Li²coi³ tjin¹jnco³con³ cao⁴ je² cjoa⁴-vi⁴. Li²coi³ tsjoa¹ˀnte³-le⁴ je² ntsˀe³², cˀoa⁴ vˀe¹chjoa²-le⁴ je² xi³ me³-le⁴ nca³ tsjoa¹ˀnte³-le⁴, cˀoa⁴ mˀaon³sje³jin³ cho⁴ta⁴-le⁴ Cristo.
10 Por isso, quando eu for aí, hei de recordar as obras que ele pratica, espalhando contra nós coisas más. Não contente com isto, ele não só recusa receber os irmãos, como até proíbe de recebê-los aos que o quereriam fazer, e os exclui da comunidade.
11 Ji³ xi³ tsjoa³que⁴-le²³, a³li² je²-jin² chjen¹nqui³-lai⁴ xi³ chˀao³ tjin¹, to⁴nca³ je² xi³ nta³ tjin¹. Je² xi³ nta³ sˀin¹, tsˀe⁴ Ni³na¹ ni¹, to⁴nca³ je² xi³ chˀao³ sˀin¹, ni⁴ˀi⁴tse¹-jin² ve³ Ni³na¹.
11 Caríssimo, não imites o mal, mas sim o bem. Quem pratica o bem nasceu de Deus. Quem pratica o mal não viu a Deus.
12 Nca³tsˀi³, cˀoa⁴-ti⁴ sa³ˀnta³ je² xi³ cjoa⁴qui²xi⁴, tsjoa¹ en¹ xi³ tˀa³tsˀe⁴ Demetrio. Cˀoa⁴-ti⁴ an³-je⁴ tsjoa³ en¹-na⁴, cˀoa⁴ jon² je³ˀyao³ nca³ je² en¹-na⁴ cjoa⁴qui²xi⁴-ni¹.
12 A respeito de Demétrio, todos e a mesma verdade dão testemunho, e nós também lhe damos testemunho; e tu sabes que o nosso testemunho é verdadeiro.
13 Nta³ tsa² tse³ cjoa⁴ qui³sˀe³-na³ nca³ qui³squi³-le²³, li²coi³ me³-na³ nca³ cao⁴ nta¹jin¹ cao⁴ ni³ˀña³ squi³-le²³,
13 Tinha muitas coisas para te escrever, mas não quero fazê-lo com tinta e pena.
14 nca³ co³ya² scoe³nti⁴ton⁴-le²³, cˀoa⁴ cho⁴va²na⁴jmi¹ˀa³².
14 Espero ir ver-te em breve e então falaremos de viva voz.
15 Ca²ta³njen³nchˀan¹jin³ ni⁴ma⁴-li⁴. Je² mi²yo⁴-na¹ si¹ti²ˀnta³-li². Ti⁴ti²ˀntai³ je² mi²yo⁴-na¹ nca³ jnco¹jnco¹.
15 A paz esteja contigo! Os amigos te saúdam. Saúda os amigos cada um em particular.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.