Salmos 44
marc (MARC) vs NVI
1 हे परमेश्वरा, प्राचीन काळी
1 Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.
2 तुम्ही आपल्या हातांनी राष्ट्रांना घालवून दिले
2 Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.
3 त्यांच्या तलवारीने त्यांनी हा देश जिंकला नाही,
3 Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.
4 तुम्ही माझे राजा आणि परमेश्वर आहात,
4 És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!
5 कारण केवळ तुमच्याच शक्तीने व तुमच्याच नावाने,
5 Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.
6 मी माझ्या धनुष्यावर विश्वास ठेवीत नाही.
6 Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;
7 आमच्या शत्रूंवर तुम्हीच आम्हाला विजय मिळवून देता;
7 mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.
8 आम्ही सतत परमेश्वराचीच प्रौढी मिरवितो.
8 Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa
9 परंतु आता तुम्ही आम्हाला टाकले आहे व आमची फजिती केली;
9 Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.
10 तुम्ही आम्हास शत्रूंपुढे पाठ फिरविण्यास लावले आहे,
10 Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.
11 तुम्ही आम्हाला मेंढराप्रमाणे नष्ट होण्यासाठी सोडून दिले,
11 Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.
12 तुम्ही आम्हाला कवडीमोलाने विकले;
12 Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.
13 तुम्ही आमच्यावर पाठविलेल्या सर्व अरिष्टांमुळे शेजारची राष्ट्रे
13 Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.
14 तुम्ही आम्हाला राष्ट्रांमध्ये उपहास असे केले आहे;
14 Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.
15 सर्व दिवस मी अपमानित राहतो,
15 Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha
16 टोमणे मारणारे व दुर्भाषण करणार्या शब्दामुळे,
16 por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.
17 आमच्यावर हे प्रसंग आले असताना
17 Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.
18 आम्ही तुम्हाला सोडले नाही;
18 Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.
19 पण तुम्ही आम्हाला चिरडले आणि आम्हाला कोल्ह्यांच्या गुहेत ठेवले.
19 Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.
20 जर आम्ही आमच्या परमेश्वराचे नाव विसरलो असतो,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,
21 तर परमेश्वराला ते समजले नसते काय?
21 Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!
22 तरी तुमच्याकरिता आम्ही दिवसभर मृत्यूचा सामना करीत असतो;
22 Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.
23 हे प्रभू, उठा, जागे व्हा! तुम्ही का झोपलात?
23 Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.
24 तुम्ही आपले मुख का लपविता?
24 Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?
25 आमचा जीव धुळीस मिळत आहे;
25 Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.
26 आम्हाला साहाय्य करण्यास उठा;
26 Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.