Salmos 33
marc (MARC) vs NTLH
1 अहो नीतिमान लोकांनो, याहवेहमध्ये आनंद करा,
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 वीणेवर याहवेहस धन्यवाद द्या;
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 त्यांच्यापुढे नवीन गीत गा;
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 कारण याहवेहची वचने सरळ आहेत;
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 याहवेहला नीती आणि न्याय प्रिय आहेत,
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 याहवेहच्या शब्दाने स्वर्ग अस्तित्वात आला;
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 बुधल्यात पाणी भरावे, त्याप्रमाणे ते महासागराचे पाणी एकवटीत आहेत;
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 संपूर्ण पृथ्वीने याहवेहचे भय धरावे;
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 कारण त्यांनी केवळ शब्द उच्चारला आणि जगाची उत्पत्ती झाली,
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 याहवेह राष्ट्रांच्या योजना व्यर्थ करतात;
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 परंतु याहवेहच्या योजना सर्वकाळ स्थिर राहतात;
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 ज्या राष्ट्रांचे परमेश्वर याहवेह आहेत,
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 याहवेह स्वर्गातून खाली पाहतात
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 ते आपल्या निवासस्थानामधून
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 त्यांनीच सर्वांची हृदये घडविली,
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 कोणताही राजा सैन्याच्या संख्येने विजय प्राप्त करतो असे नाही;
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 युद्धात विजय प्राप्तीसाठी घोड्यावर भिस्त ठेवणे निरर्थक आहे;
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 — ausente —
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 — ausente —
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 आम्ही याहवेहची वाट पाहत आहोत;
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 त्यांच्यामध्येच आमच्या हृदयात आनंद आहे,
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 याहवेह तुमची अक्षय प्रीती आमच्या सभोवती असू द्या,
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.