Salmos 36
marc (MARC) vs ARIB
1 दुष्टांच्या पापांबद्दल
1 A transgressão fala ao ímpio no íntimo do seu coração; não há temor de Deus perante os seus olhos.
2 ते स्वतःच्या नजरेत अशी आत्मस्तुती करतात की,
2 Porque em seus próprios olhos se lisonjeia, cuidando que a sua iniqüidade não será descoberta e detestada.
3 त्यांचा प्रत्येक शब्द कपटाचा आणि अनीतीचा असतो;
3 As palavras da sua boca são malícia e engano; deixou de ser prudente e de fazer o bem.
4 ते दुष्ट योजनांचे कट रचीत रात्रभर जागे राहतात,
4 Maquina o mal na sua cama; põe-se em caminho que não é bom; não odeia o mal.
5 याहवेह तुमची प्रीती स्वर्गापर्यंत,
5 A tua benignidade, Senhor, chega até os céus, e a tua fidelidade até as nuvens.
6 तुमचे नीतिमत्व विशाल पर्वतासारखे आहे,
6 A tua justiça é como os montes de Deus, os teus juízos são como o abismo profundo. Tu, Senhor, preservas os homens e os animais.
7 हे परमेश्वरा, तुमची अक्षय प्रीती किती अमूल्य आहे!
7 Quão preciosa é, ó Deus, a tua benignidade! Os filhos dos homens se refugiam à sombra das tuas asas.
8 तुमच्या भवनातील विपुलतेतून तुम्ही त्यांना तृप्त करता;
8 Eles se fartarão da gordura da tua casa, e os farás beber da corrente das tuas delícias;
9 कारण जीवनाचा झरा तुमच्याजवळ आहे;
9 pois em ti está o manancial da vida; na tua luz vemos a luz.
10 जे तुम्हाला ओळखतात त्यांच्यावर तुमची प्रीती,
10 Continua a tua benignidade aos que te conhecem, e a tua justiça aos retos de coração.
11 त्या गर्विष्ठ लोकांनी मला पायदळी तुडवू नये,
11 Não venha sobre mim o pé da soberba, e não me mova a mão dos ímpios.
12 पाहा, दुष्कर्म करणारे कसे खाली पडले आहेत—
12 Ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.